OLPC Greece/Translation/Journal activity: Difference between revisions
< OLPC Greece | Translation
Jump to navigation
Jump to search
(Initial import + pre) |
(Initial translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<pre> |
<pre> |
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Greek translation of Journal activity. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com, 2007. |
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|||
# |
# |
||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
msgid "" |
||
msgstr "" |
msgstr "" |
||
"Project-Id-Version: |
"Project-Id-Version: Journal activity\n" |
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" |
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
||
"Last-Translator: |
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" |
||
"Language-Team: |
"Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
"Content-Type: text/plain; charset= |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
#: detailview.py:49 |
#: detailview.py:49 |
||
msgid "Back" |
msgid "Back" |
||
msgstr "" |
msgstr "Πίσω" |
||
#: expandedentry.py:117 |
#: expandedentry.py:117 |
||
msgid "Resume" |
msgid "Resume" |
||
msgstr "" |
msgstr "Συνέχιση" |
||
#: expandedentry.py:138 |
#: expandedentry.py:138 |
||
msgid "Preview:" |
msgid "Preview:" |
||
msgstr "" |
msgstr "Προεπισκόπηση:" |
||
#: expandedentry.py:168 |
#: expandedentry.py:168 |
||
msgid "No preview" |
msgid "No preview" |
||
msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" |
|||
msgstr "" |
|||
#: expandedentry.py:181 |
#: expandedentry.py:181 |
||
msgid "I drew with:" |
msgid "I drew with:" |
||
msgstr "" |
msgstr "Το ζωγράφισα με:" |
||
#: expandedentry.py:228 |
#: expandedentry.py:228 |
||
msgid "Share with:" |
msgid "Share with:" |
||
msgstr "" |
msgstr "Μοίρασμα με:" |
||
#: filtertoolbar.py:60 |
#: filtertoolbar.py:60 |
||
msgid "Any date" |
msgid "Any date" |
||
msgstr "" |
msgstr "Κάθε ημερομηνία" |
||
#: filtertoolbar.py:62 |
#: filtertoolbar.py:62 |
||
msgid "Today" |
msgid "Today" |
||
msgstr "" |
msgstr "Σήμερα" |
||
#: filtertoolbar.py:64 |
#: filtertoolbar.py:64 |
||
msgid "Since yesterday" |
msgid "Since yesterday" |
||
msgstr "" |
msgstr "Από χτες" |
||
#: filtertoolbar.py:65 |
#: filtertoolbar.py:65 |
||
msgid "This week" |
msgid "This week" |
||
msgstr "" |
msgstr "Αυτήν την εβδομάδα" |
||
#: filtertoolbar.py:66 |
#: filtertoolbar.py:66 |
||
msgid "This month" |
msgid "This month" |
||
msgstr "" |
msgstr "Αυτό το μήνα" |
||
#: filtertoolbar.py:67 |
#: filtertoolbar.py:67 |
||
msgid "This year" |
msgid "This year" |
||
msgstr "" |
msgstr "Αυτό το χρόνο" |
||
#: filtertoolbar.py:77 |
#: filtertoolbar.py:77 |
||
msgid "Anything" |
msgid "Anything" |
||
msgstr "" |
msgstr "Οτιδήποτε" |
||
#: filtertoolbar.py:85 |
#: filtertoolbar.py:85 |
||
msgid "Pictures" |
msgid "Pictures" |
||
msgstr "" |
msgstr "Εικόνες" |
||
#: filtertoolbar.py:86 |
#: filtertoolbar.py:86 |
||
msgid "Texts" |
msgid "Texts" |
||
msgstr "" |
msgstr "Κείμενα" |
||
#: filtertoolbar.py:87 |
#: filtertoolbar.py:87 |
||
msgid "Links" |
msgid "Links" |
||
msgstr "" |
msgstr "Σύνδεσμοι" |
||
#: filtertoolbar.py:102 |
#: filtertoolbar.py:102 |
||
msgid "Everybody" |
msgid "Everybody" |
||
msgstr "" |
msgstr "Όλοι" |
||
#: filtertoolbar.py:106 |
#: filtertoolbar.py:106 |
||
msgid "My friends" |
msgid "My friends" |
||
msgstr "" |
msgstr "Οι φίλοι μου" |
||
#: filtertoolbar.py:108 |
#: filtertoolbar.py:108 |
||
msgid "My class" |
msgid "My class" |
||
msgstr "" |
msgstr "Η τάξη μου" |
||
#: journalactivity.py:50 |
#: journalactivity.py:50 |
||
msgid "Filter" |
msgid "Filter" |
||
msgstr "" |
msgstr "Φίλτρο" |
||
</pre> |
</pre> |
Revision as of 19:24, 23 July 2007
# Greek translation of Journal activity. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Journal activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" "Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: detailview.py:49 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: expandedentry.py:117 msgid "Resume" msgstr "Συνέχιση" #: expandedentry.py:138 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" #: expandedentry.py:168 msgid "No preview" msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" #: expandedentry.py:181 msgid "I drew with:" msgstr "Το ζωγράφισα με:" #: expandedentry.py:228 msgid "Share with:" msgstr "Μοίρασμα με:" #: filtertoolbar.py:60 msgid "Any date" msgstr "Κάθε ημερομηνία" #: filtertoolbar.py:62 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: filtertoolbar.py:64 msgid "Since yesterday" msgstr "Από χτες" #: filtertoolbar.py:65 msgid "This week" msgstr "Αυτήν την εβδομάδα" #: filtertoolbar.py:66 msgid "This month" msgstr "Αυτό το μήνα" #: filtertoolbar.py:67 msgid "This year" msgstr "Αυτό το χρόνο" #: filtertoolbar.py:77 msgid "Anything" msgstr "Οτιδήποτε" #: filtertoolbar.py:85 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" #: filtertoolbar.py:86 msgid "Texts" msgstr "Κείμενα" #: filtertoolbar.py:87 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: filtertoolbar.py:102 msgid "Everybody" msgstr "Όλοι" #: filtertoolbar.py:106 msgid "My friends" msgstr "Οι φίλοι μου" #: filtertoolbar.py:108 msgid "My class" msgstr "Η τάξη μου" #: journalactivity.py:50 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο"