OLPC:News/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (minor sync with version = 41156)
m (News/lang-es moved to OLPC:News/lang-es: parent page has moved)
 
(28 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
{{OLPC}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 41156}}
{{Translation | lang = es | source = OLPC:News | version = 66283}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]
{{TOCright}}
{{TOCright}}
<!-- áé íó úü ñÑ -->
<!-- áé íó úü ñÑ -->
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[OLPC:News/lang-orig|original]] en inglés.


=Laptop News 2007-VI-02=
=Laptop News 2007-IX-22=


[[#news 1|Nueva York]] | [[#news 2|Washington DC]] | [[#news 3|Adaptadores de Corriente]] | [[#news 4|Certificación]] | [[#news 5|Servidor]] | [[#news 6|Baterías]] | [[#news 7|Malla]] | [[#news 8|Red]] | [[#news 9|Sugar]] | [[#news 10|Sistema X-Window]] | [[#news 11|Gestión de Energía]] | [[#news 12|Kernel]] | [[#news 13|Firmware]] | [[#news14|Controlador Embarcado]] | [[#news15|Hardware]] | [[#news16|Comunidad]]
[[#news 1|David Cavallo]] | [[#news 2|Cronograma]] | [[#news 3|Prueba]] | [[#news 4|Hardware]] | [[#news 5|Firmware]] | [[#news 6|Código CE]] | [[#news 7|Sistema X-Window]] | [[#news 8|Seguridad y actualizaciones]] | [[#news 9|Kernel]] | [[#news 10|Licenciamiento de contenidos]] | [[#news 11|Muestras de sonidos]] | [[#news 12|Biblioteca]] | [[#news 13|Actividades biológicas]] | [[#news 14|Radio]] | [[#news 15|OLPC Filipinas]]


