Customizing NAND images/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(sync'ed version = 63810)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
Este documento describe como crear una imagen jffs2 desde la NAND interna de la laptop, produciendo una imagen que puede ser nsatlada en un XO diferente. El laptop que esta siendo backed up es el laptop "huesped", y el laptop que recibe los contenidos del laptop huesped es el laptop "objetivo".
{{Translation | lang = es | source = Customizing NAND images | version = 63810}}
{{TOCright}}

Este documento describe como crear una imagen jffs2 a partir de la NAND interna de una laptop, generando una imagen que puede ser instalada en una XO diferente. La laptop que esta siendo copiada es la laptop "origen", y la laptop que recibe los contenidos del laptop origen es la laptop "destino".
{{ Translated text |
This document describes how to create a jffs2 image from a laptop's internal NAND, producing an image that can be flashed onto a different XO. The laptop that is being backed up is the "host" laptop, and the laptop receiving the contents of the host laptop is the "target" laptop.
| display = block }}

{{anchor|Basic Procedure}}
== Procedimiento Básico ==


=Procedimiento Basico=
Pasos:
Pasos:


* Haga las modificaciones que desee en el laptop huesped para que queden en la imagen generada. Si usted se ha logeado en Sugar y quiere el usuario vea el prompt welcome/login de nuevo, vea la seccion [[#Forcing Sugar to reprompt for name and colors]]. Si usted planea usar la imagen en laptops con diferentes lenguajes y mapas de teclado, usted debe borrar tambien el archivo <tt>/.olpc-configured</tt>. Esto forzara al sistema a correr el script olpc-configure en el proximo booteo.
* Haga las modificaciones necesarias en la laptop de origen que desea queden en la imagen a generar. Si usted se ha loggeado en Sugar y quiere el usuario vea el paso inicial de bienvenida/login nuevamente, vea la seccion [[#Forcing Sugar to reprompt for name and colors|Forzando a Sugar que repregunte nombre y color]]. Si usted planea usar la imagen en laptops con diferentes lenguajes y mapas de teclado, se debe borrar también el archivo <tt>/.olpc-configured</tt>. Esto forzará al sistema a correr el script olpc-configure en el próximo arranque.


* IMPORTANTE: Asegúrese de borrar los siguientes archivos en <tt>/etc/ssh</tt>:
* Inserte un disco USB con el formato Windows (VFAT) en la laptop huesped y rebootee.
ssh_host_dsa_key
ssh_host_dsa_key.pub
ssh_host_key
ssh_host_key.pub
ssh_host_rsa_key
ssh_host_rsa_key.pub


* Inserte un disco USB con el formato Windows (VFAT) en la laptop origen y ''rebootee''.
* En el "Type any key to interrupt automatic startup", presione una tecla. En el prompt "ok", tipee "save-nand disk:\nand.img" y presione enter. Los contenidos de la NAND seran guardados en el archivo nand.img file en el disco USB . El prompt "ok" regresara cuando al copia halla acabado, y luego usted puede apagar el laptop con el boton de apagado.


* En el "Type any key to interrupt automatic startup", presione una tecla. En el prompt "ok", tipee "<tt>save-nand disk:\nand.img</tt>" y presione enter. El contenido de la NAND será copiado al archivo <tt>nand.img</tt> en el disco USB. Se regresará al prompt "ok" una vez finalizada la copia, tras lo cual se puede apagar la laptop con el botón de encendido/apagado.
* Desde el build 406, necesitara un archivo checksum para hacer un upgrade exitoso del sistema. Para crear el archivo CRC vea la seccion [[#Creating CRC file]].


* A partir del build 406, es necesario un archivo ''checksum'' para hacer una actualización del sistema. Para crear el archivo CRC vea la sección [[#Creating CRC file|creando un archivo CRC]].
* Muevase hacia el laptop "objetivo", e inserte el disco USB. De nuevo, interrumpa en el ok prompt y tipee "copy-nand disk:\nand.img". Esto copiara desde la nand.img hasta ka NAND interna. Cuando vuelva al ok prompt, apague, remueva el disco USB y prenda de nuevo para cargar desde una nueva imagen NAND.


* Cambiando y sobre a la laptop "destino", inserte el disco USB. Nuevamente, interrumpa en el "ok" prompt y tipee "<tt>copy-nand disk:\nand.img</tt>". Esto copiará <tt>nand.img</tt> a la NAND interna. Cuando vuelva al "ok" prompt, apague, extraiga el disco USB y prenda de nuevo para cargar a partir de la nueva imagen NAND.
=Adaptaciones de ejemplo=
{{ Translated text |
Steps:


* Make the modifications on the host laptop that you want to be present in the generated image. If you've logged into Sugar and want the user to see the welcome/login prompt again, see the Section [[#Forcing Sugar to reprompt for name and colors]]. If you plan to use the image in laptops with different languages and keyboard layouts, you should delete also the file <tt>/.olpc-configured</tt>. This will force the system to run the olpc-configure script in the next boot.
==Lenguage==
Algunas veces usted puede querer definir el lenguague por defecto del sistema, ya sea por uso o mientras se esta haciendo la localizacion.


