OLPC:News/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(sync'ed version [ID#34720] - news updates of 2007-04-21)
m (News/lang-es moved to OLPC:News/lang-es: parent page has moved)
 
(47 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
{{OLPC}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 34720}}
{{Translation | lang = es | source = OLPC:News | version = 66283}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]
{{TOCright}}
__NOTOC__
<!-- áé íó úü ñÑ -->
<!-- áé íó úü ñÑ -->
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[OLPC:News/lang-orig|original]] en inglés.


=LAPTOP NEWS 2007-IV-21=
=Laptop News 2007-IX-22=


[[#1|Taiwan]] | [[#2|São Paulo]] | [[#3|Orejas]] | [[#4|Sugar]] | [[#5|Chat]] | [[#6|Portales malla]] | [[#7|Firmware]] | [[#8|Kernel]] | [[#9|Bibliotecas]] | [[#10|Wikis]] | [[#11|Pantalla remota]]
[[#news 1|David Cavallo]] | [[#news 2|Cronograma]] | [[#news 3|Prueba]] | [[#news 4|Hardware]] | [[#news 5|Firmware]] | [[#news 6|Código CE]] | [[#news 7|Sistema X-Window]] | [[#news 8|Seguridad y actualizaciones]] | [[#news 9|Kernel]] | [[#news 10|Licenciamiento de contenidos]] | [[#news 11|Muestras de sonidos]] | [[#news 12|Biblioteca]] | [[#news 13|Actividades biológicas]] | [[#news 14|Radio]] | [[#news 15|OLPC Filipinas]]


{{anchor|1}}
<div id="1"/>
; David Cavallo : ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.
;1. Taiwan : John Watlington, Mitch Bradley, y Richard Smith fueron a Quanta en Taiwan, para trabajar con Victor Chao, Arnold Kao y su equipo en la “levantada” de las placas pre-B3. Jourdan Crouse, Chris Ball, y Andres Salomon ayudaron al equipo en Taiwan desde lejos (Colorado y Cambridge). En breve: funciona.
{{ Translated text |
<!--
1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.
1. Taiwan: John Watlington, Mitch Bradley, and Richard Smith traveled to Quanta in Taiwan to work with Victor Chao, Arnold Kao and their team on the “bring up” of the pre-B3 boards. Jordan Crouse, Chris Ball, and Andres Salomon helped the team in Taiwan from afar (Colorado and Cambridge). Bottom line: it works.
| display = none }}
-->


{{anchor|2}}
<div id="2"/>
; Cronograma : Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados ''bugs'' críticos sin resolver. Si tienen algún ''bug'' bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como ''"untriaged"'' para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.
;2. São Paulo: Esta comenzó semana el trabajo con la XO en una escuela periférica de la ciudad. Naturalmente, cada chico estaba muy excitado. La única pregunta para cualquiera, ya sea un chico, maestro, administrativo o padre, era “Cuando puedo tener una?” Los maestros se quedan hasta tarde para jugar con sus máquinas y mostrarle a los chicos lo que han aprendido. Los chicos le enseñana a otros chicos disminuyendo la carga por el tamaño de las clases y la diferencia de niveles. La escuela se está transformando en un lugar de alegría y excitación. Están comenzando a trabajar en un proyecto de historia local (basado en un wiki) en el que planean colaborar con otras escuelas.
{{ Translated text |
<!--
2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.
2. São Paulo: Work began at a school on the periphery of the city with the XO this week. Naturally, every kid is totally excited. The only question anyone in the school, whether kid, teacher, administrator or parent, has is “When can I get one?” Teachers are staying up late to play with their machines and show the kids what they learned. Kids are teaching other kids reducing the burdens of class size and different levels. The school is transforming into a place of joy and excitement. They are beginning work on their wiki-based local-history project which they plan to collaborate with other schools.
| display = none }}
-->


{{anchor|3}}
<div id="3"/>
; Prueba : Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver [[Test issues]]. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, ''debuggeo'' y tomar notas de los ''bugs''.
;3. Orejas : Llegaron las nuevas “orejas de conejo” esta semana para ser evaluadas. Notablemente, estas orejas, cuando están en la laptop, sobreviven una caída de 1.5 m (5 pies) al hacer impacto directo en su posicion extendida (o 'paradas'). Las estaremos probando desde mayores alturas en las próximas semanas.
{{ Translated text |
<!--
3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See [[Test_issues]]). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.
3. New “rabbit ears” arrived in Cambridge this week for our evaluation. Notably, these ears, when attached to a laptop, survive a five-foot drop test with direct impact on the ears in their extended (out) position. We will be testing them to higher drop heights in the coming weeks.
| display = none }}
-->


{{anchor|4}}
<div id="4"/>
; Hardware : El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin ''crashes'', aunque todavía pueden ocurrir ''crashes'' ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
;4. Sugar: Esta semana ha visto numerosas correcciones menores en la IU mejorando la experiencia del zoom. Marco Gritti, Tomeu Vizoso y Eben Eliason han logrado un consenso sobre como manejar los contrles de la IU, que es una parte importante de nuestra historia de desarrollo. Algunos de los compromisos que hemos hecho no nos darán exáctamente la experiencia buscada, pero minimizan el riesgo del proyecto.
: El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
<!--
: John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el ''bug'' de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) &mdash; que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada&mdash;y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del ''bug'' de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
4. Sugar: This week saw numerous small fixes in the UI to improve the zoom experience. Marco Gritti, Tomeu Vizoso, and Eben Eliason have reached a consensus about how to handle controls in the UI, which is an important part of our developer story. Some of the comprises we have made won't give us the exact experience we are looking for, but they minimize risk to the project.
: Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
-->
: Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El ''bug'' de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros ''bugs'' del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).
{{ Translated text |
4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.


The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.
<div id="5"/>
;5. Chat: Una simple actividad de ''chateo'' para la XO se está armando gracias a los esfuerzos mancomunados de Dan Williams y el equipo de Collabora. Collabora se encuentra armando también una actividad de video-llamada.
<!--
5. Chat: A simple chat activity for the XO is coming together thanks to the joint efforts of Dan Williams and the Collabora team. Collabora is also putting together a video-call activity.
-->


John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).
<div id="6"/>
;6. Portales malla: Dan Williams escribió las instrucciones de cómo usar las B2 como portales para la red de malla. Chris Ball probó y dejó las instrucciones en el wiki. (Ver [[Establishing a Mesh Portal/lang-es|Estableciendo un Portal Malla]]).
<!--
6. Mesh portals: Dan Williams wrote up instructions on using B2s as mesh portals. Chris Ball tested and released the instructions in the wiki (See [[Establishing_a_Mesh_Portal]]).
-->


Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.
<div id="7"/>
;7. Firmware: Chris y Mitch también probaron el piloto (''driver'') wifi de OFW; funciona. Teniendo un piloto de wifi en el firmware nos permite construir un ''script'' que pueda actualizar nuestras laptops apretando un botón en vez de estar andando con llaves USB por ahí.
<!--
7. Firmware: Chris and Mitch also tested OFW's wifi driver; it works. Having a wifi driver in the firmware allows us to build a script that can update our laptops with a button-press rather than carrying USB keys around.
-->


Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).
<div id="8"/>
| display = none }}
;8. Kernel: Andres trabajó con gente de Sparc y Power PC (''upstream'') sobre como obtener una API del árbol de dispositivos (''device tree API'') que deje a todos contentos. También tuvo su típica aventura semanal: sincronizó con Linus Torvalds; ya tenemos <tt>2.6.21-rc7</tt> funcionando.
<!--
8. Kernel: Andres worked with the Sparc and Power PC folks (upstream) on getting a device tree API that makes everyone happy. He also had his typical weekly adventure: he synched master up w/ Linus Tovalds; we now have 2.6.21-rc7 working.
-->


