OLPC Greece/Translation/Tamtam project
< OLPC Greece | Translation
Jump to navigation
Jump to search
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:05-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Edit/EditToolbars.py:29 Resources/tooltips_en.py:114 #: miniTamTam/miniToolbars.py:31 msgid "Play / Stop" msgstr "Παίξε / Σταμάτα" #: Edit/EditToolbars.py:51 msgid "Draw Tool" msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης" #: Edit/EditToolbars.py:61 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Ένταση / Ταχύτητα" #: Edit/EditToolbars.py:69 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #: Edit/EditToolbars.py:90 msgid "Non-continuous" msgstr "Μη συνεχής" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:97 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:98 msgid "1/8" msgstr "1/8" #: Edit/EditToolbars.py:99 msgid "1/16" msgstr "1/16" #: Edit/EditToolbars.py:100 msgid "1/32" msgstr "1/32" #: Edit/EditToolbars.py:121 Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" #: Edit/EditToolbars.py:131 Resources/tooltips_en.py:49 #: Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Ταχύτητα" #: Edit/MainWindow.py:59 msgid "Compose" msgstr "Σύνθεση" #: Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Επιλογή εργαλείου" #: Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης" #: Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής" #: Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Δημιούργια νέας μελωδίας" #: Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Δημιουργία σελίδας" #: Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Ιδιότητες Σελίδας" #: Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)" #: Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου σελίδας(ων)" #: Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Παλμοί ανά σελίδα" #: Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Φόρτωση μελωδίας" #: Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Δημιουργία κομματιού" #: Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Καθαρισμός κομματιού" #: Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού" #: Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Ιδιότητες σημείωσης(εων)" #: Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Διαγραφή της(ων) σημείωσης(εων)" #: Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου της(ων) σημείωσης(εων)" #: Resources/tooltips_en.py:31 Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Μετακίνηση της νότας στο χρόνο" #: Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Χαμήλωσε τον τόνο" #: Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Ανέβασε τον τόνο" #: Resources/tooltips_en.py:35 Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Μετάβαλλε την διάρκεια" #: Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Χαμήλωσε την ένταση" #: Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Ανύψωσε την ένταση" #: Resources/tooltips_en.py:40 miniTamTam/miniTamTamMain.py:149 msgid "Play" msgstr "Παίξε" #: Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: Resources/tooltips_en.py:42 Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτα" #: Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Εγγραφή πλήκτρων" #: Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Πίσω" #: Resources/tooltips_en.py:46 Resources/tooltips_en.py:141 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και εγκατάλειψη" #: Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Γενική ένταση" #: Resources/tooltips_en.py:51 Resources/tooltips_en.py:52 #: Resources/tooltips_en.py:53 Resources/tooltips_en.py:54 #: Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο" #: Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" #: Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου" #: Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής" #: Resources/tooltips_en.py:61 Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: Resources/tooltips_en.py:63 Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Σημείο επανάληψης" #: Resources/tooltips_en.py:64 Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Τμήματα βρόχου" #: Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Μείζονα κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Φρυγική κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Δωρική κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Λύδια κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Αποθήκευσε τα προεπιλεγμένα" #: Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Φόρτωσε τα προεπιλεγμένα" #: Resources/tooltips_en.py:74 Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Δημιούργησε" #: Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Κλείσε" #: Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω" #: Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω" #: Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Δυνάμωσε" #: Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Χαμήλωσε" #: Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Περιφερειακή αντήχηση" #: Resources/tooltips_en.py:83 Resources/tooltips_en.py:113 #: Resources/tooltips_en.py:264 miniTamTam/miniToolbars.py:83 msgid "Reverb" msgstr "Αντήχηση" #: Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων" #: Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων" #: Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Φίλτρο διέλευσης ζώνης" #: Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Αποκοπή φίλτρου" #: Resources/tooltips_en.py:90 Resources/tooltips_en.py:91 #: Resources/tooltips_en.py:92 Resources/tooltips_en.py:93 #: Resources/tooltips_en.py:94 Resources/tooltips_en.py:95 #: Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Άνοιξε το δημιουργό αλγορίθμων" #: Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #: Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Ελάχιστη τιμή" #: Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Μέγιστη τιμή" #: Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρο" #: Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: Resources/tooltips_en.py:112 miniTamTam/miniToolbars.py:60 msgid "Balance" msgstr "Ισορροπία" #: Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Πολυπλοκότητα παλμών" #: Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Παλμοί ανά μέτρο" #: Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή" #: Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Αφρικανική συλλογή" #: Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Αραβική συλλογή" #: Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Νότια αμερικανική συλλογή" #: Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή" #: Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο" #: Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4" #: Resources/tooltips_en.py:132 msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: Resources/tooltips_en.py:133 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" #: Resources/tooltips_en.py:134 msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" #: Resources/tooltips_en.py:135 msgid "Sound Output" msgstr "Έξοδος ήχου" #: Resources/tooltips_en.py:136 msgid "Sound Duration" msgstr "Διάρκεια ήχου" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 1" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 1" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 2" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 2" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 3" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 3" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 4" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 4" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 5" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 5" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 6" msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 6" #: Resources/tooltips_en.py:138 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: Resources/tooltips_en.py:139 msgid "Load" msgstr "Φόρτωση" #: Resources/tooltips_en.py:140 msgid "Save to miniTamTam" msgstr "Αποθήκευση στο μικρό ΤαμΤαμ" #: Resources/tooltips_en.py:142 msgid "Reset" msgstr "Αναίρεση" #: Resources/tooltips_en.py:145 msgid "LFO" msgstr "Ταλαντωτής χαμηλών συχνοτήτων (ΤΧΣ)" #: Resources/tooltips_en.py:146 msgid "Amplitude" msgstr "Πλάτος" #: Resources/tooltips_en.py:147 msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" #: Resources/tooltips_en.py:148 msgid "Waveform" msgstr "Κυματομορφή" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Sine" msgstr "Ημίτονοειδής" #: Resources/tooltips_en.py:149 Resources/tooltips_en.py:194 msgid "Triangle" msgstr "Τριγωνική" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Bi-Square" msgstr "Δικυβική" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Uni-Square" msgstr "Κυβική" #: Resources/tooltips_en.py:149 Resources/tooltips_en.py:194 msgid "Sawtooth" msgstr "Πριονωτή" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Sawtooth-down" msgstr "Πριονωτή προς τα κάτω" #: Resources/tooltips_en.py:150 msgid "Offset" msgstr "Μετατόπιση" #: Resources/tooltips_en.py:152 msgid "Random" msgstr "Τυχαίο" #: Resources/tooltips_en.py:153 msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστο" #: Resources/tooltips_en.py:154 msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστο" #: Resources/tooltips_en.py:156 msgid "Seed" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:158 msgid "Envelope" msgstr "Περιβάλλουσα" #: Resources/tooltips_en.py:159 msgid "Attack" msgstr "Χρόνος ανάκρουσης" #: Resources/tooltips_en.py:160 msgid "Decay" msgstr "Χρόνος πτώσης" #: Resources/tooltips_en.py:161 msgid "Sustain" msgstr "Επίπεδο σταθεροποίησης" #: Resources/tooltips_en.py:162 msgid "Release" msgstr "Χρόνος αποδεύσμευσης" #: Resources/tooltips_en.py:164 msgid "Trackpad X" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:167 msgid "Scaling" msgstr "Κλιμάκωσε" #: Resources/tooltips_en.py:168 msgid "Lin" msgstr "Γραμμικός" #: Resources/tooltips_en.py:168 msgid "Log" msgstr "Λογαριθμικός" #: Resources/tooltips_en.py:169 msgid "Poll time" msgstr "Χρόνος Δειγματολειψίας" #: Resources/tooltips_en.py:171 msgid "Trackpad Y" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:179 msgid "FM" msgstr "Διαμόρφωση Συχνότητας (FM)" #: Resources/tooltips_en.py:180 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Φέρουσα Συχνότητα" #: Resources/tooltips_en.py:181 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Συχνότητα διαμόρφωσης" #: Resources/tooltips_en.py:182 msgid "Index" msgstr "Περιεχόμενα" #: Resources/tooltips_en.py:183 msgid "Gain" msgstr "Απολαβή" #: Resources/tooltips_en.py:185 msgid "Buzz" msgstr "Θόρυβος" #: Resources/tooltips_en.py:187 msgid "Number of harmonics" msgstr "Πλήθος αρμονικών" #: Resources/tooltips_en.py:188 msgid "Filter Slope" msgstr "Κλίση Φίλτρου" #: Resources/tooltips_en.py:191 msgid "VCO" msgstr "Ταλαντωτής ελεγχόμενος από τάση" #: Resources/tooltips_en.py:194 msgid "Square" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:198 msgid "Pluck" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:200 Resources/tooltips_en.py:266 msgid "Lowpass Filter" msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων" #: Resources/tooltips_en.py:201 msgid "Vibrato" msgstr "Βιμπράτο" #: Resources/tooltips_en.py:204 msgid "Noise" msgstr "Θόρυβος" #: Resources/tooltips_en.py:205 Resources/tooltips_en.py:253 msgid "Type" msgstr "Είδος" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "White" msgstr "Λευκός" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "Pink" msgstr "Ροζ" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "Gauss" msgstr "Καμπύλη Gauss" #: Resources/tooltips_en.py:208 msgid "Bandwith" msgstr "Εύρος" #: Resources/tooltips_en.py:211 msgid "Sound Sample" msgstr "Δείγμα ήχου" #: Resources/tooltips_en.py:213 msgid "Sample Number" msgstr "Αριθμός δείγματος" #: Resources/tooltips_en.py:214 msgid "Sample name" msgstr "Όνομα δείγματος" #: Resources/tooltips_en.py:218 msgid "Voice" msgstr "Φωνή" #: Resources/tooltips_en.py:220 msgid "Vowel" msgstr "Φωνήεν" #: Resources/tooltips_en.py:225 Resources/tooltips_en.py:301 msgid "grain" msgstr "πλέγμα" #: Resources/tooltips_en.py:228 msgid "index" msgstr "ευρετήριο" #: Resources/tooltips_en.py:231 Resources/tooltips_en.py:302 msgid "addSynth" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:233 msgid "spread" msgstr "διασπορά" #: Resources/tooltips_en.py:234 msgid "waveform" msgstr "κυματομορφή" #: Resources/tooltips_en.py:238 Resources/tooltips_en.py:285 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" #: Resources/tooltips_en.py:241 msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" #: Resources/tooltips_en.py:244 msgid "Distortion" msgstr "Παραμόρφωση" #: Resources/tooltips_en.py:246 msgid "Resonance" msgstr "Συντονισμός" #: Resources/tooltips_en.py:247 msgid "Distotion Level" msgstr "Επίπεδο Παραμόρφωσης" #: Resources/tooltips_en.py:250 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Lowpass" msgstr "Χαμηλοπερατό" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Highpass" msgstr "Υψιπερατό" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Bandpass" msgstr "Ζωνοπερατό" #: Resources/tooltips_en.py:257 msgid "Ring Modulator" msgstr "Διαμόρφωση δακτυλίου" #: Resources/tooltips_en.py:259 msgid "Mix" msgstr "Μίξη" #: Resources/tooltips_en.py:265 msgid "Length" msgstr "Μήκος" #: Resources/tooltips_en.py:267 msgid "Reverb Level" msgstr "Επίπεδο αντήχησης" #: Resources/tooltips_en.py:270 msgid "Harmonizer" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:272 msgid "Dry delay" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:276 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "Ισοσταθμιστής 