{{anchor|1}}
<div id="news 1"/>
; David Cavallo : ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.
; Nueva York : OLPC, Quanta, Fuse, Gecko y Pentagram se reunieron en las oficinas de Pentagram para hacer la revisión final de la mecánica para la B4. La corrida de la B4 está programada para el 22 de junio. Al menos unas 2.000 unidades serán fabricadas en una o dos semanas; intentaremos fabricar más de ser posible.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.
1. NYC: OLPC, Quanta, Fuse, Gecko, and Pentagram met at the Pentagram office to do the final mechanical design review for B4. B4 build is scheduled for June 22. At least 2000 units will be built over a one-to-two week period; we are trying to find a way to build more units if possible.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|2}}
<div id="news 2"/>
; Cronograma : Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados ''bugs'' críticos sin resolver. Si tienen algún ''bug'' bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como ''"untriaged"'' para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.
; Washington DC : Nicholas Negroponte y Walter Bender estuvieron el jueves en el Banco Mundial invitados por Ruth Kagia, Director de Educación. Tras una presentación a ~50 miembros y una sesión de preguntas y respuestas de una hora hicieron desaparecer muchas de la desinformaciones sobre la OLPC y generó un gran entusiasmo hacia la misión de la OLPC.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.
2. Washington DC: Nicholas Negroponte and Walter Bender spent Thursday at the World Bank. Our host was Ruth Kagia, Education Director. A presentation to ~50 staffers and a hour-long Q&A session both dispelled much misinformation about OLPC and generated enthusiasm for the OLPC mission.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|3}}
<div id="news 3"/>
; Prueba : Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver [[Test issues]]. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, ''debuggeo'' y tomar notas de los ''bugs''.
; Adaptadores de Corriente : Las investigaciones de Mary Lou Jepsen sobre la temperatura de quemado de la piel en niños, resultó en una nueva temperatura máxima de los adaptadores de corriente en el estándar de UL, bajándola de 85C a 75C. (Cuando fué la última vez que una compañía buscando certificación ayudó a hacer las especificaciones más estrictas?)
{{ Translated text |
{{ Translated text |
3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See [[Test_issues]]). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.
3. Power adaptors: Mary Lou Jepsen’s investigation of burn temperatures for children’s skin resulted in UL lowering their maximum temperature allowed for the OLPC AC adaptor from 85C to 75C. (When was the last time that a company seeking certification helped make the specifications tougher?)
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|4}}
<div id="news 4"/>
; Hardware : El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin ''crashes'', aunque todavía pueden ocurrir ''crashes'' ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
; Certificación : Diez laptops B3 fueron enviadas a UL para pruebas de certificación bajo normas UL60950. Uruguay a pedido nuestra certificación de resistencia al agua. Mary Lou está investigando las pruebas: probablemente seamos capaces de alcanzar IP42, o mejor. IP42 quiere decir que un alambre de pruebas de 1mm de diámetro no podrá penetrar la carcasa y que agua goteando a un ritmo de lluvia durante 2.5 minutos en cada una de las cuatro posiciones tampoco. Quizás logremos un mejor calificación, IP54 por ejemplo, que prueba si talco en suspensión logra penetrar la carcasa (algo poco probable dada la ausencia de ventiladores) y rociada en agua por una serie de chorros durante 10 minutos (quizás con la laptop 'cerrada').
: El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
: John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el ''bug'' de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) &mdash; que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada&mdash;y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del ''bug'' de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
: Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
: Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El ''bug'' de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros ''bugs'' del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).
{{ Translated text |
{{ Translated text |
4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.
4. Certification: 10 B3 laptops have been sent to UL for certification testing. They will be tested for UL60950. Uruguay has asked for our water-resistance certification. Mary Lou is investigating testing: we will likely be able to achieve IP42 and perhaps better. IP42 means that a test wire 1mm in diameter shall not penetrate the housing and water that is dripped at a rainfall rate for 2.5 minutes in each of 4 different positions shall also not penetrate the housing. We may be able achieve something better, such as IP54, which tests if a suspension of talcum powder ends up in the housing (unlikely due to our fanless operation) and water is sprayed for 10 minutes from a series of nozzles (might be possible in the closed tote-mode of the laptop).

The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.

John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).

Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.

Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|5}}
<div id="news 5"/>
; Firmware : Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1&mdash;ya que las inutilizará (''brick'') debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.
; Servidor : Fuse presentó un nuevo diseño conceptual para el servidor que permite poner ventiladores afuera de la carcasa para enfriarlo continuamente como una chimenea.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.
5. Server: Fuse presented a new concept design for the server that allows fans outside the housing of the server to cool it down continuously in a chimney type.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|6}}
<div id="news 6"/>
; Código CE : Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.
; Baterías : El Profesor Sadoway de Ciencias de Materiales (''Material Science'') del MIT, visitó la OLPC esta semana para discutir sobre la química de la batería junto a Mary Lou, Richard Smith y John Watlington. Como resultado estamos investigando nuestras propias pruebas para la carga de LiFeP en temperaturas ambientales altas, así como el muestreo y reciclado.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.
6. Batteries: MIT Materials Science Professor Sadoway visited OLPC this week to discuss battery chemistry Mary Lou, Richard Smith, and John Watlington. As a result of his visit we are investigating our own tests of charging LiFeP at higher ambient temperature, as well as sampling, lifetime recycling.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|7}}
<div id="news 7"/>
; Sistema X-Window : Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los ''bugs'' visuales. El ''bug'' de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El ''bug'' de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los ''builds''.
; Malla : Marcelo Tosatti, quien celebró su cumpleaños esta semana, trabajando junto a Dan Williams, Javier Cardona (CozyBit) y el equipo de Ronak Chokshi en Marvell, lograron un nuevo hito: el funcionamiento autónomo de la malla mientras la XO está suspendida. Richard Smith trabajó con Marcelo, CozyBit y Mitch Bradley para verificar que la WLAN se despierte. (Las señales de la WLAN logran que el EC (controlador embarcado) genere llamadas de interrupción de sistema, pero el ''kernel'' aún no se despierta correctamente).
: Las pruebas de la malla continúan. En algunos casos, el disponer de un ambiente sin otras fuentes de radio es necesario para relacionar causa y efecto correctamente. Michail Bletsas se juntó con el grupo de H.T. Kung del Soldier's Field de la Universidad de Harvard para probar que la pasarela (''gateway'') asegura un acceso justo a Internet para las laptops en un grupo disperso.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.
7. Mesh: Marcelo Tosatti, who celebrated his birthday this week, working with Dan Williams, Javier Cardona (Cozybit), and Ronak Chokshi's team at Marvell, reached a milestone: working autonomous mesh operation while the XO is suspended. Richard Smith worked with Marcelo, CozyBit and Mitch Bradley to verify that the WLAN wake up is working. (Signals from the WLAN are causing the EC to generate system call interrupts, but the kernel is yet not waking up correctly.)