{{anchor|5}}
<div id="9"/>
; Firmware : Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1&mdash;ya que las inutilizará (''brick'') debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.
;9. Bibliotecas: Christine Madsen ha estado trabajando en visualizaciones sobre como archivos y bibliotecas distintos pueden funcionar para aramar una 'bolsa abierta de bibliotecas' (''open library exchange''). Justin Thorp del proyecto ''World Digital Library (WDL)'' de la Biblioteca del Congreso (de EE.UU.) estuvo con la OLPC discutiendo sobre bibliotecas, reuniendose con SJ Klein, Eben, Adam Brandi, Todd Kelsey, y Mel Chua. ''WDL'' está desarrollando la próxima versión de su interfaz y colección con miras al final del invierno (sur - verano del norte).
{{ Translated text |
<!--
5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.
9. Libraries: Christine Madsen has been working on visualizations of how different archives and libraries can work together to form an open library exchange. Justin Thorp from the Library of Congress's World Digital Library (WDL) project came to OLPC for two days of library discussions, and met with SJ Klein, Eben, Adam Brandi, Todd Kelsey, and Mel Chua. WDL is developing the next release of their interface and collection with target of the end of the summer.
| display = none }}
-->


{{anchor|6}}
<div id="10"/>
; Código CE : Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.
;10. Wikis: La ''Commonwealth of Learning (COL)'' celebró su conferencia anual sobre producción colaborativa de materiales de enseñanza en Vancouver, desde el miércoles hasta el viernes. Los participantes incluyeron a Merrick Schaefer de UNICEF, Murugan Pal de CK12, Erik Moeller de Wikimedia y Open Progress, y Joel Thierstein de Connexions; todos los cuales se encuentran trabajando hacia una colección CC-BY y trabajos locales. Determinamos metas inmediatas para compartir material entre todos éstos proyectos e identificar colecciones. COL ofreció un amplio apoyo por medio de su red de docentes y voluntarios, especialmente en Nigeria. Erik y Brion Vibber de Wikimedia discutieron sobre como MediaWiki está pensando manejar ediciones asincronas y off-line; y ''snapshots'' 'vivos' que la gente pueda editar. La Wikipedia estática 0.5 fue lanzada la semana pasada; se la puede bajar via ''torrent''. Se está desarrollando una selección de tópicos para chicos; pero aún escrita con lenguaje mayor. Una enciclopedia apropiada para chicos todavía está en el futuro.
{{ Translated text |
<!--
6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.
10. Wikis: The Commonwealth of Learning (COL) hosted an annual conference about collaborative production of learning materials in Vancouver, Wednesday through Friday. Attendees included Merrick Schaefer of UNICEF, Murugan Pal of CK12, Erik Moeller of Wikimedia and Open Progress, and Joel Thierstein of Connexions; who are all working towards a global collection of CC-BY and locally-developed works. We set immediate goals for sharing materials across these projects; and identifying collections. COL offered broad support across their network of teachers and volunteers, especially in Nigeria. Erik and Brion Vibber from Wikimedia discussed how MediaWiki is planning to support asynchronous and offline editing; and 'live' off-line snapshots that people can edit. The Wikipedia 0.5 static snapshot was released last week; it can be downloaded via torrent. A child-friendly selection of topics is being developed; but still written at a high language level. A proper kid's-encyclopedia is still in the future.
| display = none }}
-->


