User talk:Khaled hosny: Difference between revisions
(thanks) |
(do the nav-terms in arabic look fine?) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
: Thanks for the translation of the navigation! :) |
: Thanks for the translation of the navigation! :) |
||
: Almost in-sync our talks ;) BTW, do the arabic terms look fine in the navigation bar? or are they crossed? --[[User:Xavi|Xavi]] 00:00, 23 May 2007 (EDT) |
Revision as of 04:00, 23 May 2007
Hi! I noticed you moved the Al Wiki Le OLPC page to a fully arabic name ويكي ح.م.ل.ط.. Unfortunately, my browser goes a bit bananas when editing mixed left-to-right scripts so I can't edit the The OLPC Wiki/translations to point to the new location and avoid re-directs. Could you do that, please?
On a related issue, I would also like to ask another favor. The text in english ("translation of", "original", & "difference") can be itself translated into arabic (currently) missing from Translating#multi-lingual navigation templates, if you just follow the <edit> links you should be able to translate them without much hassle (although it should be verified that left-to-right text there doesn't cripple the template ;). Thanks :) --Xavi 10:54, 17 May 2007 (EDT)
- Thanks for the translation of the navigation! :)
- Almost in-sync our talks ;) BTW, do the arabic terms look fine in the navigation bar? or are they crossed? --Xavi 00:00, 23 May 2007 (EDT)