Talk:OLPC Greece: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
m (Requesting translations of pages to english / plan to work on translation template later :))
 
Line 1: Line 1:
Χώρος για συζήτηση για το περιεχόμενο της βασικής σελίδας OLPC Greece.
Χώρος για συζήτηση για το περιεχόμενο της βασικής σελίδας OLPC Greece.<br>
''This space is for discussion on the content of basic page OLPC Greece.''


Αν υπάρχει υλικό που θέλουμε να το παρκάρουμε κάπου, το ρίχνουμε εδώ.
Αν υπάρχει υλικό που θέλουμε να το παρκάρουμε κάπου, το ρίχνουμε εδώ.<br>
''If exists material that we want on page parka'royme from somewhere, then you throw it here.''

Greek to rough English & v/v, is via http://babelfish.yahoo.com/translate_txt <br>:)--[[User:Chief Mike|Chief Mike]] 05:58, 2 October 2007 (EDT)

== ''Please add comments below'' <br> Παρακαλώ προσθέστε τα σχόλια κατωτέρω :) ==

Sorry for my poor translation my grandfather emigrated from Crete to California many years ago ''(post WW-I)'' but I never learned much of the language. :) Mike Anthony Kouklis--[[User:Chief Mike|Chief Mike]] 05:58, 2 October 2007 (EDT)

Latest revision as of 09:58, 2 October 2007

Χώρος για συζήτηση για το περιεχόμενο της βασικής σελίδας OLPC Greece.
This space is for discussion on the content of basic page OLPC Greece.

Αν υπάρχει υλικό που θέλουμε να το παρκάρουμε κάπου, το ρίχνουμε εδώ.
If exists material that we want on page parka'royme from somewhere, then you throw it here.

Greek to rough English & v/v, is via http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
:)--Chief Mike 05:58, 2 October 2007 (EDT)

Please add comments below
Παρακαλώ προσθέστε τα σχόλια κατωτέρω :)

Sorry for my poor translation my grandfather emigrated from Crete to California many years ago (post WW-I) but I never learned much of the language. :) Mike Anthony Kouklis--Chief Mike 05:58, 2 October 2007 (EDT)