{{anchor|7}}
<div id="11"/>
; Sistema X-Window : Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los ''bugs'' visuales. El ''bug'' de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El ''bug'' de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los ''builds''.
;11. Pantalla remota: Zvi Devir documentó un segundo método para tener acceso remoto de una laptop XO en el wiki (Ver [[Remote Display/lang-es|Pantalla remota]]). El truco consiste en instalar RealVNC y correr <tt>x0vncserver</tt> en la XO. La computadora remota, que puede estar conectada a un proyector de video, corre un vncviewer que clona la pantalla de la XO. (Cabe notar que este método no funciona todavía si una de las laptops está en modo malla—necesitamos habilitar el ''forwardeo'' de paquetes en el [[School Server/lang-es|Servidor Escolar]] para la conexión vnc. Hasta entonces, la XO debe ser usada en el modo de infraestructura).
{{ Translated text |
<!--
7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.
11. Remote display: Zvi Devir documented a second method for remote display of an XO laptop in the wiki (See [[Remote_display]]). The trick is to install RealVNC and run x0vncserver on the XO. The remote computer, which can be connected to a video projector, runs a vncviewer that clones the XO display. (Note that this method will not yet workwhen the laptops are in mesh mode—we need to enable packet-forwarding on the School Server for the vnc connection. Until then, the XO must be used in infrastructure mode.)
| display = none }}
-->


{{anchor|8}}
----
; Seguridad y actualizaciones : Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del ''Build'' 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando <tt>"olpc-update NNN"</tt> para actualizarla al ''Build'' NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
: Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de ''lease'' del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.
{{ Translated text |
8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.


Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease
Las '''[[News|Laptop News]]''' (en inglés) son archivadas en [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news archivo Laptop News].
formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the
auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.
| display = none }}


{{anchor|9}}
Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news yendo al [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news sitio del mailman de laptop.org].
; Kernel : Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el ''upstream'', revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.
{{ Translated text |
9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.
| display = none }}


{{anchor|10}}
Preguntas o pedidos de la prensa: please send email to press@racepointgroup.com
; Licenciamiento de contenidos : Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).
<!-- Laptop News is archived at [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news Laptop News].
{{ Translated text |
10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).
| display = none }}


{{anchor|11}}
You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
; Muestras de sonidos : El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como [[TamTam]].
{{ Translated text |
11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.
| display = none }}


{{anchor|12}}
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com -->
; Biblioteca : Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los ''builds'' y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
: La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
:* google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
:* el servidor escolar;
:* wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
:* wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
: Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.
{{ Translated text |
12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.


The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:
<div id="MILESTONES"/>
* google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
=[[Milestones/lang-es|HITOS]]=
* the school server;
* wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
* wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)
Additional suggestions are welcome.
| display = none }}


{{anchor|13}}
Últimos hitos:
; Actividades biológicas : David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).
{|
{{ Translated text |
|- style="background:#6bbe45"
13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).
| align="right" valign="top"|Abr.&nbsp;2007
| display = none }}
| Primeras máquinas pre-B3 armadas.
<!-- First pre-B3 machines built. -->


{{anchor|14}}
|- style="background:#9bee75"
; Radio : Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.
| align="right" valign="top"|Mar.&nbsp;2007
{{ Translated text |
| Primera red de malla en funcionamiento.
14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.
<!-- First mesh network deployment. -->
| display = none }}


{{anchor|15}}
|- style="background:#6bbe45"
; [[OLPC Philippines|OLPC Filipinas]] : ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)
| align="right" valign="top"|Feb.&nbsp;2007
{{ Translated text |
| Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.
<!-- B2-test machines become available and are shipped to developers and the launch countries. -->


OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.
|- style="background:#9bee75"
| display = none }}
| align="right" valign="top"|Ene.&nbsp;2007
| [[OLPC Rwanda|Ruanda]] anuncia su participación en el proyecto.
<!-- [[Rwanda]] announced its participation in the project. -->


{{anchor|More News}}
|- style="background:#6bbe45"
= Más Noticias =
| align="right" valign="top"|Dic.&nbsp;2006
| [[OLPC Uruguay|Uruguay]] [http://www.presidencia.gub.uy/_Web/noticias/2006/12/2006121402.htm anunció] su participación en el proyecto.
<!-- [[OLPC Uruguay|Uruguay]] [http://www.presidencia.gub.uy/_Web/noticias/2006/12/2006121402.htm announced] its participation in the project. -->
|}


Las '''[[News|Laptop News]]''' (en inglés) están archivadas en [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf archivo Laptop News].
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].
También en la lista de correo [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ ''community-news''].


Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news sitio del mailman de laptop.org].
<div id="OLPC PRESS RELEASES"/>
=COMUNICADOS DE PRENSA OLPC=


Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a <tt>press@racepointgroup.com</tt>
{|
{{ Translated text |
|- valign="top" style="background:#f7af3e"
Laptop News [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf is archived] at [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news Laptop News].
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
Also on [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ community-news].
| La OLPC [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070112005706&newsLang=en No Tiene Planes] (link roto) para Comercializar la XO<font size="-1"><br>OLPC has [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070112005706&newsLang=en No Plans] to Commercialize XO Computer.</font>


You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
|- valign="top" style="background:#f78f1e"
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
| La OLPC [http://biz.yahoo.com/bw/070103/20070103005194.html?.v=1 Anuncia] la Interfaz Primera-en-su-Tipo para la Computadora XO<font size="-1"><br>OLPC [http://biz.yahoo.com/bw/070103/20070103005194.html?.v=1 Announces] First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop Computer.</font>


Press requests: please send email to press@racepointgroup.com
|- valign="top" style="background:#f7af3e"
| display = none }}
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
| Ruanda se [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070103005861&newsLang=en Compromete] con la Iniciativa One Laptop per Child<font size="-1"><br>Rwanda [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070103005861&newsLang=en Commits] to One Laptop per Child Initiative.</font>


{{anchor|Milestones}}
|- valign="top" style="background:#f78f1e"
=[[Milestones/lang-es|Hitos]]=
| align="right" | Dic.&nbsp;2006
{{:Milestones/lang-es}}
| [http://news.yahoo.com/s/ap/20061231/ap_on_hi_te/hundred_dollar_laptop Laptop] de Bajo Costo Puede Transformar el Aprendizaje<font size="-1"><br>Low Cost [http://news.yahoo.com/s/ap/20061231/ap_on_hi_te/hundred_dollar_laptop Laptop] Could Transform Learning.</font>
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].
|}


{{anchor|PRESS}}{{anchor|Press}}
<div id="Articles"/>
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
{{:Press/lang-es}}
<!-- áé íó úü ñÑ -->



Para más artículos [[Press/lang-es|ver acá]].
=[[Video of the OLPC | Video]]=

Existen [[Video of the OLPC/lang-es|videos varios]] sobre la XO y la OLPC.


{|
{|

|- valign="top" style="background:gray"
| '''[http://www.olpc.tv OLPC.TV]'''
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>

<!--
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [link site]
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| <font size="-1"><br></font>
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [link site]
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| <font size="-1"><br></font>
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
-->
-->

|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www-128.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html ibm.com/developerworks]
| align="right" | 12&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child<font size="-1"><br>IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child</font>
| align="center" | EYF Times

| [[Media:Meet The Scientist Nicholas Negroponte In India.pdf|Conozca al Científico: Nicholas Negroponte]]<font size="-1"><br/>Meet the Scientist: Nicholas Negroponte</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| align="right" | 11&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>
| align="center" | CNET News

| [[Media:Photos Nigerian students power up their laptops CNET News.pdf|Fotos: Alumnos Nigerianos encienden sus laptops]]<font size="-1"><br/>Photos: Nigerian students power up their laptops</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | The News
| [[Media:Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops.pdf|Alumnos rurales pobres tailandeses recibirán laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| align="right" | 29&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>
| align="center" | ComputerWorld

| [[Media:OLPC eyes experimental battery for $100 laptop.pdf|La OLPC estudia una batería experimental para la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>OLPC eyes experimental battery for $100 laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| align="right" | 16&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>
| align="center" | The Santiago Times

| [[Media:The Santiago Times - English Language Newspaper in Santiago, ...pdf|Laptop Baráta Es Primicia Mundial en Chile]]<font size="-1"><br/>Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/07/25/inside-one-laptop-per-child-episode-04/ redhatmagazine.com]
| align="right" | 13&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four</font>
| align="center" | Bostonist

