Aymara Fest: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
'' todo lo que sigue es tentativo.<BR> por favor contribuir, discutir, compartir''. |
'' todo lo que sigue es tentativo.<BR> por favor contribuir, discutir, compartir''. |
||
''' |
'''esta página está en estado de revisión, 18 de Agosto del 2008''' |
||
<sub>Como añadir/editar esta página: por favor contribuya a esta página en su idioma preferido, editando como en una página wiki normal. Luego otros realizaran la traducción si es necesario. Si puede Ud. traducir, por favor, vea, corrija, traduzca según se necesite. ¡Gracias! |
<sub>Como añadir/editar esta página: por favor contribuya a esta página en su idioma preferido, editando como en una página wiki normal. Luego otros realizaran la traducción si es necesario. Si puede Ud. traducir, por favor, vea, corrija, traduzca según se necesite. ¡Gracias! |
||
Line 29: | Line 29: | ||
| |
| |
||
*Una serie de eventos para localizar el interface Sugar en aymará, y felizmente lograr un inicio en el trabajo para otros idiomas originarios, especialmente quechua. |
*Una serie de eventos para localizar el interface Sugar en aymará, y felizmente lograr un inicio en el trabajo para otros idiomas originarios, especialmente quechua. |
||
*El principal evento será un Jam o Traslathon (maratón de traducción) que tendrá lugar en una sesión de 24 horas comenzando a las 9 de la mañana un sábado de |
*El principal evento será un Jam o Traslathon (maratón de traducción) que tendrá lugar en una sesión de 24 horas comenzando a las 9 de la mañana un sábado de setiembre. |
||
*Los resultados más importantes serían aumentar la visibilidad de OLPC en Bolivia, y conectar a gente interesada en iniciar un movimiento de bases para lograr la llegada de OLPC a Bolivia. |
*Los resultados más importantes serían aumentar la visibilidad de OLPC en Bolivia, y conectar a gente interesada en iniciar un movimiento de bases para lograr la llegada de OLPC a Bolivia. |
||
*La meta principal por supuesto es que el día que se realice un despliegue OLPC en Bolivia la lengua aymará esté disponible en los XO desde el primer momento. |
*La meta principal por supuesto es que el día que se realice un despliegue OLPC en Bolivia la lengua aymará esté disponible en los XO desde el primer momento. |
||
Line 36: | Line 36: | ||
| <!-- leave this line - no tocar esta línea --> |
| <!-- leave this line - no tocar esta línea --> |
||
* A series of events to localize the XO Sugar interface into Aymara, and hopefully a good start into other native languages of Bolivia, especially Quechua. |
* A series of events to localize the XO Sugar interface into Aymara, and hopefully a good start into other native languages of Bolivia, especially Quechua. |
||
* The main even will be a [[Jam]] or [[Translathon]], to take place over 24 hours starting 9 am on a Saturday in |
* The main even will be a [[Jam]] or [[Translathon]], to take place over 24 hours starting 9 am on a Saturday in September. |
||
* Major benefits should be better recognition/visibility of OLPC in Bolivia, and connect people toward starting a grassroots movement for OLPC in Bolivia |
* Major benefits should be better recognition/visibility of OLPC in Bolivia, and connect people toward starting a grassroots movement for OLPC in Bolivia |
||
* The main goal, of course, would be that the day an OLPC deployment actually happens in Bolivia, Aymara will be available from day one. |
* The main goal, of course, would be that the day an OLPC deployment actually happens in Bolivia, Aymara will be available from day one. |
Revision as of 15:50, 18 August 2008
GoogleTrans-es -English -български -中文(中国大陆) -中文(臺灣) -hrvatski -čeština -dansk -Nederlands -suomi -français -Deutsch -Ελληνικά -हिन्दी -italiano -日本語 -한국어 -norsk -polski -português -română -русский -svenska
Semana Sugar
|
Vea también OLPC Bolivia Visit also OLPC Bolivia todo lo que sigue es tentativo. esta página está en estado de revisión, 18 de Agosto del 2008 Como añadir/editar esta página: por favor contribuya a esta página en su idioma preferido, editando como en una página wiki normal. Luego otros realizaran la traducción si es necesario. Si puede Ud. traducir, por favor, vea, corrija, traduzca según se necesite. ¡Gracias! How to add/edit this page: Please contribute in your language, editing like a normal wiki page. Others will translate as needed. If you can translate, please look, fix, translate as needed. Thanks! |
Qué es - What is it
|
|
¿cómo puedo ayudar? / how can I help?
|
|
participantes en la preparación del evento
Orden alfabético
- Amos B. Batto
- amosbatto_EN_yahoo_PUNTO_com en La Paz y Indiana, EEUU
- yamaplos@bolinux.org desde Austin, Texas
- nombre
- nombre
Auspiciadores empresariales, gubernamentales, y ONGs
Se asocian a las intenciones del evento
ponga su nombre aquí - write your name here
- nombre
Tremendo Trasnoche de Traducción Aymará / Aymara Translathon
- quechua:
- aymará:
El Equipo de Traducción - The Translation Team
No se necesita tanto aymaristas que entiendan de computación, sino aymaristas cultos en su idioma que puedan crear términos metafóricos, o crear los neologismos que se necesite. |
More people with no technology background BUT with outstanding oneness with the culture and language. Numbers would be about 6 dedicated Aymarists, ideally innocent as to computers, 3-5 bilingual techies, convinced beforehand they should not suggest or intrude, present to help things happen and to transcribe what the Aymarists come with (ideally several of the Aymarists might not even know how to use a keyboard), and some extra techies for assorted support needs, one of which would be I. This approach is suggested because of the many needed neologisms, which would be come better from metaphors, that hopefully will be more intuitive than adaptations and barbarisms. Many of the Aymarists likely are teachers in their communities. |
local / facilities
Cercano a la UMSA o en la UMSA mismo. ¿Parque Urbano Central? ¿Reservación Scout en Avenida del Ejército? ¿UNABOL?
|
Near the main UMSA University building. Central Park? Scout Association facilities in Avenida del Ejercito? UNABOL?
|
difusión, medios, video / PR, media, video
|
|
computadoras, conectividad Internet
|
comida, refrigerios, alojamiento
|
nombre, descripción / name, description
Que el nombre no sea algo terriblemente formal. Estos eventos suelen ser de todo el día, hasta incluso 24 horas de duración. |
The name should not be something terribly formal. These events can be day-long, even around-the-clock 24 h |
otro eventos similares
- Uruguay
Ceibal Jam http://proyecto-ceibal.blogspot.com/2008/05/qu-es-un-jam-qu-va-cer-ceibal-jam.html
links útiles
- Bolivia
- Perú
- Chile
- Argentina
- Idioma aymara
- Translate@thon (inglés)
- Voces Bolivianas en aymará
- Quechua Language and Linguistics
- Sonidos de los Idiomas Andinos, CD ROM de copiado gratuito
- El léxico de la informática: neología y planificación lingüística