User:Xavi/Spanish Playground/Etoys-Sound.master.es.po: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(local temporal es.po) |
m (User:Xavi/Spanish Playground/Sound.master.es.po moved to User:Xavi/Spanish Playground/Etoys-Sound.master.es.po: making source activity explicit) |
(No difference)
|
Revision as of 16:37, 14 September 2007
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eToys\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-16 10:53-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 10:53-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "scritch" msgstr "" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "turn reverb off" msgstr "quitar reverberación" #: PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "add movie clip player" msgstr "agregar reproductor de películas" #: RecordingControlsMorph>>formerDescriptionForPartsBin #: RecordingControlsMorph>>registerInFlapsRegistry #: RecordingControls>>descriptionForPartsBin #: RecordingControls>>registerInFlapsRegistry msgid "A device for making sound recordings." msgstr "Un dispositivo para grabar sonidos." #: RecordingControls>>makeStatusLight msgid "When red, it means you are currently recording" msgstr "" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "dotted" msgstr "con puntos" #: RecordingControls>>helpString msgid "" "\n" "Press \"Record\" to start recording. Press Stop when finished recording.\n" "\n" "After making a recording, you can:\n" " Press \"Play\" to play back the recording.\n" " Press \"Record\" to start a new recording\n" " (the old one would be discarded).\n" " Press \"Save\" to save the recording in the sound library.\n" "\n" "Press the menu icon to get a menu with further options.\n" "\n" "If you wish to refer to the sound in scripts, you need to add it to the " "sound library; press Save to do that; you will need to supply a name for " "it.\n" "\n" "If you want to retain the sound but do not need to refer to it in scripts, " "you need not name it; instead, use \"hand me a sound token\", found in the " "menu, to obtain a little \"sound token\" object that you can subsequently " "use in a variety of ways:\n" " You can double-click on the sound token to hear the sound again.\n" " You can decide to save the sound after all, by using an item in the sound " "token's halo menu.\n" " You can drop the sound token into a PianoRoll or an EventRoll.\n" msgstr "" #: RecordingControls>>durationString msgid " second(s)" msgstr "" #: WaveEditor>>chooseLoopStart msgid "Finding possible loop points..." msgstr "Buscando los posibles puntos de bucles..." #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow #: RecordingControls>>addButtonRows msgid "Stop" msgstr "Parar" #: WaveEditor>>addControls RecordingControls>>addButtonRows msgid "Save" msgstr "Grabar" #: WaveEditor>>addControls msgid "Play After" msgstr "Rep. después" #: ScorePlayerMorph>>standaloneResumeButton msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: MidiInputMorph>>invokeMenu msgid "add channel" msgstr "añadir canal" #: ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "peaks" msgstr "picos" #: RecordingControlsMorph>>registerInFlapsRegistry msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: WaveEditor>>addLoopPointControls msgid "Loop cycles: " msgstr "Frecuencia del bucle: " #: PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories msgid "my frequency" msgstr "" #: SpectrumAnalyzerMorph>>setSamplingRate msgid "Sampling rate (currently {1})" msgstr "Frecuencia de muestreo (actual {1})" #: SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType msgid "signal" msgstr "señal" #: MidiInputMorph>>invokeMenu ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "reload instruments" msgstr "volver a cargar los instrumentos" #: MIDIControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "set controller" msgstr "establecer controladores" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "scrape" msgstr "rasguño" #: PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories msgid "getFrequency" msgstr "" #: SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLight #: SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLightIn: msgid "On" msgstr "Encendido" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "save library on disk..." msgstr "guardar biblioteca en disco..." #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "show measure lines" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Reverb Disable" msgstr "Anular rever." #: RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn: msgid "Drag to set the record level" msgstr "" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "show envelope" msgstr "mostrar envolvente" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "coyote" msgstr "coyote" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "trim before cursor" msgstr "recortar antes del cursor" #: WaveEditor>>descriptionForPartsBin msgid "WaveEditor" msgstr "Editor de ondas" #: PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories msgid "whether it allows multiple selections" msgstr "" #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "recordButtonHit" msgstr "" #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "stop recording or playback" msgstr "" #: WaveEditor>>saveInstrument msgid "Instrument name?" msgstr "¿Nombre del instrumento?" #: WaveEditor>>addControls msgid "Test" msgstr "Prueba" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "play loop" msgstr "reproducir bucle" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "open a MIDI file" msgstr "abrir un archivo MIDI" #: WaveEditor>>addControls msgid "Value: " msgstr "Valor: " #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "put sound in lib" msgstr "pone sonido en la librería" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "save as WAV file" msgstr "grabar como un archivo WAV" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "sixteenth" msgstr "semicorchea" #: PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "open drag and drop" msgstr "abrir \"arrastrar y arrojar\"" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "click" msgstr "" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "read sound from disk..." msgstr "leer sonido desde un disco..." #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "go to previous page" msgstr "Ir a la página anterior" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "hide beat lines" msgstr "ocultar líneas por tiempo" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "play after cursor" msgstr "reproducir después del cursor" #: SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType msgid "sonogram" msgstr "sonograma" #: SoundEventMorph>>sound: msgid " seconds" msgstr "" #: RecordingControls>>durationString msgid "Recorded sound duration: " msgstr "" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "chomp" msgstr "" #: SpeakerMorph>>additionsToViewerCategories msgid "getConePosition" msgstr "" #: RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo: msgid "Sound Recorder Options" msgstr "" #: SoundRecorder>>verifyExistenceOfRecordedSound msgid "please record a sound first" msgstr "" #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "start recording" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>rateControl msgid " fast" msgstr " rápido" #: RecordingControlsMorph>>makeTile msgid "Please name your new sound" msgstr "" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows WaveEditor>>addControls #: ScorePlayerMorph>>makeControls RecordingControls>>addButtonRows msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "save as AIFF file" msgstr "grabar como un archivo AIFF" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "horn" msgstr "" #: SimpleMIDIPort>>outputPortNumFromUser msgid "MIDI port for output:" msgstr "puerto MIDI para salida:" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "sig " msgstr "sig " #: WaveEditor>>showFFTAtCursor msgid "Too few samples after the cursor to take an FFT." msgstr "Muy pocas muestras después del cursor como para establecer una FFT." #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "play straight through" msgstr "reproducir directamente " #: ScorePlayerMorph>>volumeControl msgid "soft " msgstr "suave " #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "play before cursor" msgstr "reproducir antes del cursor" #: WaveEditor>>addLoopPointControls msgid "Loop end: " msgstr "Fin del bucle: " #: ScorePlayerMorph>>openMIDIFile msgid "No .mid/.midi files found in the Squeak directory" msgstr "No se encontraron archivos .mid/.midi en el directorio de Squeak " #: SpectrumAnalyzerMorph>>descriptionForPartsBin msgid "Spectrum Analyzer" msgstr "" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "show beat lines" msgstr "mostrar lineas por tiempo" #: WaveEditor>>addControls msgid "Play Loop" msgstr "Rep. bucle" #: RecordingControls>>setButtonEnablement msgid "Discard the current recording and start making a fresh recording" msgstr "" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "paste" msgstr "pegar" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "staccato" msgstr "staccato" #: RecordingControls>>trim msgid " second(s) trimmed" msgstr "" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "trim after cursor" msgstr "recortar después del cursor" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "clink" msgstr "tintineo" #: RecordingControls>>durationString msgid "no sound recorded yet" msgstr "" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "quints" msgstr "quintillo" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "chord" msgstr "acorde" #: PianoKeyboardMorph>>descriptionForPartsBin msgid "A piano keyboard" msgstr "Un teclado de piano" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "get sound from lib" msgstr "obtener sonido desde biblioteca" #: PianoKeyboardMorph>>chordFlagString msgid "sticky on" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>saveAsWAV ScorePlayerMorph>>saveAsAIFF #: ScorePlayerMorph>>saveAsSunAudio msgid "New file name?" msgstr "¿Nuevo nombre de archivo?" #: PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories msgid "getAllowingChord" msgstr "" #: SpectrumAnalyzerMorph>>descriptionForPartsBin msgid "A device for analyzing sound input" msgstr "" #: WaveEditor>>addControls msgid "Play Before" msgstr "Rep. antes" #: SoundEventMorph>>sound: msgid "a sound of duration " msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>standaloneResumeButton msgid "Continue playing a paused presentation" msgstr "Continuar reproduciendo una presentación pausada" #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "stopButtonHit" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>openMIDIFile msgid "Choose a MIDI file to open" msgstr "Seleccionar un archivo MIDI para abrir" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "chirp" msgstr "gorjeo" #: RecordingControls>>makeSoundMorph msgid "unnamed sound" msgstr "" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Tile" msgstr "Mosaico" #: SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow msgid "Start" msgstr "Comenzar" #: ScorePlayerMorph>>makeAPauseEvent: msgid "[pause]" msgstr "[pausar]" #: SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu msgid "set FFT size" msgstr "establecer tamaño de FFT" #: RecordingControls>>saveButtonHit msgid "Sound name?" msgstr "" #: RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn: msgid "maximum record-level" msgstr "" #: MidiInputMorph>>invokeMenu msgid "close MIDI port" msgstr "cerrar puerto MIDI" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "silence" msgstr "silencio" #: PianoKeyboardMorph>>descriptionForPartsBin msgid "PianoKeyboard" msgstr "Teclado de piano" #: SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu msgid "set sampling rate" msgstr "establecer frecuencia de muestreo" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "warble" msgstr "trino" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu #: MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "play via built in synth" msgstr "reproducir en sintetizador interno" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "save sound on disk..." msgstr "guarda sonido en el disco..." #: SoundEventMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "play sound" msgstr "" #: RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn: msgid "minimum record-level" msgstr "" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "show FFT" msgstr "mostrar FFT" #: ScorePlayerMorph>>panAndVolControlsFor: msgid "L" msgstr "L" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "laugh" msgstr "" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "hide measure lines" msgstr "ocultar líneas por compás" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "make a pause marker" msgstr "crear un marcador para pausa" #: RecordingControlsMorph>>formerDescriptionForPartsBin #: RecordingControls>>descriptionForPartsBin msgid "SoundRecorder" msgstr "Grabador de Sonido" #: MidiInputMorph>>invokeMenu msgid "set MIDI port" msgstr "poner puerto MIDI" #: PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand: #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "expand time" msgstr "expandir el tiempo" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "time " msgstr "tiempo " #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Trim" msgstr "Recortar" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid " rest " msgstr "" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "adjust scale..." msgstr "ajustar escala..." #: RecordingControlsMorph>>formerDescriptionForPartsBin #: WaveEditor>>descriptionForPartsBin ScorePlayerMorph>>descriptionForPartsBin #: SpectrumAnalyzerMorph>>descriptionForPartsBin #: RecordingControls>>descriptionForPartsBin #: PianoKeyboardMorph>>descriptionForPartsBin msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "make unlooped" msgstr "sin bucle" #: MIDIControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "set channel" msgstr "establecer canal" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu #: MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "new MIDI controller" msgstr "nuevo controlador MIDI" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "half" msgstr "blanca" #: RecordingControls>>trim msgid "unable to trim any more, sorry" msgstr "" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "whole" msgstr "redonda" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "meow" msgstr "" #: AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString msgid "Holds a recorded sound of duration " msgstr "" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows RecordingControls>>addButtonRows msgid "Record" msgstr "Grabar" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "quarter" msgstr "negra" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "add keyboard" msgstr "agregar teclado" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "camera" msgstr "cámara" #: RecordingControls>>chooseCodec msgid "Compression method" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>rateControl msgid "slow " msgstr "lento " #: ScorePlayerMorph>>trackNumAndMuteButtonFor: msgid "Mute" msgstr "Silenciado" #: RecordingControls>>registerInFlapsRegistry msgid "Sound Recorder" msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu #: MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "play via MIDI" msgstr "reproducir por MIDI" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "triplets" msgstr "tresillo" #: WaveEditor>>addControls msgid "One