XO es/TamTam-TamTamEdit.master.es.po

From OLPC
< XO es
Revision as of 21:23, 27 September 2007 by Xavi (talk | contribs) (unifying wording)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamEdit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:02-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
msgstr "TamTamEdit"

#: Edit/EditToolbars.py:52
#: Edit/EditToolbars.py:189
msgid "Play / Pause"
msgstr "Reproducir / Pausar"

#: Edit/EditToolbars.py:59
#: Edit/EditToolbars.py:196
#: common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
msgstr "Grabar el teclado"

#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
msgstr "Grabar en ogg"

#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
msgstr "Herramienta de Selección"

#: Edit/EditToolbars.py:98
msgid "Draw Tool"
msgstr "Herramienta de Dibujo"

#: Edit/EditToolbars.py:108
msgid "Paint Tool"
msgstr "Herramienta de Pintar"

#: Edit/EditToolbars.py:124
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: Edit/EditToolbars.py:127
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Volumen / Tempo"

#: Edit/EditToolbars.py:215
msgid "Generate Tune"
msgstr "Generar Melodía"

#: Edit/EditToolbars.py:218
#: Edit/EditToolbars.py:1011
msgid "Generation"
msgstr "Generación"

#: Edit/EditToolbars.py:228
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/12"
msgstr "1/12"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/6"
msgstr "1/6"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1"
msgstr "1"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "2"
msgstr "2"

#: Edit/EditToolbars.py:397
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: Edit/EditToolbars.py:408
#: common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: Edit/EditToolbars.py:447
msgid "Rythm"
msgstr "Ritmo"

#: Edit/EditToolbars.py:451
msgid "Density"
msgstr "Densidad"

#: Edit/EditToolbars.py:455
#: Edit/EditToolbars.py:478
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidad"

#: Edit/EditToolbars.py:474
msgid "Pitch"
msgstr "Altura"

#: Edit/EditToolbars.py:482
msgid "Maximum step"
msgstr "Paso máximo"

#: Edit/EditToolbars.py:501
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: Edit/EditToolbars.py:505
msgid "Note duration"
msgstr "Duración de la nota"

#: Edit/EditToolbars.py:509
msgid "Silence density"
msgstr "Densidad del silencio"

#: Edit/EditToolbars.py:539
msgid "Scale: "
msgstr "Escala: "

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: Edit/EditToolbars.py:541
msgid "Myxolidian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: Edit/EditToolbars.py:547
msgid "Mode: "
msgstr "Modo: "

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:61
#: common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Ebrio"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone and Jump"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:63
#: common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: Edit/EditToolbars.py:849
msgid "Loop Segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: Edit/EditToolbars.py:874
msgid "Grid division: "
msgstr "División de la grilla: "

#: Edit/EditToolbars.py:885
msgid "Page color: "
msgstr "Color de página: "

#: Edit/EditToolbars.py:898
msgid "Transposition: "
msgstr "Transposición: "

#: Edit/EditToolbars.py:912
msgid "Volume: "
msgstr "Volumen: "

#: Edit/EditToolbars.py:926
msgid "Pan: "
msgstr "Balance: "

#: Edit/EditToolbars.py:941
msgid "Reverb: "
msgstr "Reverberación: "

#: Edit/EditToolbars.py:956
msgid "Attack duration: "
msgstr "Duración del ataque: "

#: Edit/EditToolbars.py:971
msgid "Decay duration: "
msgstr "Duración del decaimiento: "

#: Edit/EditToolbars.py:986
msgid "Filter Type: "
msgstr "Tipo de Filtro: "

#: Edit/EditToolbars.py:995
msgid "Filter cutoff: "
msgstr "Corte del filtro:"

#: Edit/EditToolbars.py:1014
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1024
msgid "Minimum: "
msgstr "Mínimo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1035
msgid "Maximum: "
msgstr "Máximo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1046
msgid "Random: "
msgstr "Al azar:"

#: Edit/MainWindow.py:153
msgid "Track 1 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 1"

#: Edit/MainWindow.py:177
msgid "Track 2 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 2"

#: Edit/MainWindow.py:201
msgid "Track 3 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 3"

#: Edit/MainWindow.py:225
msgid "Track 4 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 4"

#: Edit/MainWindow.py:249
msgid "Track 5 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 5"

#: Edit/MainWindow.py:407
msgid "Compose"
msgstr "Componer"

#: Edit/MainWindow.py:408
#: common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: Edit/MainWindow.py:2074
#: common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tonada nueva"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Pulsos por página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Guardar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31
#: common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35
#: common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad de la altura, | Paso máximo de la altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90
#: common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92
#: common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94
#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone and jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Tiempos por compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Árabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 4"