| [[Media:Bostonist Pour Some Sugar on OLPC.pdf|Agregue Azúcar (Sugar) a la OLPC]]<font size="-1"><br/>Pour Some Sugar on OLPC</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek
| [[Media:Meet Sugar….pdf|Conozca a Sugar... La cara de la laptop de USD 100 y un salto cuántico en diseño]]<font size="-1"><br/>Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/06/08/inside-one-laptop-per-child-episode-03/ redhatmagazine.com]
| align="right" | 7&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three</font>
| align="center" | The China Post
| [[Media:China Post - Taiwan Business,World Business, .pdf|Fabricantes de partes suben gracias a las Laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Parts makers surge on US $100 Laptops</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center" | ZDNet
| [[Media:A laptop to change the world Tech News on ZDNet.pdf|Una laptop para cambiar al mundo]]<font size="-1"><br/>A laptop to change the world</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center" | Herald Tribune
| [[Media:Around the Markets Taiwanese parts makers surge on $100 lapt...pdf|Sobre los Mercados: los indicadores de partes Taiwanesas suben gracias a la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 6&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | Gamasutra
| [[Media:Gamasutra - GDC SJ Klein Asks For Serious OLPC Content.pdf|SJ Klein Pide Contenido Serio Para La OLPC]]<font size="-1"><br/>SJ Klein Asks For Serious OLPC Content</font>
|- valign="top"
| align="right" | 1&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek.com
| [[Media:BusinessWeekThe Face of the $100 Laptop.pdf|La Cara de la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>The Face of the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| align="center" | Linternaute: High-tech
| [[Media:High-tech OLPC - Un ordinateur à 100 dollars.pdf|Una computadora de USD 100]]<font size="-1"><br/>Un ordinateur à 100 dollars</font>
|- valign="top"
| align="right" | 28&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | eLearn Magazine
| [[Media:ELearn Feature Article.pdf|Puede la "Laptop de USD 100" Cambiar al Mundo?]]<font size="-1"><br/>Can the "$100 Laptop" Change the World?</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 27&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | CNET
| [[Media:Two visions for delivering PCs to emerging nations CNET New...pdf|Dos visiones para distribuir PCs en el mundo subdesarrollado]]<font size="-1"><br/>Two visions for delivering PCs to emerging nations</font>
|- valign="top"
| align="right" | 13&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Newsweek International
| [[Media:Interview The People's Laptop - Newsweek International Edit...pdf|Entrevista: La Laptop del Pueblo]]<font size="-1"><br/>Interview: The People's Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Silicon.com
| [[Media:Technology_Review_Security_Model_Released_for_the_$100_Laptop.pdf|Miles de laptops a USD 100 dentro de un mes]]<font size="-1"><br/>Thousands of $100 laptops to within a month</font>
|- valign="top"
| align="right" | 8&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | MIT: Technology Review
| [[Media:Technology Review Security Model Released for the $100 Laptop.pdf|Technology Review: Lanzamiento del Modelo de Seguridad para la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Domus
| [[Media:896 Olpc Computer 100-109-1-.pdf|Un computer vi salverà: Una computadora lo salvará]]<font size="-1"><br/>Un computer vi salverà: A computer will save you</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IEEE Spectrum
| [[Media:IEEE Spectrum Mary Lou Jepsen Laptops for All.pdf|Mary Lou Jepsen: Laptops para Todos]]<font size="-1"><br/>Mary Lou Jepsen: Laptops for All</font>
|- valign="top"
| align="right" | 29&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | Christian Science Monitor
| [[Media:A closer look at what '$100 laptop' will be csmonitor.pdf|Una vista de cerca a lo que la 'laptop de USD 100' será]]<font size="-1"><br/>A closer look at what '$100 laptop' will be</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 3&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | EDTECH.com
| [[Media:EDTECH Focus On K-12 - The $150 Notebook.pdf|La laptop de USD 150]]<font size="-1"><br/>The $150 Notebook</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | networkworld.com
| [[Media:Networkworld.com news 2007 010307-olpc-aims-for-ma...pdf|La OLPC busca producir en masa para el tercer cuatrimestre]]<font size="-1"><br/>OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IDG.net
| [[Media:Computerworld.comOne Laptop Per Child sweetens hardware with 'Sugar' UI.pdf|One Laptop per Child endulza al hardware con interfaz 'Sugar']]<font size="-1"><br/>One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | YAHOO! Finance
| [[Media:Yahoo.com OLPC Announces First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop...pdf|La OLPC anuncia una interfaz primera-en-su-tipo para la laptop XO]]<font size="-1"><br/>OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer</font>
|}