Cycle" msgstr "Un ciclo" #: SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow msgid "Menu" msgstr "Menú" #: CodecDemoMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "select codec" msgstr "elegir codec" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "del" msgstr "borrar" #: WaveEditor>>addLoopPointControls msgid "Loop length: " msgstr "Longitud del bucle: " #: ScorePlayerMorph>>panAndVolControlsFor: msgid "R" msgstr "R" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "splash" msgstr "sambullida" #: WaveEditor>>addControls msgid "Index: " msgstr "Indice: " #: WaveEditor>>setLoopStart msgid "" "Please set the loop end and the approximate frequency\n" "first, then position the cursor one or more cycles\n" "before the loop end and try this again." msgstr "" #: ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Morph" msgstr "Morf" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "choose denominator..." msgstr "escojer denominador..." #: WaveEditor>>addControls msgid "Set Loop End" msgstr "Fin del bucle" #: ScorePlayerMorph>>scrollControl msgid " end" msgstr " final " #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "jump to loop end" msgstr "saltar al fin del bucle" #: RecordingControlsMorph>>makeTile msgid "sound" msgstr "" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "make unpitched" msgstr "sin altura" #: WaveEditor>>addLoopPointControls msgid "Frequency: " msgstr "Frecuencia: " #: SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType msgid "display type (currently {1})" msgstr "tipo de pantalla (actualmente {1})" #: SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu msgid "set display type" msgstr "establecer tipo de pantalla" #: ScorePlayerMorph>>descriptionForPartsBin msgid "ScorePlayer" msgstr "Reproductor de Partitura" #: ScorePlayerMorph>>invokeMenu msgid "save as Sun AU file" msgstr "grabar como un archivo Sun AU" #: ScorePlayerMorph>>scrollControl msgid "start " msgstr "comienzo " #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "legato" msgstr "legato" #: SpeakerMorph>>additionsToViewerCategories msgid "the position of the speaker cone" msgstr "La posición del cono del altavoz" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "choose loop start" msgstr "elegir comienzo de bucle" #: PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand: #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "contract time" msgstr "contraer el tiempo" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "paste..." msgstr "pegar..." #: RecordingControls>>saveButtonHit msgid "unnamed" msgstr "" #: EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "turn reverb on" msgstr "activar reverberación" #: PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "close drag and drop" msgstr "cerrar el arrastrar y soltar" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "motor" msgstr "motor" #: WaveEditor>>chooseLoopStart msgid "{1} cycles; {2} secs" msgstr "{1} ciclos; {2} segs" #: WaveEditor>>descriptionForPartsBin msgid "A workbench for seing and editing wave forms" msgstr "Un banco de trabajo para ver y editar formas onduladas" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "normal" msgstr "normal" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "copy" msgstr "copiar" #: RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "playButtonHit" msgstr "" #: KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "eighth" msgstr "corchea" #: PianoKeyboardMorph>>chordFlagString msgid "sticky off" msgstr "" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "jump to loop start" msgstr "saltar al comienzo del bucle" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "croak" msgstr "graznido" #: RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Codec" msgstr "" #: WaveEditor>>addControls msgid "Set Loop Start" msgstr "Comienzo del bucle" #: WaveEditor>>invokeMenu msgid "play test note" msgstr "reproducir nota de prueba" #: ScorePlayerMorph>>descriptionForPartsBin msgid "" " Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and " "the actual SoundPlayer synthesizer" msgstr "" " Actúa como mediador entre un MIDIScore, un PianoRollScoreMorph, y el " "sintetizador actual del SoundPlayer" #: ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Piano Roll" msgstr "Pianola" #: AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString msgid "" " seconds.\n" "Double-click to hear the sound. \"add to sound library\" available in halo " "menu. Also suitable for dropping into a piano-roll or into an event-roll" msgstr "" #: SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType msgid "spectrum" msgstr "espectro" #: SampledSound>>universalSoundKeys msgid "scratch" msgstr "raspado" #: SpectrumAnalyzerMorph>>setFFTSize msgid "FFT size (currently {1})" msgstr "tamaño de FFT (actual {1})" #: RecordingControls>>trim msgid "" "Caution: this is dangerous and destructive!\n" "Do you really want to \"trim\" your recording?\n" "(It might be smart to save the untrimmed\n" "version in a sound token before trimming)" msgstr "" #: PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "cut" msgstr "cortar" #: ScorePlayerMorph>>volumeControl msgid " loud" msgstr " fuerte"