Search results

Jump to: navigation, search
  • '''The argument against relying solely on human translations.''' I reviewed the other lang-xx versions of this page (certainly one of t ...by giving each child a rugged, low-cost, low-power, connected laptop; and software tools and content designed for collaborative, joyful, self-empowered learni
    15 KB (2,361 words) - 16:24, 11 April 2022
  • {{Translations}} Before diving into the discussion, designers have chosen to include [[Evince]] along with the basic HTML/XML
    13 KB (2,195 words) - 06:48, 21 October 2008
  • ...university with the local community. As they did at the International Free Software Conference (FISL), researchers from the university brought a group of child ...freeze date for the Trial-2 software release. We have begun testing of the software release (See [[Test issues]]); there are test plans for activities, connec
    121 KB (20,194 words) - 12:31, 1 June 2012
  • <sup>I guess this discussion did not go anywhere. It was so disappointing to see that only a few even tr It is a delight to see this initiative. While India is a superb software production center, digital literacy is concentrated mainly on the urban cen
    55 KB (9,452 words) - 14:58, 2 December 2012
  • ...nt mechanism. So content that has been downloaded and is displayed in our software can reference other content that the student hasn't downloaded yet. --Scot : How would you want to reference software on the network that hasn't yet been downloaded? There will be visibility o
    73 KB (11,780 words) - 10:50, 13 September 2009
  • <tr class="exif-software collapsable"> <th> Software used
    25 KB (3,864 words) - 04:42, 6 April 2012
  • == Applications and translations == * latest software and firmware editions
    7 KB (938 words) - 18:39, 27 April 2014
  • {{Translations}} ...a particularly good or bad idea, say so in the '''discussion''' page. This discussion/argument/feud can be noted in the article, but in a less familiar style.
    21 KB (3,463 words) - 14:27, 17 September 2009
  • Una meta ulterior del esfuerzo de la OLPC es lograr que los gigantes del software y hardware se despierten y cobren conciencia sobre las necesidades de los n {{anchor|The software}}
    18 KB (3,090 words) - 23:49, 15 November 2011
  • ...at <nowiki>{{OLPC}}</nowiki> maps to the 'laptop icon color', and that the translations maps to the 'participate icon color' (nice touch for the community translat ...at up before jumping on the rest of it. But, when I was going to add the ''Translations template'' to the english page I realized its ''protected'' status...
    43 KB (7,086 words) - 10:58, 26 December 2009
  • ...ks. There is a great deal of decent [[Linux education packages|educational software in Linux]] distributions which could be [[Sugarizing|Sugarized]]. ===Software to create Text Adventures===
    14 KB (2,182 words) - 12:18, 20 December 2009
  • {{Translations}} ...e has a particularly good or bad idea, say so in the discussion page. This discussion/argument/feud can be noted in the article, but in a less familiar style.
    51 KB (8,203 words) - 22:35, 1 November 2008
  • {{Translations}} ...ch child a rugged, low-cost, low-power, connected laptop; and [[activities|software tools and content]] designed for collaborative, joyful, self-empowered lear
    7 KB (1,001 words) - 16:38, 8 November 2022
  • ...of ability with arithmetic#IS THIS PAGE DEAD?|IS THIS PAGE DEAD?]] (in the discussion page). ...ptop software system so maybe someone who has knowledge of the OLPC laptop software system will comment upon that aspect by editing this text please.
    24 KB (4,121 words) - 06:52, 14 February 2008
  • {{OLPC}}{{Translations}}{{TOCright}} ...to discuss on relevant issues, updates from programs or for a presentation/discussion from a guest speaker. The chat is in Spanish, but can be translated. For a
    13 KB (1,966 words) - 20:30, 23 July 2013
  • While I certainly understand the merits of a discussion about how to develop software for the machine, I am not sure that an arithmetic proficiency test is in th ...his or a second page for the program and ask if people could please supply translations for the new strings.
    11 KB (1,838 words) - 15:03, 14 July 2007
  • {{Translations}} ...ect Hosting|Project Hosting]] facilities to make the process of working on Software/Hardware for the OLPC project easier for external developers. For an introd
    7 KB (1,141 words) - 20:46, 18 July 2009
  • {{Translations}} ...([http://lists.sugarlabs.org/archive/iaep/2009-September/thread.html#8747 discussion])
    5 KB (760 words) - 22:00, 13 August 2013
  • {{translations}} More discussion is available in [http://lists.laptop.org/pipermail/library/2007-July/000070
    3 KB (464 words) - 17:46, 7 November 2011
  • {{Translations}} * using the built-in [[Software update]] feature,
    2 KB (350 words) - 22:37, 25 June 2014

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)