* IMPORTANT: Make sure you delete these files in /etc/ssh:
* El archivo ''/etc/sysconfig/i18n'' define la variable '''LANG''' que sugar usara.
ssh_host_dsa_key
ssh_host_dsa_key.pub
ssh_host_key
ssh_host_key.pub
ssh_host_rsa_key
ssh_host_rsa_key.pub


* Insert a Windows-formatted (VFAT) USB disk into the host laptop, and reboot.
==Timezone==
La informacion de la zona horaria es guardada en el archivo ''/etc/timezone''. Por ejemplo, la costa este de US es "America/New_York". Este nombre referencia los archivos encontrados en ''/usr/share/zoneinfo'', esto controla la zona horaria y daylight savings time behavior.


* At the "Type any key to interrupt automatic startup" key, press a key. At the "ok" prompt, type "save-nand disk:\nand.img" and press return. The contents of the NAND will be backed up to the nand.img file on the USB disk. The "ok" prompt will return when the copy has finished, and you can then power the laptop off with the power button.
==Instalando Fuentes TrueType o OpenType==
Instale como root paquetes de fuentes preenpaquetados del repostitorio de Fedora como se muestra abajo, o instale la s fuentes en un subdirectorio de ''/usr/share/fonts/ttf'' y corrar el comando ''fc-cache -f'' despues.


* Since build 406, you need a checksum file to successfully upgrade the system. To create the CRC file see the Section [[#Creating CRC file]].
==Teclado==


* Move to the "target" laptop, and insert the USB disk. Again, interrupt at the prompt, and at the ok prompt type "copy-nand disk:\nand.img". This will copy from nand.img to the internal NAND. When back at the ok prompt, power off, remove the USB disk, and power on again to load from the new NAND image.
Si los datos de manofactura no encajan el teclado que usted necesita, usted puede configurar el tipo de teclado.
| display = block }}


{{anchor|Example Customizations}}
Para cambiar el simbolo de mapeado del teclado, siga los siguientes pasos:
== Ejemplos de personalizaciones ==
# Despues de que el sistema haya booteado, presione <tt>ctrl+alt+f1</tt> (f1 es la misma tecla de "mesh-view");

# Logeese como root (no se requiere p password);
{{anchor|Language}}
# Abra el archivo /etc/X11/xorg.conf para editar (use vi o cualquier editor con el cual usted este comfortable);
=== Idioma ===
# En la primera seccion de InputDevice haga las siguientes modificaciones :

#* Para cambiar el lenguaje por defecto por ejemplo de Ingles a Espanol:
Algunas veces se puede querer determinar el idioma base del sistema, ya sea para su uso o mientras se realiza la localización.
#** Modifique XkbLayout Setting de "us" a "es" (use "pt" para Portugues, "ng" para soporte de lenguaje Nigeriano, etc.);

#** Anada una opcion XkbOptions con el valor "olpc";
El archivo ''<tt>/etc/sysconfig/i18n</tt>'' define la variable '''<tt>LANG</tt>''' que será usada por Sugar.
#* Para anadir un segundo lenguaje como por ejemplo Ingles y Arabe:
{{ Translated text |
#** Modifique XkbLayout Setting de "us" a "us,ara" (use "ru" para Cyrilico, "ur" para Urdu, "th" para Thai, etc.);
Sometimes you may want to define the default language for the system, either for use or while localizing.
#** Anada una opcion XkbOptions con el valor "olpc2,olpc";

The ''/etc/sysconfig/i18n'' file defines the '''LANG''' variable that Sugar will use.
| display = block }}

{{anchor|Timezone}}
=== Huso horario ===

La información relativa al huso o zona horaria es guardada en el archivo ''<tt>/etc/timezone</tt>''. Por ejemplo, la costa este de EE.UU. es "<tt>America/New_York</tt>". Este nombre hace referencia a los archivos que se encuentran en ''<tt>/usr/share/zoneinfo</tt>'', que controlan el huso o zona horaria y el comportamiento del horario de verano en el caso de aplicarse.
{{ Translated text |
Timezone information is stored in the file ''/etc/timezone''. For example, the east coast of the US is "America/New_York". This name references files found in ''/usr/share/zoneinfo'', that control the system's timezone and daylight savings time behavior.
| display = block }}