Mesh testing also continues. In certain cases, having an environment without other radio sources is necessary in order to strongly correlate cause and effect. Michail Bletsas joined H.T. Kung's group at Harvard Univesity's Soldier's Field for testing a setup where the school gateway enforces fair internet access among a group of dispersed laptops.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|8}}
<div id="news 8"/>
; Seguridad y actualizaciones : Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del ''Build'' 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando <tt>"olpc-update NNN"</tt> para actualizarla al ''Build'' NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
; Red : Dan también continuó juntando parches para Libertas y tratando de hacerlos remontar hacia el kernel. También ha estado trabajando en el <tt>NetworkManager</tt> ''upstream'', intentando hacer que el próximo lanzamiento sea usable por la OLPC. Hay mucha funcionalidad en el próximo lanzamiento planeado (0.7) que ha sido portado (''backported'') a nuestro ''build'' que será incluído cuando cambiemos de versión. Dan y el equipo de Collabora continúan trabajando en el Servicio de Presencia; que tendría casi toda la funcionalidad y con una API estable.
: Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de ''lease'' del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.
8. Network: Dan also continued to chase the libertas patches and has been driving the changes upstream into the kernel. He has also been spending time on NetworkManager upstream, trying to get the next release into shape for use in OLPC. There are a lot of features in the next planned release (0.7) that he's already back-ported into our build that will be picked up when we upgrade. Dan and the Collabora team continue work on the Presence Service; it is nearly feature completed with a stable API.
| display = none }}


Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease
<div id="news 9"/>
formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the
; Sugar : Ben Saller trabajó en la indexación de texto en el almacén de datos, lo que facilitaría la búsqueda en el Diario. Tomeu Vizoso y Marco Gritti han estado trabajando en el navegador y depurando la interacción con el almacén de datos y Sugar. También han estado refactorizando código preparándose para ponerlo en el nuevo ''build''. John Palmieri trabajó sobre el ''video player'' totem como ''plugin'' y explorando lo que implicaría pasar a Fedora 7. (Fedora 7 fue lanzado el 31 de mayo). Chris Ball enganchó nuestro sensor de rotación de ''ebook'' y rota la pantalla automáticamente, lo que involucró parches al kernel, la capa de abstracción de hardware (HAL), y Sugar. Chris también armó un ''tinderbox'' para Sugar (vea http://dev.laptop.org/sugar-tinder/). Funcionalidades futuras incluirán la prueba de las actividades y notificaciones vía RSS y email de los ''builds'' nuevos/fallidos. Muriel de Souza Godoi estará trabajando con Eben Eliason en el refinamiento de la interfaz de usuario y varias de nuestras actividades de Sugar estándar.
auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.
{{ Translated text |
9. Sugar: Ben Saller worked on text indexing in the data store, which should make it easy to search in the Journal. Tomeu Vizoso and Marco Gritti have both been working on the browser and on the cleaning up the data store and Sugar interactions. They have also been refactoring code in preparation of putting it into new build images. John Palmieri spent time on the totem video player browser plugin. He also spent some time looking into what it will take to move to Fedora 7. (Fedora 7 was released on May 31st.) Chris Ball hooked up our ebook flip sensor to rotate the screen automatically, which involved patches to the kernel, the hardware abstraction layer (HAL), and Sugar. Chris also established a Sugar tinderbox (See http://dev.laptop.org/sugar-tinder/). Upcoming features include runtime testing of activities and RSS and e-mail notification of new/failed builds. Muriel de Souza Godoi will be working Eben Eliason on refining the UI in many of our standard Sugar activities.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|9}}
<div id="news 10"/>
; Kernel : Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el ''upstream'', revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.
; Sistema X-Window : El Geode LX tiene un procesador gráfico significativamente mejor que el LX, lo que hace la optimización de su piloto más importante. Más aún, es tiempo de terminar el trabajo relacionado con la rotación de la pantalla; necesitando trabajar sobre la rama ''maestra'' de <tt>X.org</tt>. Bernie Innocenti y Jourdan Crouse trabajaron sobre la actualización del piloto del Geode contra la rama principal de X.org, y batallaron y le ganaron a varios ''bugs''. Aún quedan algunos ''bugs'' para cazar y eliminar que fueron expuestos durante las pruebas, aunque ya funciona de un modo adecuado para el uso actual de Sugar. Jim Gettys estuvo refrescando sus conocimientos sobre <tt>xkb</tt> en vistas de agregar <tt>keysyms</tt> dado que el teclado está finalizado y nuestras necesidades en la interfaz más claras.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.
10. X Window System: The Geode LX has a significantly more capable graphics engine than the GX, which makes investing in optimizing its driver more important. Further, it is time to complete work on the input issues relating to screen rotation; this requires working on the “master” branch of X.org. Bernie Innocenti and Jordan Crouse worked on updating the Geode driver to the current X.org master branch, and fought and fixed a number of rendering bugs. There are some more bugs to be chased and squashed exposed by testing, though it again functions
adequately for Sugar's current use. Jim Gettys refreshed his knowledge of xkb in preparation to adding keysyms now that the keyboard is finalized and our UI needs more clearly understood.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|10}}
<div id="news 11"/>
; Licenciamiento de contenidos : Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).
