Project hosting/lang-ko

Jump to: navigation, search
  이 페이지는 OLPC 팀을 모니터링합니다.
  번역근원 Project hosting 원문  
  english | 日本語 | 한국어   +/- 차이  
  • 참고: 기술적인 자료의 번역을 위해 여러분의 도움을 기대합니다. 사이트와 이 사이트의 메인 페이지들은 대부분 번역되었으나, 나머지는 한글 요약만을 제공하고 있습니다. 어느 페이지든 추가 번역이 필요하면, XO Korea의 번역 섹션에 메시지를 남겨 주시기 바라며, 모자라는 번역 부분을 채워주실 손길을 기다리고 있습니다.
  • Note: Some core pages have been fully translated, and others are provided with summaries. If you need more translation, please leave a message onto the discussion page of this, or that of XO Korea.

귀하가 OLPC 관련 프로젝트를 시작하신다면, 호스팅과 관련 인프라스트럭처 서비스를 제공해 드립니다. 귀하의 소프트웨어는 반드시 사용자에게 자유를 주는 방식으로 배포되어야 합니다; GPL, LGPL 또는 MIT 라이선스를 준수해야 합니다. 보다 포괄적인 가이드는 소프트웨어 라이선싱을 참조해 주십시오.

If you're looking to start an OLPC-related software project, we can provide hosting and related infrastructure services. Your software must be distributed under a license that provides freedom for the users; please stick to the GPL, LGPL or the MIT license unless there's a compelling reason to do otherwise. A more comprehensive guide to software licensing is available.

우리가 호스트하지 않는 것들

영원히 꿈을 벗어나지 못할 프로젝트들. 그렇지 않다면, 그러한 이유를 지원서 "노트" 부분에 기술해 주십시오.

We don't want to provide hosting for blue-sky projects that will never get off the ground. Generally, you don't need hosting until you have at least some code written. If you feel you're an exception to this, please explain in the "Notes" part of the application.

우리가 제공하는 것

  • 소스코드 리파지토리
  • 버그 트래커
  • 웹 기반 소스코드 리파지토리 브라우저
  • 웹 및 파일 공간
  • 이메일 공지
  • 쉘 계정
  • 블로그나 위키 등
  • one or more source code repositories, via git, the version control system used by the Linux kernel
  • a bug tracker, via Trac
  • a web-based source code repository browser, via gitweb
  • web and file space, either on or on a domain you own for the project (but not a developer's personal domain)
  • mailing lists, via Mailman
  • commit notifications by e-mail
  • shell accounts, as needed
  • other infrastructure services that you request, within reason, such as a blog or a separate project wiki

Hosting takes place on a fast server with lots of disk space and bandwidth. We have standardized on the git version control system, as it's blazingly fast and reasonably simple to use. If you have a compelling reason to use a different VCS, please note this in the "Notes" section.

지원 방식

하단 지원서를 복사한 뒤 내용을 채우고 이메일로 devel에 송부해 주십시오.

Copy and paste the following application into an e-mail, fill it out, and send it to the devel mailing list. You need to be subscribed to the list to monitor the thread and address any questions or concerns from other developers and staff. If there are no unaddressed objections, we will normally bring your repositories online within 48 hours.

귀하의 신청이 받아들여지는 경우

프로젝트 임포팅을 참조하여, 귀하의 코드를 OLPC 리파지토리로 옮기십시오. 그리고 git 사용 방법은 중앙 git 트리 이용법 을 참조하십시오.

See Importing your project to learn how to move your code into your OLPC repository, and read Using a central git tree to find out how to use git.


프로젝트 호스팅 지원을 참조.