{{anchor|Installing TrueType or OpenType Fonts}}
=== Instalación de tipografías TrueType u OpenType ===

Se pueden instalar paquetes tipográficos pre-empaquetado, como usuario ''<tt>root</tt>'', a partir del repostitorio de Fedora como se muestra abajo, o se pueden instalar en un subdirectorio de ''<tt>/usr/share/fonts/ttf</tt>'' ejecutando el comando ''<tt>fc-cache -f</tt>'' a su fin.
{{ Translated text |
Either install as root prepackaged font package(s) from the Fedora repository as outlined below, or install the fonts in a subdirectory of ''/usr/share/fonts/ttf'' and run the ''fc-cache -f'' command afterwards.
| display = block }}

{{anchor|Activities}}
=== Actividades ===

Para eliminar una actividad del ''build'', elimine su directorio de: ''<tt>/usr/share/activities</tt>''

''<tt>rm -r TamTam.activity</tt>'' (por ejemplo)

Para agregar una actividad, instálela en el mismo directorio.
{{ Translated text |
To remove an activity from the build, delete the desired directory from: ''/usr/share/activities'':<br>
''rm -r TamTam.activity'' (for example)

To add an activity, install it in this same directory.
| display = block }}

{{anchor|Keyboard}}
=== Teclado ===

Si los datos de manufactura no coinciden con el teclado deseado, es necesario configurar el tipo de teclado.

Para cambiar el mapeo de símbolos del teclado, siga los siguientes pasos:
# Después de que el sistema haya booteado, presione <tt>ctrl+alt+f1</tt> (<tt>f1</tt> es la misma tecla de "mesh-view");
# Identifíquese como ''<tt>root</tt>'' (no se requiere password);
# Abra el archivo <tt>/etc/X11/xorg.conf</tt> para editar (use <tt>vi</tt> o cualquier otro editor de su preferencia);
# En la primera sección de "<tt>InputDevice</tt>" haga las siguientes modificaciones :
#* Para cambiar el idioma de base por ejemplo de Inglés a Español:
#** Modifique <tt>XkbLayout Setting</tt> de "<tt>us</tt>" a "<tt>es</tt>" (use "<tt>pt</tt>" para Portugués, "<tt>ng</tt>" para soporte Nigeriano, etc.);
#** Añada una <tt>XkbOptions Option</tt> con el valor "<tt>olpc</tt>";
#* Para añadir un segundo idioma, por ejemplo Inglés y Árabe:
#** Modifique <tt>XkbLayout Setting</tt> de "<tt>us</tt>" a "<tt>us,ara</tt>" (use "<tt>ru</tt>" para Cirílico, "<tt>ur</tt>" para Urdu, "<tt>th</tt>" para Tailandés, etc.);
#** Añada una <tt>XkbOptions Option</tt> con el valor "<tt>olpc2,olpc</tt>";
# Guarde y cierre el archivo;
# Guarde y cierre el archivo;
# Rebootee la maquina o recomience X haciendo un comando "/sbin/telinit 3", seguido de el comando "/sbin/telinit 5".
# Puede rebootear la máquina o reiniciar X por medio del comando "<tt>/sbin/telinit 3</tt>", seguido de "<tt>/sbin/telinit 5<tt>".
{{ Translated text |
If the manufacturing data does not match the keyboard you need, you can set the keyboard type.


To change the symbol mapping of the keyboard, follow the following steps:
Despues de que haga las modificaciones, las dos lineas en xorg.conf deben ser similares a unas de las siguientes:
# After the system has booted, press <tt>ctrl+alt+f1</tt> (f1 is the same as the "mesh-view" key);
# Login in as root (no password required);
# Open the file /etc/X11/xorg.conf for editing (use vi or any editor you are comfortable with);
# In the first InputDevice Section do the following modifications:
#* To change the default language, e.g., from English to Spanish:
#** Modify XkbLayout Setting from "us" to "es" (use "pt" for Portuguese, "ng" for Nigerian language support, etc.);
#** Add an XkbOptions Option with the value "olpc";
#* To add a second language, e.g., English and Arabic:
#** Modify XkbLayout Setting from "us" to "us,ara" (use "ru" for Cyrillic, "ur" for Urdu, "th" for Thai, etc.);
#** Add an XkbOptions Option with the value "olpc2,olpc";
# Save and close the file;
# Either reboot the machine or restart X by issuing a "/sbin/telinit 3" command, followed by the "/sbin/telinit 5" command.
| display = block }}

Después de haber hecho las modificaciones, las dos líneas en <tt>xorg.conf</tt> deben ser similar a unas de las siguientes:
Option "XkbLayout" "es"
Option "XkbLayout" "es"
Option "XkbOptions" "olpc"
Option "XkbOptions" "olpc"


Despues de que X haya recomenzado, el lenguaje por defecto sera Espanol.
Después de que X haya reiniciado, el idioma de base será el Español (castellano).


