User:Xavi/Spanish Playground/TamTam-TamTam.master.es.po

From OLPC
< User:Xavi‎ | Spanish Playground
Revision as of 17:10, 14 September 2007 by Xavi (talk | contribs) (changing "Save/Grabar" for "Keep/Guardar")
Jump to navigation Jump to search
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTam\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:40-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: Edit/EditToolbars.py:29
#: Resources/tooltips_en.py:114
#: miniTamTam/miniToolbars.py:31
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: Edit/EditToolbars.py:51
msgid "Draw Tool"
msgstr "Herramienta de Dibujo"

#: Edit/EditToolbars.py:61
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Volumen / Temporizador"

#: Edit/EditToolbars.py:69
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: Edit/EditToolbars.py:90
msgid "Non-continuous"
msgstr "Discontínuo"

#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:97
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:98
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

#: Edit/EditToolbars.py:99
msgid "1/16"
msgstr "1/16"

#: Edit/EditToolbars.py:100
msgid "1/32"
msgstr "1/32"

#: Edit/EditToolbars.py:121
#: Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: Edit/EditToolbars.py:131
#: Resources/tooltips_en.py:49
#: Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Temporizado"

#: Edit/MainWindow.py:59
msgid "Compose"
msgstr "Componer"

#: Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

#: Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tono nuevo"

#: Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Compaces por página"

#: Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Grabar melodía"

#: Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:31
#: Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar tono"

#: Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir tono"

#: Resources/tooltips_en.py:35
#: Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:40
#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:149
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: Resources/tooltips_en.py:42
#: Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar teclado"

#: Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: Resources/tooltips_en.py:46
#: Resources/tooltips_en.py:141
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: Resources/tooltips_en.py:51
#: Resources/tooltips_en.py:52
#: Resources/tooltips_en.py:53
#: Resources/tooltips_en.py:54
#: Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo de tono"

#: Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: Resources/tooltips_en.py:61
#: Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:62
#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Comentarios y Retroalimentación"

#: Resources/tooltips_en.py:63
#: Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: Resources/tooltips_en.py:64
#: Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: Resources/tooltips_en.py:74
#: Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir Volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar Volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: Resources/tooltips_en.py:83
#: Resources/tooltips_en.py:113
#: Resources/tooltips_en.py:264
#: miniTamTam/miniToolbars.py:83
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración de la desintegración"

#: Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:90
#: Resources/tooltips_en.py:91
#: Resources/tooltips_en.py:92
#: Resources/tooltips_en.py:93
#: Resources/tooltips_en.py:94
#: Resources/tooltips_en.py:95
#: Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: Resources/tooltips_en.py:99
#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: Resources/tooltips_en.py:112
#: miniTamTam/miniToolbars.py:60
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Compáces por barra"

#: Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Arabe"

#: Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en slot 4"

#: Resources/tooltips_en.py:132
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: Resources/tooltips_en.py:133
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: Resources/tooltips_en.py:134
msgid "Control"
msgstr "Control"

#: Resources/tooltips_en.py:135
msgid "Sound Output"
msgstr "Salida de Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:136
msgid "Sound Duration"
msgstr "Duración del Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 1"
msgstr "Grabar en el slot 1"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 2"
msgstr "Grabar en el slot 2"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 3"
msgstr "Grabar en el slot 3"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 4"
msgstr "Grabar en el slot 4"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 5"
msgstr "Grabar en el slot 5"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 6"
msgstr "Grabar en el slot 6"

#: Resources/tooltips_en.py:138
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: Resources/tooltips_en.py:139
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: Resources/tooltips_en.py:140
msgid "Save to miniTamTam"
msgstr "Guardar en miniTamTam"

#: Resources/tooltips_en.py:142
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: Resources/tooltips_en.py:145
msgid "LFO"
msgstr "Oscilador de baja frecuencia"

#: Resources/tooltips_en.py:146
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"

#: Resources/tooltips_en.py:147
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: Resources/tooltips_en.py:148
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Sine"
msgstr "Seno"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Bi-Square"
msgstr "Bi-cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Uni-Square"
msgstr "Uni-cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#: Resources/tooltips_en.py:194
#, fuzzy
msgid "Sawtooth"
msgstr "Diente de sierra"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Diente de sierra descendente"

#: Resources/tooltips_en.py:150
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: Resources/tooltips_en.py:152
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: Resources/tooltips_en.py:153
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: Resources/tooltips_en.py:154
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: Resources/tooltips_en.py:156
msgid "Seed"
msgstr "Semilla"

#: Resources/tooltips_en.py:158
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"

#: Resources/tooltips_en.py:159
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"

#: Resources/tooltips_en.py:160
msgid "Decay"
msgstr "Desintegrar"

#: Resources/tooltips_en.py:161
msgid "Sustain"
msgstr "Sostener"

#: Resources/tooltips_en.py:162
msgid "Release"
msgstr "Liberar"

#: Resources/tooltips_en.py:164
msgid "Trackpad X"
msgstr "Trackpad X"

#: Resources/tooltips_en.py:167
msgid "Scaling"
msgstr "Escalado"

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Lin"
msgstr "Lin"

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: Resources/tooltips_en.py:169
msgid "Poll time"
msgstr "Tiempo de muestreo"

#: Resources/tooltips_en.py:171
msgid "Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y"

#: Resources/tooltips_en.py:179
msgid "FM"
msgstr "FM"

#: Resources/tooltips_en.py:180
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Frecuencia Portadora"

#: Resources/tooltips_en.py:181
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "Frecuencia Moduladora"