Para artículos anteriores [[Press/lang-es|ver acá]].


=[[Video of the OLPC | Video]]=

Existen [[Video of the OLPC/lang-es|videos varios]] sobre la XO y la OLPC.

{|
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|
| <font size="-1"><br></font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
|
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>
| <font size="-1"><br></font>
-->
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://www.olpc.tv OLPC.TV]
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno&lt;font size="-1">&amp;lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>


|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
Line 304: Line 229:
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://stanford-online.stanford.edu/courses/ee380/061004-ee380-300.asx stanford.edu]
| [http://stanford-online.stanford.edu/courses/ee380/061004-ee380-300.asx stanford.edu]
| Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford<font size="-1"><br>Mark Foster delivers presentation to Standford University</font>
| Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford<font size="-1"><br>Mark Foster delivers presentation to Stanford University</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.technologyreview.com/ technologyreview.com]
| [http://www.technologyreview.com/video/laptop technologyreview.com]
| Mini-documental de Technology Review<font size="-1"><br>Technology Review Mini-Documentary</font>
| Mini-documental de Technology Review<font size="-1"><br>Technology Review Mini-Documentary</font>



Latest revision as of 03:15, 8 November 2008

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de OLPC:News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-IX-22

David Cavallo | Cronograma | Prueba | Hardware | Firmware | Código CE | Sistema X-Window | Seguridad y actualizaciones | Kernel | Licenciamiento de contenidos | Muestras de sonidos | Biblioteca | Actividades biológicas | Radio | OLPC Filipinas

David Cavallo
ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.

1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.

Cronograma
Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados bugs críticos sin resolver. Si tienen algún bug bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como "untriaged" para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.

2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.

Prueba
Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver Test issues. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, debuggeo y tomar notas de los bugs.

3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See Test_issues). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.

Hardware
El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin crashes, aunque todavía pueden ocurrir crashes ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el bug de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del bug de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El bug de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros bugs del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).

4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.

The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.

John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).

Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.

Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).

Firmware
Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (brick) debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.

5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.

Código CE
Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.

6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.

Sistema X-Window
Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los bugs visuales. El bug de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El bug de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los builds.

7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.

Seguridad y actualizaciones
Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del Build 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando "olpc-update NNN" para actualizarla al Build NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de lease del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.

8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.

Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.

Kernel
Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el upstream, revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.

9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.

Licenciamiento de contenidos
Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).

10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).

Muestras de sonidos
El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como TamTam.

11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.

Biblioteca
Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los builds y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
  • google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
  • el servidor escolar;
  • wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
  • wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.

12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.

The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:

  • google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
  • the school server;
  • wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
  • wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)

Additional suggestions are welcome.

Actividades biológicas
David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).

13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).

Radio
Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.

14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.

OLPC Filipinas
ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)

15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.

OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News. Also on community-news.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa


2008

1er trimestre

6 Jan. 2008 PC World OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa
OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe
  4 Jan. 2008         The Economist         Una computadora portátil clunky por niño
One clunky laptop per child

3so trimestre

18 Oct. 2008 El Tiempo Un portátil por niño

Despues

Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos


ibm.com/developerworks Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child
IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child
video.google.com Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk
Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Stanford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo