Emulating the XO/Quick Start/lang-es: Difference between revisions
(finished first draft - call for reviewers) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
{{anchor|Two steps}} |
{{anchor|Two steps}} |
||
== |
== Dos Pasos == |
||
'''Primero''' descargue [http://olpc.download.redhat.com/olpc/streams/development/LATEST-STABLE-BUILD/ext3/olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2 olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2], que se encuentra en [http://olpc.download.redhat.com/olpc/streams/development/LATEST-STABLE-BUILD/ext3/ este directorio]. |
'''Primero''' descargue [http://olpc.download.redhat.com/olpc/streams/development/LATEST-STABLE-BUILD/ext3/olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2 olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2], que se encuentra en [http://olpc.download.redhat.com/olpc/streams/development/LATEST-STABLE-BUILD/ext3/ este directorio]. |
||
Line 51: | Line 51: | ||
{{anchor|Running for the first time}} |
{{anchor|Running for the first time}} |
||
== Corriendo por primera vez == |
== Corriendo por primera vez == |
||
Latest revision as of 21:54, 3 May 2008
Traducción de Emulating the XO/Quick Start | original |
english | español | 日本語 | português | 中文 +/- | cambios |
- This is an on-going translation
Esta página le permitirá ver el software de la XO corriendo sobre una "XO virtual" usando un emulador. Otra opción es el obtener un CD-Vivo.
This page will help you get a look at the XO software, by running a "virtual XO" in an emulator. Another option is burning a LiveCd instead.
Que esperar
Esta "XO virtual" fue creada como una herramienta de desarrollo de software. No se espera un uso general y varias cosas no funcionarán (ej: que dependen del hardware personalizado). Su objetivo es permitir el "degustar" (y ayudar a los desarrolladores) a ver como sería. Estando bajo limitaciones tanto de gente como de tiempo, nuestra prioridad es la XO real.
- La cámara y video no funcionan.
- Es más lento que la máquina real. Si no logra instalar el acelerador de QEMU, será aún más lento.
- Verán la historia pasada. Estas instrucciones son para descargar la "última versión estable", que usualmente tiene un par de semanas de antigüedad. El desarrollo es muy rápido, con lo cual siempre habrá un diferencia cuando se lo compara con el presente.
- Si bien esta madurando rápidamente, esto es software en estado "alfa".
- TamTam el popular programa musical probablemente no funcione (sin sonido).
This "virtual XO" was created as a software development tool. It is not intended for general use, and many things will not work. It is "just to get a taste" (and to help software developers). With time and people constraints, we are focused tightly on the real XO.
- The camera and video will not work.
- Things are slower than on the actual machine. If you are unable to install qemu's kqemu accelerator, very much slower.
- You will see a snapshot of the past. The instructions will have you download the "latest stable build", which is sometimes quite a few weeks old. Development is very rapid. So things will be missing or different compared with the present.
- While rapidly maturing, this is still "alpha" software.
- TamTam, the popular music program, will likely not work (no sound).
Dos Pasos
Primero descargue olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2, que se encuentra en este directorio.
Segundo, obtenga el emulador [[QEMU/lang-es|QEMU] para correr la imagen:
Al finalizar, debería tener una "XO virtual".
First, download olpc-redhat-stream-development-ext3.img.bz2. It is in this directory.
Second, get the qemu emulator which will run the image:
You should now have a running "virtual XO".
Corriendo por primera vez
Las Instrucciones de Sugar le permitirán orientarse en el nuevo ambiente.
Para que la red funcione son necesarios unos pasos extra. Vea Configuración de red.
Sugar Instructions will help you get oriented. Though you may not need it.
Getting networking working requires some extra steps. See Network setup.