OLPC Greece/Translation/Connect activity: Difference between revisions
< OLPC Greece | Translation
Jump to navigation
Jump to search
(Initial translation file) |
(Initial translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<pre> |
<pre> |
||
# Greek translation of Connect activity. |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007. |
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|||
# |
# |
||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
msgid "" |
||
msgstr "" |
msgstr "" |
||
"Project-Id-Version: |
"Project-Id-Version: Connect activity\n" |
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 17:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 17:08+0100\n" |
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
||
"Last-Translator: |
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" |
||
"Language-Team: |
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
"Content-Type: text/plain; charset= |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
#: activity.py:31 |
#: activity.py:31 |
||
msgid "Connect Activity" |
msgid "Connect Activity" |
||
msgstr "Δραστηριότητα Συνδεθείτε" |
|||
msgstr "" |
|||
#: activity.py:66 |
#: activity.py:66 |
||
msgid "To play, share!" |
msgid "To play, share!" |
||
msgstr "Για να παίξετε, να μοιραστείτε!" |
|||
msgstr "" |
|||
#: activity.py:74 |
#: activity.py:74 |
||
msgid "Offline" |
msgid "Offline" |
||
msgstr "" |
msgstr "Εκτός σύνδεσης" |
||
#: activity.py:145 |
#: activity.py:145 |
||
msgid "Waiting for another player to join." |
msgid "Waiting for another player to join." |
||
msgstr "Σε αναμονή για τη σύνδεση άλλου παίκτη." |
|||
msgstr "" |
|||
#: activity.py:212 |
#: activity.py:212 |
||
msgid "Joined a game. Waiting for my turn..." |
msgid "Joined a game. Waiting for my turn..." |
||
msgstr "Σε σύνδεση σε παιχνίδι. Αναμένουμε για τη σειρά μας..." |
|||
msgstr "" |
|||
#: game.py:183 |
#: game.py:183 |
||
msgid "The other player wins!" |
msgid "The other player wins!" |
||
msgstr "Η άλλη πλευρά κερδίζει!" |
|||
msgstr "" |
|||
#: game.py:200 |
#: game.py:200 |
||
msgid "Your turn" |
msgid "Your turn" |
||
msgstr "" |
msgstr "Η σειρά σου" |
||
#: game.py:257 |
#: game.py:257 |
||
msgid "You win!" |
msgid "You win!" |
||
msgstr "" |
msgstr "Κέρδισες!" |
||
#: game.py:259 |
#: game.py:259 |
||
msgid "Other player's turn" |
msgid "Other player's turn" |
||
msgstr "Η σειρά της άλλης πλευράς" |
|||
msgstr "" |
|||
</pre> |
</pre> |
Latest revision as of 18:42, 1 August 2007
# Greek translation of Connect activity. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Connect activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-27 17:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" "Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: activity.py:31 msgid "Connect Activity" msgstr "Δραστηριότητα Συνδεθείτε" #: activity.py:66 msgid "To play, share!" msgstr "Για να παίξετε, να μοιραστείτε!" #: activity.py:74 msgid "Offline" msgstr "Εκτός σύνδεσης" #: activity.py:145 msgid "Waiting for another player to join." msgstr "Σε αναμονή για τη σύνδεση άλλου παίκτη." #: activity.py:212 msgid "Joined a game. Waiting for my turn..." msgstr "Σε σύνδεση σε παιχνίδι. Αναμένουμε για τη σειρά μας..." #: game.py:183 msgid "The other player wins!" msgstr "Η άλλη πλευρά κερδίζει!" #: game.py:200 msgid "Your turn" msgstr "Η σειρά σου" #: game.py:257 msgid "You win!" msgstr "Κέρδισες!" #: game.py:259 msgid "Other player's turn" msgstr "Η σειρά της άλλης πλευράς"