Ask OLPC a Question about Software/Summary/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (Better display of index, Spelling/Semantic changes)
m (sync'ed version = 34070)
Line 1: Line 1:
<noinclude><big>Haga una Pregunta a la OLPC sobre el Software/Resúmen</big>{{OLPC}}{{Translation | lang = es | source = Ask OLPC a Question about Software/Summary | version = 33314}}
<noinclude><big>Haga una Pregunta a la OLPC sobre el Software/Resúmen</big>{{OLPC}}{{Translation | lang = es | source = Ask OLPC a Question about Software/Summary | version = 34070}}
<br/>[[Category:OLPC FAQ Part]]</noinclude>
[[Category:OLPC FAQ Part]]</noinclude>
<!-- NOTE TO EDITORS:
<!-- NOTE TO EDITORS:
The idea of a /Summary page for the |Ask OLPC a Question about XXX|
The idea of a /Summary page for the |Ask OLPC a Question about XXX|
Line 34: Line 34:
=== ¿Cómo será la interfaz? ===
=== ¿Cómo será la interfaz? ===


La interfaz usada es [[Sugar]], y dado que ha sido diseñada para chicos (no adultos) se basa en un conjunto de supuestos y metáforas totalmente diferentes. Vea los [[OLPC Human Interface Guidelines/lang-es|Principios de la Interfaz de la OLPC]].
La interfaz usada es [[Sugar/lang-es|Sugar]], y dado que ha sido diseñada para chicos (no adultos) se basa en un conjunto de supuestos y metáforas totalmente diferentes. Vea los [[OLPC Human Interface Guidelines/lang-es|Principios de la Interfaz de la OLPC]].


<div id="Can we try [[Sugar]] without a real laptop?"/>
<div id="Can we try [[Sugar]] without a real laptop?"/>
==== ¿Se puede probar [[Sugar]] sin una laptop? ====
==== ¿Se puede probar [[Sugar/lang-es|Sugar]] sin una laptop? ====


Si. La forma más sencilla es usar un [[OS images for emulation/lang-es|emulador]] y probarla en su computadora.
Si. La forma más sencilla es usar un [[OS images for emulation/lang-es|emulador]] y probarla en su computadora.

Revision as of 19:39, 18 May 2007

Haga una Pregunta a la OLPC sobre el Software/Resúmen

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de Ask OLPC a Question about Software/Summary original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  

¿Qué software se incluirá?

Sin ser detallista, preferimos el término actividades (en lugar de aplicaciones). Aclarado eso, entre los componentes de software inicialmente planeados se encuentran: el sistema operativo, un navegador de red, un visualizador de documentos, un editor de textos, un cliente de chat, y algunos entornos de programación.

¿Esperan que los chicos programen la laptop?

Se espera que los chicos escriban novelas después de aprender a leer y escribir? No.
¿Pueden escribir novelas? Teóricamente si, pero muchos no irán más allá de escribir por divertimento.

Lo mismo con las laptops y la programación: simplemente porque aprendan cómo hacer cosas con la computadora no los convierte en programadores. No se requiere que aprendan a programar así como tampoco el que escriban novelas.

Pero pueden si lo desean, al fin y al cabo todo es open-source—y pueden modificarlo en su totalidad. Y esa es una de las razones por la cual se incluyen varios entornos o lenguajes de programación, no para que las programen (en el sentido de desarrollo de software) sino para hacer cosas con la laptop. Actualmente se encuentran incluidos Etoys, LOGO, Python, TamTam, y algunos otros a determinar. Java no se encuentra entre ellos.

¿Puede correr software de MS-DOS o MS-Windows?

No. Los programas de MS-DOS (no MS-Windows) pueden beneficiarse de una re-encarnación por medio del uso de emuladores de terceros, pero no cuenten con ello.

¿Cómo será la interfaz?

La interfaz usada es Sugar, y dado que ha sido diseñada para chicos (no adultos) se basa en un conjunto de supuestos y metáforas totalmente diferentes. Vea los Principios de la Interfaz de la OLPC.

¿Se puede probar Sugar sin una laptop?

Si. La forma más sencilla es usar un emulador y probarla en su computadora.

¿El software estará adaptado a cada lugar?

Si. Un objetivo central de la OLPC es que las comunidades y sus chicos mantengan su herencia cultural y dispongan de las herramientas para llevarla al mundo digital—otra razon más para utilizar software open-source. No será fácil soportar tantos idiomas, pero ¿quién dijo lo contrario? La comunidad (nacional y global) es bienvenida a unirse al esfuerzo.