Option "XkbLayout" "us,ara"
Option "XkbLayout" "us,ara"
Option "XkbOptions" "olpc2,olpc"
Option "XkbOptions" "olpc2,olpc"


Despues de que X haya recomenzado, el lenguaje por defecto sera Ingles; usted sera capaz de cambiar a Arabe usando la tecla <i>AB/اب</i> .
Después de que X haya recomenzado, el idioma de base será Inglés; usted será capaz de cambiar a Árabe usando la tecla <i>AB/اب</i>.
{{ Translated text |
After you make the modifications, the two lines in xorg.conf should be similar to one of the following:
Option "XkbLayout" "es"
Option "XkbOptions" "olpc"

After X is restarted, the default language will be Spanish.

Option "XkbLayout" "us,ara"
Option "XkbOptions" "olpc2,olpc"

After X is restarted, the default language will be English; you will be able to switch to Arabic using the <i>AB/اب</i> key.
| display = block }}

{{anchor|Installing packages from the Fedora repositories using yum}}
=== Instalando paquetes de los repositorios de Fedora usando yum ===

Sugar esta basado en Fedora y por lo tanto dispone de una gran cantidad de paquetes que se pueden agregar al sistema base. La herramienta para hacer esto se llama <tt>yum</tt>. Debido a los límites de memoria disponible es mejor entrar en '<tt>run mode 3</tt>' que no utiliza X. Para ello es necesario ser <tt>root</tt> y escribir en la consola de desarrollador o una de las terminales virtuales el siguiente comando:

'''<tt>init 3</tt>'''

X debería terminar y se debería encontrar nuevamente en el ''prompt'' de login o en la misma terminal virtual. Identifíquese (''login'') como <tt>root</tt> si aún no lo ha hecho. Para instalar o actualizar un paquete basta con usar el siguiente comando:

'''<tt>yum upgrade ''<nombre del paquete>''</tt>'''

Para buscar paquetes disponibles existe el siguietne comando:

'''<tt>yum search ''<palabra>''<tt>'''


Para más información acerca de como usar <tt>yum</tt> en Fedora vea [http://docs.fedoraproject.org/yum/ yum en el sitio de fedoraporoject].
==Instalando paquetes desde los repositorios de fedora usando yum==
{{ Translated text |
Sugar esta basado en fedora y como tal tiene una gran cantidad de paquetes disponibles par aanadiral sistema base. La herramienta para hacer esto es llamada yum. Debido a limites de memoria es mejor entrar a run mode 3 lo cual para las X. Para hacer esto login como root desde la consoloa de desarrollo o en una de las terminales virtuales y tipee este comando:
Sugar is based off of Fedora and as such has a large amount of packages available to add to the base system. The tool used to do this is called yum. Because of memory constraints it is best to drop into run mode 3 which stops X. To do this log in as root either in the developer console or one of the virtual terminals and type this command:


'''init 3'''
'''init 3'''


Usted saldra de la X y se encontrara en un prompt d elogin o en la misma terminal virtual. Entre como root si aunno lo esta. Para instalar o hacer una actualizacion d eun paquete simple use este comando:
X should exit and you should find yourself either at a login prompt or in the same virtual terminal. Log in as root if you are not already. To install or upgrade a package you simply use this command:


'''yum upgrade <nombre paquete>'''
'''yum upgrade <package name>'''


To search for available packages you can use this command:
Para buscar paquetes disponibles usted puede usar este comando:


'''yum search <palabra>'''
'''yum search <keyword>'''


Mas informacion acerca de como usar yum con Fedora [http://docs.fedoraproject.org/yum/ se encuentra aca].
More information about using yum with fedora [http://docs.fedoraproject.org/yum/ can be found here].
| display = block }}


==Instalando Flash, Java, MP3 codecs, MPEG4, codecs patentados==
{{anchor|Installing Flash, Java, MP3 codecs, MPEG4, patented codecs}}
=== Instalando Flash, Java, MP3 codecs, MPEG4, codecs patentados ===
Estos [[RestrictedFormats|Formatos Restringuidos]] tienen problemas los cuales hacen imposible o dificil para que OLPC los preinstale, pero usted puede estar interesado o puede hacer sistemas con estos preinstalados.


Estos [[RestrictedFormats/lang-es|formatos restringidos]] tienen problemas que hacen difícil o imposible que la OLPC los preinstale, pero usted puede estar capacitado e interesado en distribuir sistemas con ellos preinstalados.
(Note que el plugin Adobe Flash 9.0.31.0 se sabe que funciona y 9.0.60.120 se sabe que no funciona.)


(Nótese que el ''plugin'' Adobe Flash 9.0.31.0 se sabe que funciona mientras que el 9.0.60.120 no).
==Helix (Real) Media Player==
{{ Translated text |
La pagina [[Helix media activity]] cubre la instalacion de esta actividad y sus codecs asociados.
These [[RestrictedFormats|Restricted Formats]] have problems that makes it difficult or impossible for OLPC to preinstall, but you may be able and interested in deploying systems with these preinstalled.


(Note that the Adobe Flash plugin 9.0.31.0 is known to work and 9.0.60.120 is known not to work.)
==Forzando a Sugar a volver a visualizar el prompt para nombres y colores==
| display = block }}
Usted puede siempre editar:
/home/olpc/.sugar/defaults/config


{{anchor|Helix (Real) Media Player}}
Sin embargo, pueden haber ocasiones en las cuales usted pueda querer forzar a sugar a salir con un nuevo nombre y color como con una maquina nueva. Usted puede hacer eso borrando el archivo de configracion ylas claves SHH en el directorio ./sugar/default.
=== Helix (Real) Media Player ===


La página [[Helix media activity/lang-es|Helix media activity]] cubre la instalación de dicha actividad y sus ''codecs'' asociados.
{{ Translated text |
The [[Helix media activity]] page covers installation of this activity and its associated codecs.
| display = block }}

{{anchor|Forcing Sugar to reprompt for name and colors}}
=== Forzando a Sugar a volver a visualizar el prompt para nombres y colores ===

Usted puede siempre puede editar:
/home/olpc/.sugar/defaults/config

Sin embargo, puede haber ocasiones en las cuales usted pueda querer forzar para que Sugar solicite nuevamente un nuevo nombre y colores como con una máquina nueva. Esto se puede lograr borrando el archivo de configuración y las claves SHH en el directorio <tt>./sugar/default</tt>.
rm /home/olpc/.sugar/defaults/config
rm /home/olpc/.sugar/defaults/config
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key.pub
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key.pub

Note que:
Note que:
* El anterior proceso '''no''' limpia el repositorio de datos del diario&mdash; el paso adicional par aborrar el directorio del diario es: <tt>/home/olpc/.sugar/defaults/datastore</tt> will empty the Journal;
* El proceso anterior '''no limpia''' el almacén de datos del Diario&mdash;se requiere de un paso adicional para borrar el directorio <tt>/home/olpc/.sugar/defaults/datastore</tt> que vaciará el Diario;
rm -r /home/olpc/.sugar/defaults/datastore
rm -r /home/olpc/.sugar/defaults/datastore
* Este proceso '''si''' fuerza la creación de nuevas claves, que ''potencialmente'' tendrán un impacto (adverso) al momento de acceder a las copias de respaldo en el [[school server/lang-es|servidor escolar]].
{{ Translated text |
You can always edit:
/home/olpc/.sugar/default/config
However, there may be times when you may want to force Sugar to prompt for a new name and colors as if with a new machine. You can do this by deleteing the configuration file and the SHH keys in the ./sugar/default directory.
rm /home/olpc/.sugar/default/config
rm /home/olpc/.sugar/default/owner.key
rm /home/olpc/.sugar/default/owner.key.pub
Note that:
* The above process '''does not''' clean out the Journal data repository&mdash;the additional step of deleteing the directory <tt>/home/olpc/.sugar/default/datastore</tt> will empty the Journal;
rm -r /home/olpc/.sugar/default/datastore
* This process '''does''' force the generation of new keys, which will ''potentially'' have (an adverse) impact on access to backup files on the [[school server]].
| display = block }}


{{anchor|Creating CRC file}}
* Este proceso '''si''' fuerza la creacion de nuevas claves, que potencialmente tendran un impacto adverso en el acceso a los archivos de resguardo en el [[schoolserver]].
== Creando el archivo CRC ==


Primero es necesario bajar y compilar <tt>pilgrim</tt>
[[Category:Developers]]
git clone git://git.fedoraproject.org/git/pilgrim
cd pilgrim/crcimg
make


[[Image:Crcimg.sh]] - ejecutable <tt>crcimg</tt> de Linux
=Creando el archivo CRC=


Después, usted puede desde la prompt de comandos crear el crc para su imagen personalizada:
Primero usted necesita bajar y compilar pilgrim


./crcimg myfile.img
El resultado se encuentra en <tt>myfile.crc</tt>
{{ Translated text |
First, you need to download and compile pilgrim
git clone git://git.fedoraproject.org/git/pilgrim
git clone git://git.fedoraproject.org/git/pilgrim
cd pilgrim/crcimg
cd pilgrim/crcimg
make
make


[[Image:Crcimg.sh]] - Linux crcimg executable
Despues, usted puede desde la prompt de comandos crear el crc para su imagen personalizada:


After, you can from the command prompt create the crc from your custumized image
./crcimg myfile.img
./crcimg myfile.img
Output is in myfile.crc
| display = block }}


[[Category:Developers]]
La salida es en myfile.crc

Revision as of 16:40, 7 September 2007

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de Customizing NAND images original  
  english | español   +/- cambios  

Este documento describe como crear una imagen jffs2 a partir de la NAND interna de una laptop, generando una imagen que puede ser instalada en una XO diferente. La laptop que esta siendo copiada es la laptop "origen", y la laptop que recibe los contenidos del laptop origen es la laptop "destino".

This document describes how to create a jffs2 image from a laptop's internal NAND, producing an image that can be flashed onto a different XO. The laptop that is being backed up is the "host" laptop, and the laptop receiving the contents of the host laptop is the "target" laptop.

Procedimiento Básico

Pasos:

  • Haga las modificaciones necesarias en la laptop de origen que desea queden en la imagen a generar. Si usted se ha loggeado en Sugar y quiere el usuario vea el paso inicial de bienvenida/login nuevamente, vea la seccion Forzando a Sugar que repregunte nombre y color. Si usted planea usar la imagen en laptops con diferentes lenguajes y mapas de teclado, se debe borrar también el archivo /.olpc-configured. Esto forzará al sistema a correr el script olpc-configure en el próximo arranque.
  • IMPORTANTE: Asegúrese de borrar los siguientes archivos en /etc/ssh:
ssh_host_dsa_key
ssh_host_dsa_key.pub
ssh_host_key
ssh_host_key.pub
ssh_host_rsa_key
ssh_host_rsa_key.pub
  • Inserte un disco USB con el formato Windows (VFAT) en la laptop origen y rebootee.
  • En el "Type any key to interrupt automatic startup", presione una tecla. En el prompt "ok", tipee "save-nand disk:\nand.img" y presione enter. El contenido de la NAND será copiado al archivo nand.img en el disco USB. Se regresará al prompt "ok" una vez finalizada la copia, tras lo cual se puede apagar la laptop con el botón de encendido/apagado.
  • A partir del build 406, es necesario un archivo checksum para hacer una actualización del sistema. Para crear el archivo CRC vea la sección creando un archivo CRC.
  • Cambiando y sobre a la laptop "destino", inserte el disco USB. Nuevamente, interrumpa en el "ok" prompt y tipee "copy-nand disk:\nand.img". Esto copiará nand.img a la NAND interna. Cuando vuelva al "ok" prompt, apague, extraiga el disco USB y prenda de nuevo para cargar a partir de la nueva imagen NAND.

Steps:

  • Make the modifications on the host laptop that you want to be present in the generated image. If you've logged into Sugar and want the user to see the welcome/login prompt again, see the Section #Forcing Sugar to reprompt for name and colors. If you plan to use the image in laptops with different languages and keyboard layouts, you should delete also the file /.olpc-configured. This will force the system to run the olpc-configure script in the next boot.
  • IMPORTANT: Make sure you delete these files in /etc/ssh:
ssh_host_dsa_key
ssh_host_dsa_key.pub
ssh_host_key
ssh_host_key.pub
ssh_host_rsa_key
ssh_host_rsa_key.pub
  • Insert a Windows-formatted (VFAT) USB disk into the host laptop, and reboot.
  • At the "Type any key to interrupt automatic startup" key, press a key. At the "ok" prompt, type "save-nand disk:\nand.img" and press return. The contents of the NAND will be backed up to the nand.img file on the USB disk. The "ok" prompt will return when the copy has finished, and you can then power the laptop off with the power button.
  • Since build 406, you need a checksum file to successfully upgrade the system. To create the CRC file see the Section #Creating CRC file.
  • Move to the "target" laptop, and insert the USB disk. Again, interrupt at the prompt, and at the ok prompt type "copy-nand disk:\nand.img". This will copy from nand.img to the internal NAND. When back at the ok prompt, power off, remove the USB disk, and power on again to load from the new NAND image.

Ejemplos de personalizaciones

Idioma

Algunas veces se puede querer determinar el idioma base del sistema, ya sea para su uso o mientras se realiza la localización.

El archivo /etc/sysconfig/i18n define la variable LANG que será usada por Sugar.

Sometimes you may want to define the default language for the system, either for use or while localizing.

The /etc/sysconfig/i18n file defines the LANG variable that Sugar will use.

Huso horario

La información relativa al huso o zona horaria es guardada en el archivo /etc/timezone. Por ejemplo, la costa este de EE.UU. es "America/New_York". Este nombre hace referencia a los archivos que se encuentran en /usr/share/zoneinfo, que controlan el huso o zona horaria y el comportamiento del horario de verano en el caso de aplicarse.

Timezone information is stored in the file /etc/timezone. For example, the east coast of the US is "America/New_York". This name references files found in /usr/share/zoneinfo, that control the system's timezone and daylight savings time behavior.

Instalación de tipografías TrueType u OpenType

Se pueden instalar paquetes tipográficos pre-empaquetado, como usuario root, a partir del repostitorio de Fedora como se muestra abajo, o se pueden instalar en un subdirectorio de /usr/share/fonts/ttf ejecutando el comando fc-cache -f a su fin.

Either install as root prepackaged font package(s) from the Fedora repository as outlined below, or install the fonts in a subdirectory of /usr/share/fonts/ttf and run the fc-cache -f command afterwards.

Actividades

Para eliminar una actividad del build, elimine su directorio de: /usr/share/activities

rm -r TamTam.activity (por ejemplo)

Para agregar una actividad, instálela en el mismo directorio.

To remove an activity from the build, delete the desired directory from: /usr/share/activities:
rm -r TamTam.activity (for example)

To add an activity, install it in this same directory.

Teclado

Si los datos de manufactura no coinciden con el teclado deseado, es necesario configurar el tipo de teclado.

Para cambiar el mapeo de símbolos del teclado, siga los siguientes pasos:

  1. Después de que el sistema haya booteado, presione ctrl+alt+f1 (f1 es la misma tecla de "mesh-view");
  2. Identifíquese como root (no se requiere password);
  3. Abra el archivo /etc/X11/xorg.conf para editar (use vi o cualquier otro editor de su preferencia);
  4. En la primera sección de "InputDevice" haga las siguientes modificaciones :
    • Para cambiar el idioma de base por ejemplo de Inglés a Español:
      • Modifique XkbLayout Setting de "us" a "es" (use "pt" para Portugués, "ng" para soporte Nigeriano, etc.);
      • Añada una XkbOptions Option con el valor "olpc";
    • Para añadir un segundo idioma, por ejemplo Inglés y Árabe:
      • Modifique XkbLayout Setting de "us" a "us,ara" (use "ru" para Cirílico, "ur" para Urdu, "th" para Tailandés, etc.);
      • Añada una XkbOptions Option con el valor "olpc2,olpc";
  5. Guarde y cierre el archivo;
  6. Puede rebootear la máquina o reiniciar X por medio del comando "/sbin/telinit 3", seguido de "/sbin/telinit 5".

If the manufacturing data does not match the keyboard you need, you can set the keyboard type.

To change the symbol mapping of the keyboard, follow the following steps:

  1. After the system has booted, press ctrl+alt+f1 (f1 is the same as the "mesh-view" key);
  2. Login in as root (no password required);
  3. Open the file /etc/X11/xorg.conf for editing (use vi or any editor you are comfortable with);
  4. In the first InputDevice Section do the following modifications:
    • To change the default language, e.g., from English to Spanish:
      • Modify XkbLayout Setting from "us" to "es" (use "pt" for Portuguese, "ng" for Nigerian language support, etc.);
      • Add an XkbOptions Option with the value "olpc";
    • To add a second language, e.g., English and Arabic:
      • Modify XkbLayout Setting from "us" to "us,ara" (use "ru" for Cyrillic, "ur" for Urdu, "th" for Thai, etc.);
      • Add an XkbOptions Option with the value "olpc2,olpc";
  5. Save and close the file;
  6. Either reboot the machine or restart X by issuing a "/sbin/telinit 3" command, followed by the "/sbin/telinit 5" command.

Después de haber hecho las modificaciones, las dos líneas en xorg.conf deben ser similar a unas de las siguientes:

Option    "XkbLayout"   "es"
Option    "XkbOptions"  "olpc"

Después de que X haya reiniciado, el idioma de base será el Español (castellano).

Option    "XkbLayout"   "us,ara"
Option    "XkbOptions"  "olpc2,olpc"

Después de que X haya recomenzado, el idioma de base será Inglés; usted será capaz de cambiar a Árabe usando la tecla AB/اب.

After you make the modifications, the two lines in xorg.conf should be similar to one of the following:

Option    "XkbLayout"   "es"
Option    "XkbOptions"  "olpc"

After X is restarted, the default language will be Spanish.

Option    "XkbLayout"   "us,ara"
Option    "XkbOptions"  "olpc2,olpc"

After X is restarted, the default language will be English; you will be able to switch to Arabic using the AB/اب key.

Instalando paquetes de los repositorios de Fedora usando yum

Sugar esta basado en Fedora y por lo tanto dispone de una gran cantidad de paquetes que se pueden agregar al sistema base. La herramienta para hacer esto se llama yum. Debido a los límites de memoria disponible es mejor entrar en 'run mode 3' que no utiliza X. Para ello es necesario ser root y escribir en la consola de desarrollador o una de las terminales virtuales el siguiente comando:

init 3

X debería terminar y se debería encontrar nuevamente en el prompt de login o en la misma terminal virtual. Identifíquese (login) como root si aún no lo ha hecho. Para instalar o actualizar un paquete basta con usar el siguiente comando:

yum upgrade <nombre del paquete>

Para buscar paquetes disponibles existe el siguietne comando:

yum search <palabra>

Para más información acerca de como usar yum en Fedora vea yum en el sitio de fedoraporoject.

Sugar is based off of Fedora and as such has a large amount of packages available to add to the base system. The tool used to do this is called yum. Because of memory constraints it is best to drop into run mode 3 which stops X. To do this log in as root either in the developer console or one of the virtual terminals and type this command:

init 3

X should exit and you should find yourself either at a login prompt or in the same virtual terminal. Log in as root if you are not already. To install or upgrade a package you simply use this command:

yum upgrade <package name>

To search for available packages you can use this command:

yum search <keyword>

More information about using yum with fedora can be found here.

Instalando Flash, Java, MP3 codecs, MPEG4, codecs patentados

Estos formatos restringidos tienen problemas que hacen difícil o imposible que la OLPC los preinstale, pero usted puede estar capacitado e interesado en distribuir sistemas con ellos preinstalados.

(Nótese que el plugin Adobe Flash 9.0.31.0 se sabe que funciona mientras que el 9.0.60.120 no).

These Restricted Formats have problems that makes it difficult or impossible for OLPC to preinstall, but you may be able and interested in deploying systems with these preinstalled.

(Note that the Adobe Flash plugin 9.0.31.0 is known to work and 9.0.60.120 is known not to work.)

Helix (Real) Media Player

La página Helix media activity cubre la instalación de dicha actividad y sus codecs asociados.

The Helix media activity page covers installation of this activity and its associated codecs.

Forzando a Sugar a volver a visualizar el prompt para nombres y colores

Usted puede siempre puede editar:

/home/olpc/.sugar/defaults/config

Sin embargo, puede haber ocasiones en las cuales usted pueda querer forzar para que Sugar solicite nuevamente un nuevo nombre y colores como con una máquina nueva. Esto se puede lograr borrando el archivo de configuración y las claves SHH en el directorio ./sugar/default.

rm /home/olpc/.sugar/defaults/config
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key
rm /home/olpc/.sugar/defaults/owner.key.pub

Note que:

  • El proceso anterior no limpia el almacén de datos del Diario—se requiere de un paso adicional para borrar el directorio /home/olpc/.sugar/defaults/datastore que vaciará el Diario;
rm -r /home/olpc/.sugar/defaults/datastore
  • Este proceso si fuerza la creación de nuevas claves, que potencialmente tendrán un impacto (adverso) al momento de acceder a las copias de respaldo en el servidor escolar.

You can always edit:

/home/olpc/.sugar/default/config

However, there may be times when you may want to force Sugar to prompt for a new name and colors as if with a new machine. You can do this by deleteing the configuration file and the SHH keys in the ./sugar/default directory.

rm /home/olpc/.sugar/default/config
rm /home/olpc/.sugar/default/owner.key
rm /home/olpc/.sugar/default/owner.key.pub

Note that:

  • The above process does not clean out the Journal data repository—the additional step of deleteing the directory /home/olpc/.sugar/default/datastore will empty the Journal;
rm -r /home/olpc/.sugar/default/datastore
  • This process does force the generation of new keys, which will potentially have (an adverse) impact on access to backup files on the school server.

Creando el archivo CRC

Primero es necesario bajar y compilar pilgrim

git clone git://git.fedoraproject.org/git/pilgrim
cd pilgrim/crcimg
make

File:Crcimg.sh - ejecutable crcimg de Linux

Después, usted puede desde la prompt de comandos crear el crc para su imagen personalizada:

./crcimg myfile.img

El resultado se encuentra en myfile.crc

First, you need to download and compile pilgrim

git clone git://git.fedoraproject.org/git/pilgrim
cd pilgrim/crcimg
make

File:Crcimg.sh - Linux crcimg executable

After, you can from the command prompt create the crc from your custumized image

./crcimg myfile.img

Output is in myfile.crc