#: Resources/tooltips_en.py:182
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: Resources/tooltips_en.py:183
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"

#: Resources/tooltips_en.py:185
#, fuzzy
msgid "Buzz"
msgstr "Buzz"

#: Resources/tooltips_en.py:187
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Número de armónicos"

#: Resources/tooltips_en.py:188
msgid "Filter Slope"
msgstr "Pendiente del filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:191
msgid "VCO"
msgstr "Oscilador controlado por voltaje"

#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:198
msgid "Pluck"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:200
#: Resources/tooltips_en.py:266
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:201
msgid "Vibrato"
msgstr "Vibrato"

#: Resources/tooltips_en.py:204
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"

#: Resources/tooltips_en.py:205
#: Resources/tooltips_en.py:253
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"

#: Resources/tooltips_en.py:208
msgid "Bandwith"
msgstr "Ancho de banda"

#: Resources/tooltips_en.py:211
#, fuzzy
msgid "Sound Sample"
msgstr "Muestra de Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:213
msgid "Sample Number"
msgstr "Número de muestra"

#: Resources/tooltips_en.py:214
#, fuzzy
msgid "Sample name"
msgstr "Nombre de la muestra"

#: Resources/tooltips_en.py:218
msgid "Voice"
msgstr "Voz"

#: Resources/tooltips_en.py:220
msgid "Vowel"
msgstr "Vocal"

#: Resources/tooltips_en.py:225
#: Resources/tooltips_en.py:301
msgid "grain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:228
msgid "index"
msgstr "índice"

#: Resources/tooltips_en.py:231
#: Resources/tooltips_en.py:302
msgid "addSynth"
msgstr "agregarSynt"

#: Resources/tooltips_en.py:233
msgid "spread"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:234
msgid "waveform"
msgstr "forma de onda"

#: Resources/tooltips_en.py:238
#: Resources/tooltips_en.py:285
msgid "Delay"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:241
#, fuzzy
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"

#: Resources/tooltips_en.py:244
msgid "Distortion"
msgstr "Distorción"

#: Resources/tooltips_en.py:246
msgid "Resonance"
msgstr "Resonancia"

#: Resources/tooltips_en.py:247
#, fuzzy
msgid "Distotion Level"
msgstr "Nivel de distorsión"

#: Resources/tooltips_en.py:250
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: Resources/tooltips_en.py:257
msgid "Ring Modulator"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:259
msgid "Mix"
msgstr "Mezcla"

#: Resources/tooltips_en.py:265
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: Resources/tooltips_en.py:267
#, fuzzy
msgid "Reverb Level"
msgstr "Nivel de reverberación"

#: Resources/tooltips_en.py:270
msgid "Harmonizer"
msgstr "Armonizadora"

#: Resources/tooltips_en.py:272
#, fuzzy
msgid "Dry delay"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:276
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr "Ecualizador de 4 bandas"

#: Resources/tooltips_en.py:277
#, fuzzy
msgid "Band one gain"
msgstr "Ganancia banda uno"

#: Resources/tooltips_en.py:278
msgid "Band two gain"
msgstr "Ganancia banda dos"

#: Resources/tooltips_en.py:279
msgid "Band three gain"
msgstr "Ganancia banda tres"

#: Resources/tooltips_en.py:280
msgid "Band four gain"
msgstr "Ganancia banda cuatro"

#: Resources/tooltips_en.py:282
msgid "Chorus"
msgstr "Coro"

#: Resources/tooltips_en.py:283
msgid "LFO Depth"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:284
msgid "LFO Frequency"
msgstr "Frecuencia OBF"

#: Resources/tooltips_en.py:289
msgid "lfo"
msgstr "obf"

#: Resources/tooltips_en.py:290
msgid "rand"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:291
msgid "adsr"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:292
msgid "trackpadX"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:293
msgid "trackpadY"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:294
msgid "fm"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:295
msgid "buzz"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:296
msgid "vco"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:297
msgid "pluck"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:298
msgid "noise"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:299
msgid "sample"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:300
msgid "voice"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:303
msgid "wguide"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:304
msgid "distort"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:305
msgid "filter"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:306
msgid "ring"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:307
msgid "reverb"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:308
msgid "harmon"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:309
msgid "eq4band"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:310
msgid "chorus"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration:  "
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89
msgid "Reset the worktable"
msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109
msgid "Preset 1"
msgstr "Preconfiguración 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115
msgid "Preset 2"
msgstr "Preconfiguración 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121
msgid "Preset 3"
msgstr "Preconfiguración 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127
msgid "Preset 4"
msgstr "Preconfiguración 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133
msgid "Preset 5"
msgstr "Preconfiguración 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139
msgid "Preset 6"
msgstr "Preconfiguración 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145
msgid "Preset 7"
msgstr "Preconfiguración 7"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151
msgid "Preset 8"
msgstr "Preconfiguración 8"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157
msgid "Preset 9"
msgstr "Preconfiguración 9"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163
#, fuzzy
msgid "Preset 10"
msgstr "Preconfiguración 10"

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:61
msgid "Main"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:62
msgid "Presets"
msgstr "Preconfiguraciones"

#: Welcome.py:32
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150
msgid "Record"
msgstr "Grabar"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:104
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:110
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:116
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:130
#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
msgstr "Clic para grabar secuencia"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:136
#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
msgstr "Clic para agregar a la secuencia"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:143
msgid "Click to clear all loops"
msgstr "Clic para oír todas las secuencias"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:151
#, fuzzy
msgid "Add new sound"
msgstr "Agregar nuevo sonido"