OLPC Greece/Translation/Journal activity: Difference between revisions
< OLPC Greece | Translation
Jump to navigation
Jump to search
(Initial translation) |
(Version sent upstream #1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com, 2007. |
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007. |
||
# |
# |
||
msgid "" |
msgid "" |
||
Line 11: | Line 11: | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" |
||
"PO-Revision-Date: |
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:16+0100\n" |
||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" |
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" |
||
"Language-Team: Greek <olpc@ |
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Latest revision as of 17:15, 25 July 2007
# Greek translation of Journal activity. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Journal activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:16+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n" "Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: detailview.py:49 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: expandedentry.py:117 msgid "Resume" msgstr "Συνέχιση" #: expandedentry.py:138 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" #: expandedentry.py:168 msgid "No preview" msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" #: expandedentry.py:181 msgid "I drew with:" msgstr "Το ζωγράφισα με:" #: expandedentry.py:228 msgid "Share with:" msgstr "Μοίρασμα με:" #: filtertoolbar.py:60 msgid "Any date" msgstr "Κάθε ημερομηνία" #: filtertoolbar.py:62 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: filtertoolbar.py:64 msgid "Since yesterday" msgstr "Από χτες" #: filtertoolbar.py:65 msgid "This week" msgstr "Αυτήν την εβδομάδα" #: filtertoolbar.py:66 msgid "This month" msgstr "Αυτό το μήνα" #: filtertoolbar.py:67 msgid "This year" msgstr "Αυτό το χρόνο" #: filtertoolbar.py:77 msgid "Anything" msgstr "Οτιδήποτε" #: filtertoolbar.py:85 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" #: filtertoolbar.py:86 msgid "Texts" msgstr "Κείμενα" #: filtertoolbar.py:87 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: filtertoolbar.py:102 msgid "Everybody" msgstr "Όλοι" #: filtertoolbar.py:106 msgid "My friends" msgstr "Οι φίλοι μου" #: filtertoolbar.py:108 msgid "My class" msgstr "Η τάξη μου" #: journalactivity.py:50 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο"