OLPC Greece/Translation/Sugar: Difference between revisions
< OLPC Greece | Translation
Jump to navigation
Jump to search
(Initial import + pre) |
(Initial translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<pre> |
<pre> |
||
# Greek translation of Sugar. |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com, 2007. |
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|||
# |
# |
||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
msgid "" |
||
msgstr "" |
msgstr "" |
||
"Project-Id-Version: |
"Project-Id-Version: Sugar\n" |
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
"POT-Creation-Date: 2007- |
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" |
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
||
"Last-Translator: |
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" |
||
"Language-Team: |
"Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
"Content-Type: text/plain; charset= |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
#: ../shell/intro/intro.py:61 |
#: ../shell/intro/intro.py:61 |
||
msgid "Name:" |
msgid "Name:" |
||
msgstr "" |
msgstr "Όνομα:" |
||
#: ../shell/intro/intro.py:84 |
#: ../shell/intro/intro.py:84 |
||
msgid "Click to change color:" |
msgid "Click to change color:" |
||
msgstr "Πατήστε για να αλλάξτε χρώμα:" |
|||
msgstr "" |
|||
#: ../shell/intro/intro.py:134 |
#: ../shell/intro/intro.py:134 |
||
msgid "Back" |
msgid "Back" |
||
msgstr "" |
msgstr "Πίσω" |
||
#: ../shell/intro/intro.py:142 |
#: ../shell/intro/intro.py:142 |
||
msgid "Done" |
msgid "Done" |
||
msgstr "" |
msgstr "Έγινε" |
||
#: ../shell/intro/intro.py:145 |
#: ../shell/intro/intro.py:145 |
||
msgid "Next" |
msgid "Next" |
||
msgstr "" |
msgstr "Επόμενο" |
||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 |
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 |
||
msgid "Remove friend" |
msgid "Remove friend" |
||
msgstr "" |
msgstr "Διαγραφή φίλου/ης" |
||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 |
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 |
||
msgid "Make friend" |
msgid "Make friend" |
||
msgstr "" |
msgstr "Να γίνει φίλος/η" |
||
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already |
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already |
||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 |
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 |
||
msgid "Invite" |
msgid "Invite" |
||
msgstr "" |
msgstr "Πρόσκληση" |
||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 |
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 |
||
msgid "Remove" |
msgid "Remove" |
||
msgstr "" |
msgstr "Διαγραφή" |
||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 |
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 |
||
msgid "Open" |
msgid "Open" |
||
msgstr "" |
msgstr "Άνοιγμα" |
||
#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') |
#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') |
||
Line 74: | Line 73: | ||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 |
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 |
||
msgid "Neighborhood" |
msgid "Neighborhood" |
||
msgstr "" |
msgstr "Γειτονιά" |
||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 |
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 |
||
msgid "Group" |
msgid "Group" |
||
msgstr "" |
msgstr "Ομάδα" |
||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 |
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 |
||
msgid "Home" |
msgid "Home" |
||
msgstr "" |
msgstr "Αρχή" |
||
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 |
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 |
||
Line 90: | Line 89: | ||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 |
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 |
||
msgid "Text" |
msgid "Text" |
||
msgstr "" |
msgstr "Κείμενο" |
||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 |
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 |
||
msgid "Image" |
msgid "Image" |
||
msgstr "" |
msgstr "Εικόνα" |
||
#: ../shell/view/Shell.py:203 |
#: ../shell/view/Shell.py:203 |
||
msgid "Screenshot" |
msgid "Screenshot" |
||
msgstr "" |
msgstr "Εικόνα οθόνης" |
||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 |
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 |
||
msgid "Shutdown" |
msgid "Shutdown" |
||
msgstr "" |
msgstr "Παύση λειτουργίας" |
||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 |
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 |
||
Line 114: | Line 113: | ||
#: ../shell/view/devices/battery.py:87 |
#: ../shell/view/devices/battery.py:87 |
||
msgid "Battery charging" |
msgid "Battery charging" |
||
msgstr "Η μπαταρία φορτίζεται" |
|||
msgstr "" |
|||
#: ../shell/view/devices/battery.py:89 |
#: ../shell/view/devices/battery.py:89 |
||
msgid "Battery discharging" |
msgid "Battery discharging" |
||
msgstr "Η μπαταρία αποφορτίζεται" |
|||
msgstr "" |
|||
#: ../shell/view/devices/battery.py:91 |
#: ../shell/view/devices/battery.py:91 |
||
msgid "Battery fully charged" |
msgid "Battery fully charged" |
||
msgstr "Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως" |
|||
msgstr "" |
|||
#: ../sugar/activity/activity.py:68 |
#: ../sugar/activity/activity.py:68 |
||
msgid "Keep" |
msgid "Keep" |
||
msgstr "" |
msgstr "Διατήρησε" |
||
#: ../sugar/activity/activity.py:74 |
#: ../sugar/activity/activity.py:74 |
||
msgid "Share" |
msgid "Share" |
||
msgstr "" |
msgstr "Μοίρασε" |
||
#: ../sugar/activity/activity.py:87 |
#: ../sugar/activity/activity.py:87 |
||
msgid "Stop" |
msgid "Stop" |
||
msgstr "" |
msgstr "Σταμάτησε" |
||
#: ../sugar/activity/activity.py:251 |
#: ../sugar/activity/activity.py:251 |
Revision as of 19:35, 23 July 2007
# Greek translation of Sugar. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" "Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../shell/intro/intro.py:61 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" #: ../shell/intro/intro.py:84 msgid "Click to change color:" msgstr "Πατήστε για να αλλάξτε χρώμα:" #: ../shell/intro/intro.py:134 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: ../shell/intro/intro.py:142 msgid "Done" msgstr "Έγινε" #: ../shell/intro/intro.py:145 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: ../shell/view/BuddyMenu.py:82 msgid "Remove friend" msgstr "Διαγραφή φίλου/ης" #: ../shell/view/BuddyMenu.py:85 msgid "Make friend" msgstr "Να γίνει φίλος/η" #. FIXME check that the buddy is not in the activity already #: ../shell/view/BuddyMenu.py:96 msgid "Invite" msgstr "Πρόσκληση" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:66 msgid "Remove" msgstr "Διαγραφή" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:70 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../shell/view/clipboardmenu.py:79 msgid "Add to journal" msgstr "" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:180 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:42 msgid "Neighborhood" msgstr "Γειτονιά" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:55 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:68 msgid "Home" msgstr "Αρχή" #: ../shell/view/frame/zoombox.py:81 msgid "Activity" msgstr "" #: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: ../shell/view/Shell.py:203 msgid "Screenshot" msgstr "Εικόνα οθόνης" #: ../shell/view/home/HomeBox.py:140 msgid "Shutdown" msgstr "Παύση λειτουργίας" #: ../shell/view/home/MeshBox.py:126 msgid "Mesh Network" msgstr "" #: ../shell/view/devices/battery.py:34 msgid "My Battery life" msgstr "" #: ../shell/view/devices/battery.py:87 msgid "Battery charging" msgstr "Η μπαταρία φορτίζεται" #: ../shell/view/devices/battery.py:89 msgid "Battery discharging" msgstr "Η μπαταρία αποφορτίζεται" #: ../shell/view/devices/battery.py:91 msgid "Battery fully charged" msgstr "Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως" #: ../sugar/activity/activity.py:68 msgid "Keep" msgstr "Διατήρησε" #: ../sugar/activity/activity.py:74 msgid "Share" msgstr "Μοίρασε" #: ../sugar/activity/activity.py:87 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτησε" #: ../sugar/activity/activity.py:251 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr ""