Summer of Content volunteers/lang-es

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
  Traducción de Summer of Content volunteers original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  

Si eres nuevo en esto de los wikis, lee el excelente tutorial (en inglés) de WikiEducador.

  • Únase a la lista de correos para tener noticias y anuncios.
  • Si eres voluntario y quieres ayudar a que el «Summer of Content» sea un éxito, o participar en un «Test Jam» local u otro «Jam» creativo, anótate abajo, incluyendo una forma de contactarte via email, y dinos que puedes hacer.
  • Si eres de una organización o tutor independiente y quieres trabajar con voluntarios o ser productivo en general, arma una sección abajo describiendo sus intereses.
  • Si necesita un voluntario (no un tutor, o un practicante o alguien de «Summer of Content») para hacer algo, publica el trabajo abjo.

If you are new to wikis, check out Wikieducator's excellent tutorials for an introduction.

  • Join the mailing list to get updates and announcements.
  • If you are a volunteer and want to help make Summer of Content successful, or participate in a local Test Jam or other creative Jam, sign up below, including a way to contact you by email, and let us know what you can do.
  • If you are an organization or freelance mentor and want to work with volunteers or be generally productive, create a section describing your interests below.
  • If you need a volunteer (not a mentor, an intern, or Summer of Content staff) to do something, post the job below.

Voluntarios interesados

  • ...

Voluntarios buscados

  • Ayúdanos a traducir páginas a tu idioma. Ver la página comunitaria de Translators para aprender como.
  • Ayúdanos a reclutar organizaciones tutoras, tutores y voluntarios. Hay cartas de muestra disponibles para usar. Cualquiera puede hacerlo — basta con enviar emails a grupos o personas que conozca.
  • Difunde la palabra. Bloggea sobre «Summer of Content» y dile a tus amigos que apliquen. Si son desarrolladores de contenidos abiertos, diles que se anoten como mentores o tutores; si no lo son, que se anoten como practicantes o internos. Queremos contactarnos con mentores e internos de países en vias de desarrollo perticularmente.
  • Help us translate pages into your language. See the Translators community page to learn how.
  • Help us recruit mentor orgs, mentors, and volunteers. There are letter templates available, see Summer of Content/Letter templates. Anyone can do this - just send emails to groups and people you know. (posted by Mel Chua)
  • Spread the word. Blog about the Summer of Content and encourage your friends to apply. If they are open content developers, encourage them to sign up as mentors; if they aren't, encourage them to sign up as interns. We would particularly like to reach mentors and interns in developing nations.