4 ζωνών" #: Resources/tooltips_en.py:277 msgid "Band one gain" msgstr "Απολαβή ζώνης ένα" #: Resources/tooltips_en.py:278 msgid "Band two gain" msgstr "Απολαβή ζώνης δύο" #: Resources/tooltips_en.py:279 msgid "Band three gain" msgstr "Απολαβή ζώνης τρία" #: Resources/tooltips_en.py:280 msgid "Band four gain" msgstr "Απολαβή ζώνης τέσσερα" #: Resources/tooltips_en.py:282 msgid "Chorus" msgstr "Χορωδία" #: Resources/tooltips_en.py:283 msgid "LFO Depth" msgstr "Βάθος ΤΧΣ" #: Resources/tooltips_en.py:284 msgid "LFO Frequency" msgstr "Συχνότητα ΤΧΣ" #: Resources/tooltips_en.py:289 msgid "lfo" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:290 msgid "rand" msgstr "τυχαίο" #: Resources/tooltips_en.py:291 msgid "adsr" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:292 msgid "trackpadX" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:293 msgid "trackpadY" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:294 msgid "fm" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:295 msgid "buzz" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:296 msgid "vco" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:297 msgid "pluck" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:298 msgid "noise" msgstr "θόρυβος" #: Resources/tooltips_en.py:299 msgid "sample" msgstr "δείγμα" #: Resources/tooltips_en.py:300 msgid "voice" msgstr "φωνή" #: Resources/tooltips_en.py:303 msgid "wguide" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:304 msgid "distort" msgstr "παραμορφώνω" #: Resources/tooltips_en.py:305 msgid "filter" msgstr "φίλτρο" #: Resources/tooltips_en.py:306 msgid "ring" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:307 msgid "reverb" msgstr "αντήχηση" #: Resources/tooltips_en.py:308 msgid "harmon" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:309 msgid "eq4band" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:310 msgid "chorus" msgstr "χορωδία" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 msgid "Duration: " msgstr "Διάρκεια: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51 msgid "Record Synth sound into slot 1" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57 msgid "Record Synth sound into slot 2" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63 msgid "Record Synth sound into slot 3" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69 msgid "Record Synth sound into slot 4" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75 msgid "Record Synth sound into slot 5" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81 msgid "Record Synth sound into slot 6" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89 msgid "Reset the worktable" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109 msgid "Preset 1" msgstr "Προκαθορισμένο 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115 msgid "Preset 2" msgstr "Προκαθορισμένο 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121 msgid "Preset 3" msgstr "Προκαθορισμένο 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127 msgid "Preset 4" msgstr "Προκαθορισμένο 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133 msgid "Preset 5" msgstr "Προκαθορισμένο 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139 msgid "Preset 6" msgstr "Προκαθορισμένο 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145 msgid "Preset 7" msgstr "Προκαθορισμένο 7" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151 msgid "Preset 8" msgstr "Προκαθορισμένο 8" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157 msgid "Preset 9" msgstr "Προκαθορισμένο 9" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163 msgid "Preset 10" msgstr "Προκαθορισμένο 10" #: SynthLab/SynthLabWindow.py:61 msgid "Main" msgstr "Κύριο" #: SynthLab/SynthLabWindow.py:62 msgid "Presets" msgstr "Προκαθορισμένα" #: Welcome.py:32 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #: miniTamTam/miniToolbars.py:104 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" #: miniTamTam/miniToolbars.py:110 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" #: miniTamTam/miniToolbars.py:116 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" #: miniTamTam/miniToolbars.py:130 msgid "Click to record a loop" msgstr "Κάνετε κλικ για να ηχογραφήσετε μια λούπα" #: miniTamTam/miniToolbars.py:136 msgid "Click to add a loop" msgstr "Κάνετε κλικ για να προσθέσετε μια λούπα" #: miniTamTam/miniToolbars.py:143 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Κάνετε κλικ για να σβήσετε όλες τις λούπες" #: miniTamTam/miniToolbars.py:151 msgid "Add new sound" msgstr "Προσθήκη νέου ήχου"