; Gestión de Energía : Adam Jackson trabajó sobre la administración de energía del controlador de pantalla ([[DCON/lang-es|DCON]]). El Geode tiene "buffers de compresión" que podrían reducir enormemente el ancho de banda para gráficos al comprimir los píxeles en ruta a la pantalla. Mjor aún, es la capacida de apagar la salida de video totalmente: el DCON permite al Geode desenergizar totalmente partes de la pantalla. Un descubrimiento de Mitch que permitiría relanzar la unidad de video en el Geode casi sin latencia quiere decir que podemos usar ese modo DCON de manera mucho más agresiva que lo esperado, y puede ser innecesario el lidiar con los buffers de compresión. Queremos también controlar dinámicamente la velocidad de cuadros (''frame rate''); podríamos ahorrar 60mw (algo significativo en modo ''ebook'') manejando la pantalla a 25Hz en vez de 50Hz. Adam ya está trabajando sobre ello.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).
11. Power management: Adam Jackson worked on display-controller (DCON) power management. The Geode has “compression buffers” that can greatly reduce bandwidth use for graphics by compressing pixels on their way to the screen. But even better is to be able to turn off the video output entirely: the DCON makes it possible for the Geode to entirely power down parts of the screen. A discovery by Mitch that enables us to restart the video unit on the Geode with almost no latency means that we can use DCON mode much more
aggressively than we had expected, and may find it unnecessary to deal
with compression buffers. We also want to dynamically control the frame rate; we can save 60mw (significant in ebook mode) by driving the panel at 25hz rather than 50hz. Adam has started on this work.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|11}}
<div id="news 12"/>
; Muestras de sonidos : El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como [[TamTam]].
; Kernel : Andres Salomon sincronizó el kernel con 2.6.22-rc1. Desafortunadamente, pareciera haber estar roto; esta semana sincronizó con 2.6.22-rc3 y el resultado ha sido mucho mejor. Andres incluyó también el nuevo piloto de Libertas. Marcelo descubrió un ''bug'' en nuestro código de suspender/retomar que fue activado por el nuevo kernel; una vez arreglaod, suspender / retomar funciona nuevamente en el master. (Aún hay un problema en la consola que necesita ser solucionado). Andres comenzó a bucear en las capacidades del <tt>vserver</tt>, que son claves para la instrumentación de [[Bitfrost/lang-es|Bitfrost]].
{{ Translated text |
{{ Translated text |
11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.
12. Kernel: Andres Salomon synced the kernel up with 2.6.22-rc1. Unfortunately, this seemed rather broken; this week, Andres synced with 2.6.22-rc3, and it behaved much better. Andres also pulled in a new libertas driver. Marcelo discovered a bug in our suspend/resume code that was triggered by the updated kernel code; with that fixed, suspend/resume works in master again. (There is still some remaining console corruption that needs to be worked out.) Andres started digging into the vserver capabilities, which is key to the deployment of BitFrost.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|12}}
<div id="news 13"/>
; Biblioteca : Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los ''builds'' y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
; Firmware : Mitch trabajó en la estabilización del firmware para la B4: solucionó los ''bugs'' menores 1580, 1577 y 498 además del 1609&mdash;un ''bug'' serio. Revirtió el "congelamiento de pantalla" (''booteo silencioso'') porque el soporte necesario del SO no se encuentra listo. Todavía se lo puede usar agregandole una línea "<tt>freeze</tt>" en el <tt>olpc.fth</tt>, y cambió el sonido de arranque para que se tenga que apretar un botón de juego para esucharlo.
: La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
: Nota: Q2C14 no es recomendado para uso general; una nueva versión será lanzada tan pronto como Mitch consiga los bits oficiales de Quanta.
:* google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
:* el servidor escolar;
:* wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
:* wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
: Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.
13. Firmware: Mitch worked on stabilizing the firmware for B4: he fixed minor bugs 1580, 1577, 498 and serious bug 1609. He reverted the automatic “freeze screen” (quiet boot) behavior due to the OS support not being ready for it. You can still use it by adding a “freeze” line in olpc.fth, and changed the startup sound so that you have to press a game key to hear it.


The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:
Note: Q2C14 is not recommended for general use; a new release will be issued as soon as Mitch get official EC bits from Quanta.
* google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
* the school server;
* wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
* wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)
Additional suggestions are welcome.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|13}}
<div id="news 14"/>
; Actividades biológicas : David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).
; Controlador Embarcado : Mitch agregó el soporte para un nuevo protocolo de comandos del controlador embarcado (''EC&mdash;embedded controller'') en [[Open Firmware/lang-es|Open Firmware]] (OFW). Richard Smith trabajó en su instrumentación. El protocolo está basicamente terminado y parcialmente probado. Por el momento funciona lo suficientemente bien como para cambiar al kernel para usarlo. El próximo lanzamiento del firmware lo incluirá. Richard también probó un código del EC de Quanta que trabajó resolviendo algunos de los ´bugs´ en nuestro camino crítico.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).
14. Embedded controller: Mitch added support for a new embedded controller (EC) command protocol to Open Firmware (OFW). Richard Smith worked on implementing the protocol. The protocol is mostly complete and partially tested. Its currently working well enough to switch the kernel over to using these commands. The next firmware release will have this new protocol enabled. Richard also tested an EC code drop from Quanta which worked on resolving some of our blocker bugs.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|14}}
<div id="news 15"/>
; Radio : Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.
; Hardware : John Watlington pasó la mayor parte de la semana reescribiendo y actualizando la Especificación de Diseño del Hardware de la XO. Este es el documento que describe en detalle la características básicas del hardware de la XO. El diseño eléctrico de la B4 está terminado, habiendo muy pocos cambios desde el diseño de la B3, excepto por correcciones menores. La placa madre ha sido aprobada por Quanta para su fabricación.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.
15. Hardware: John Watlington spent most of the week rewriting and updating the XO Hardware Design Specification. This is the document that describes the basic hardware features of the XO in detail. The electrical design of the B4 is completed. There are very few changes from the B3 design, just fixes for remaining small problems. The motherboard was released by Quanta for circuit board fabrication.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|15}}
<div id="news 16"/>
; [[OLPC Philippines|OLPC Filipinas]] : ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)
; Comunidad : Rob Savoye informa que dado que <tt>ffmpeg</tt> no ha sido (y probablemente nunca sea) incluído en los ''builds'' OLPC, ha armado un ''tarball'' binario de Gnash con soporte completo de audio y video. (El ''build'' de Gnash para el 406 no tiene soporte para los codecs Flash). Se puede descargar esta versión candidata de Gnash desde http://gnashdev.org/olpc/download.html. El ''tarball'' se instala en <tt>/usr/local</tt>, y el ''plugin'' va en <tt>/usr/lib/mozilla/plugins</tt>. El rendimiento del video local es adecuado, y el ''streaming'' es a lo sumo de 3-5 cps (''fps''). (Esto fué sobre una B1. Próximamente se darán los resultados sobre una B3).
{{ Translated text |
{{ Translated text |
15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.
16. From the community: Rob Savoye reports that since ffmpeg isn't (and probably will never be) included in the OLPC builds, he built a binary tarball of Gnash with full audio and video support. (The Gnash build for 406 has no video support enable for Flash codecs.) You can download this snapshot of the upcoming Gnash release from ttp://gnashdev.org/olpc/download.html. The tarball gets installed in /usr/local, and the plugin gets installed in /usr/lib/mozilla/plugins. The embedded video performance is adequate, streaming performance is around 3-5 fps max. (This was on a B1. B3 results will be reported soon.)

OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.
| display = none }}
| display = none }}


<div id="More News"/>
{{anchor|More News}}
= Más Noticias =
= Más Noticias =


Line 133: Line 150:
| display = none }}
| display = none }}


<div id="Milestones"/>
{{anchor|Milestones}}

=[[Milestones/lang-es|Hitos]]=
=[[Milestones/lang-es|Hitos]]=
{{:Milestones/lang-es}}
{{:Milestones/lang-es}}
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].


{{anchor|PRESS}}{{anchor|Press}}
<div id="Press"/>
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
{{:Press/lang-es}}

Para más artículos [[Press/lang-es|ver acá]].

{|
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
|- valign="top"
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
-->
|- valign="top"
| align="right" | 12&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| align="center" | EYF Times
| [[Media:Meet The Scientist Nicholas Negroponte In India.pdf|Conozca al Científico: Nicholas Negroponte]]<font size="-1"><br/>Meet the Scientist: Nicholas Negroponte</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 11&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| align="center" | CNET News
| [[Media:Photos Nigerian students power up their laptops CNET News.pdf|Fotos: Alumnos Nigerianos encienden sus laptops]]<font size="-1"><br/>Photos: Nigerian students power up their laptops</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | The News
| [[Media:Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops.pdf|Alumnos rurales pobres tailandeses recibirán laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops</font>
|- valign="top"
| align="right" | 29&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | ComputerWorld
| [[Media:OLPC eyes experimental battery for $100 laptop.pdf|La OLPC estudia una batería experimental para la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>OLPC eyes experimental battery for $100 laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 16&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | The Santiago Times
| [[Media:The Santiago Times - English Language Newspaper in Santiago, ...pdf|Laptop Baráta Es Primicia Mundial en Chile]]<font size="-1"><br/>Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile</font>
|- valign="top"
| align="right" | 13&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | Bostonist
| [[Media:Bostonist Pour Some Sugar on OLPC.pdf|Agregue Azúcar (Sugar) a la OLPC]]<font size="-1"><br/>Pour Some Sugar on OLPC</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek
| [[Media:Meet Sugar….pdf|Conozca a Sugar... La cara de la laptop de USD 100 y un salto cuántico en diseño]]<font size="-1"><br/>Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design</font>
|- valign="top"
| align="right" | 7&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | The China Post
| [[Media:China Post - Taiwan Business,World Business, .pdf|Fabricantes de partes suben gracias a las Laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Parts makers surge on US $100 Laptops</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center" | ZDNet
| [[Media:A laptop to change the world Tech News on ZDNet.pdf|Una laptop para cambiar al mundo]]<font size="-1"><br/>A laptop to change the world</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center&quot; | Herald Tribune
| [[Media:Around the Markets Taiwanese parts makers surge on $100 lapt...pdf|Sobre los Mercados: los indicadores de partes Taiwanesas suben gracias a la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 6&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | Gamasutra
| [[Media:Gamasutra - GDC SJ Klein Asks For Serious OLPC Content.pdf|SJ Klein Pide Contenido Serio Para La OLPC]]<font size="-1"><br/>SJ Klein Asks For Serious OLPC Content</font>
|- valign="top"
| align="right" | 1&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek.com
| [[Media:BusinessWeekThe Face of the $100 Laptop.pdf|La Cara de la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>The Face of the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| align="center" | Linternaute: High-tech
| [[Media:High-tech OLPC - Un ordinateur à 100 dollars.pdf|Una computadora de USD 100]]<font size="-1"><br/>Un ordinateur à 100 dollars</font>
|- valign="top"
| align="right" | 28&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | eLearn Magazine
| [[Media:ELearn Feature Article.pdf|Puede la "Laptop de USD 100" Cambiar al Mundo?]]<font size="-1"><br/>Can the "$100 Laptop" Change the World?</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 27&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | CNET
| [[Media:Two visions for delivering PCs to emerging nations CNET New...pdf|Dos visiones para distribuir PCs en el mundo subdesarrollado]]<font size="-1"><br/>Two visions for delivering PCs to emerging nations</font>
|- valign="top"
| align="right" | 13&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Newsweek International
| [[Media:Interview The People's Laptop - Newsweek International Edit...pdf|Entrevista: La Laptop del Pueblo]]<font size="-1"><br/>Interview: The People's Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Silicon.com
| [[Media:Technology_Review_Security_Model_Released_for_the_$100_Laptop.pdf|Miles de laptops a USD 100 dentro de un mes]]<font size="-1"><br/>Thousands of $100 laptops to within a month</font>
|- valign="top"
| align="right" | 8&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | MIT: Technology Review
| [[Media:Technology Review Security Model Released for the $100 Laptop.pdf|Technology Review: Lanzamiento del Modelo de Seguridad para la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Domus
| [[Media:896 Olpc Computer 100-109-1-.pdf|Un computer vi salverà: Una computadora lo salvará]]<font size="-1"><br/>Un computer vi salverà: A computer will save you</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IEEE Spectrum
| [[Media:IEEE Spectrum Mary Lou Jepsen Laptops for All.pdf|Mary Lou Jepsen: Laptops para Todos]]<font size="-1"><br/>Mary Lou Jepsen: Laptops for All</font>
|- valign="top"
| align="right" | 29&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | Christian Science Monitor
| [[Media:A closer look at what '$100 laptop' will be csmonitor.pdf|Una vista de cerca a lo que la 'laptop de USD 100' será]]<font size="-1"><br/>A closer look at what '$100 laptop' will be</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 3&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | EDTECH.com
| [[Media:EDTECH Focus On K-12 - The $150 Notebook.pdf|La laptop de USD 150]]<font size="-1"><br/>The $150 Notebook</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | networkworld.com
| [[Media:Networkworld.com news 2007 010307-olpc-aims-for-ma...pdf|La OLPC busca producir en masa para el tercer cuatrimestre]]<font size="-1"><br/>OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IDG.net
| [[Media:Computerworld.comOne Laptop Per Child sweetens hardware with 'Sugar' UI.pdf|One Laptop per Child endulza al hardware con interfaz 'Sugar']]<font size="-1"><br/>One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&amp;amp;;nbsp;
| align="center" | YAHOO! Finance
| [[Media:Yahoo.com OLPC Announces First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop...pdf|La OLPC anuncia una interfaz primera-en-su-tipo para la laptop XO]]<font size="-1"><br/>OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer</font>
|}

Para artículos anteriores [[Press/lang-es|ver acá]].




Line 265: Line 165:


{|
{|

|- valign="top" style="background:gray"
| '''[http://www.olpc.tv OLPC.TV]'''
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>

<!--
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
Line 273: Line 178:
| <font size="-1"><br></font>
| <font size="-1"><br></font>
-->
-->

|- valign="top" style="background:gray"
| [http://www.olpc.tv OLPC.TV]
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www-128.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html ibm.com/developerworks]
| Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child<font size="-1"><br>IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child</font>

|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>


|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top"
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>


|- valign="top"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>

|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/07/25/inside-one-laptop-per-child-episode-04/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four</font>

|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/06/08/inside-one-laptop-per-child-episode-03/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three</font>

|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>
Line 295: Line 209:
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno&lt;font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno&lt;font size="-1">&amp;lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>


|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"

Latest revision as of 03:15, 8 November 2008

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de OLPC:News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-IX-22

David Cavallo | Cronograma | Prueba | Hardware | Firmware | Código CE | Sistema X-Window | Seguridad y actualizaciones | Kernel | Licenciamiento de contenidos | Muestras de sonidos | Biblioteca | Actividades biológicas | Radio | OLPC Filipinas

David Cavallo
ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.

1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.

Cronograma
Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados bugs críticos sin resolver. Si tienen algún bug bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como "untriaged" para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.

2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.

Prueba
Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver Test issues. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, debuggeo y tomar notas de los bugs.

3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See Test_issues). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.

Hardware
El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin crashes, aunque todavía pueden ocurrir crashes ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el bug de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del bug de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El bug de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros bugs del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).

4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.

The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.

John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).

Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.

Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).

Firmware
Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (brick) debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.

5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.

Código CE
Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.

6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.

Sistema X-Window
Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los bugs visuales. El bug de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El bug de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los builds.

7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.

Seguridad y actualizaciones
Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del Build 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando "olpc-update NNN" para actualizarla al Build NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de lease del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.

8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.

Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.

Kernel
Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el upstream, revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.

9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.

Licenciamiento de contenidos
Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).

10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).

Muestras de sonidos
El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como TamTam.

11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.

Biblioteca
Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los builds y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
  • google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
  • el servidor escolar;
  • wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
  • wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.

12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.

The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:

  • google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
  • the school server;
  • wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
  • wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)

Additional suggestions are welcome.

Actividades biológicas
David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).

13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).

Radio
Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.

14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.

OLPC Filipinas
ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)

15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.

OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News. Also on community-news.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa


2008

1er trimestre

6 Jan. 2008 PC World OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa
OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe
  4 Jan. 2008         The Economist         Una computadora portátil clunky por niño
One clunky laptop per child

3so trimestre

18 Oct. 2008 El Tiempo Un portátil por niño

Despues

Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos


ibm.com/developerworks Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child
IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child
video.google.com Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk
Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Stanford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo