OLPC:News/lang-es: Difference between revisions
(sync'ed version = 61768 -- News 2007-08-25) |
m (News/lang-es moved to OLPC:News/lang-es: parent page has moved) |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{OLPC}} |
{{OLPC}} |
||
{{Translation | lang = es | source = News | version = |
{{Translation | lang = es | source = OLPC:News | version = 66283}} |
||
[[Category:General Public]] |
[[Category:General Public]] |
||
{{TOCright}} |
{{TOCright}} |
||
<!-- áé íó úü ñÑ --> |
<!-- áé íó úü ñÑ --> |
||
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés. |
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[OLPC:News/lang-orig|original]] en inglés. |
||
=Laptop News 2007- |
=Laptop News 2007-IX-22= |
||
[[#news 1| |
[[#news 1|David Cavallo]] | [[#news 2|Cronograma]] | [[#news 3|Prueba]] | [[#news 4|Hardware]] | [[#news 5|Firmware]] | [[#news 6|Código CE]] | [[#news 7|Sistema X-Window]] | [[#news 8|Seguridad y actualizaciones]] | [[#news 9|Kernel]] | [[#news 10|Licenciamiento de contenidos]] | [[#news 11|Muestras de sonidos]] | [[#news 12|Biblioteca]] | [[#news 13|Actividades biológicas]] | [[#news 14|Radio]] | [[#news 15|OLPC Filipinas]] |
||
{{anchor|1}} |
{{anchor|1}} |
||
; David Cavallo : ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre. |
|||
; Etiopía : Nicholas dio una charla como invitiado en el «World Information Technology Forum» organizado por las NN.UU., en el cual 52 países estuvieron presentes, incluyendo practicamente la totalidad de los países africanos. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October. |
|||
1. Ethiopia: Nicholas gave the keynote at UN hosted World Information Technology Forum at which 52 countries were present, virtually all African nations. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|2}} |
{{anchor|2}} |
||
; Cronograma : Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados ''bugs'' críticos sin resolver. Si tienen algún ''bug'' bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como ''"untriaged"'' para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código. |
|||
; Breaza : Como parte de nuestro constante esfuerzo de incluir a Rumania, el interno de la OLPC Joel Stanley dio una presentación el «Forum IT», un campamento de verano para jóvenes que dura cinco días y que se realiza todos los años en Rumania, dirigido por Catalin Grosu (vea http://tabara.forumit.ro/2007/arhiva.php). |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes. |
|||
2. Breaza: As part of our on-going outreach in Romania, OLPC intern Joel Stanley gave a presentation to Forum IT, an annual five-day computer summer camp for young people in Romania, run by Catalin Grosu (See http://tabara.forumit.ro/2007/arhiva.php). |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|3}} |
{{anchor|3}} |
||
; Prueba : Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver [[Test issues]]. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, ''debuggeo'' y tomar notas de los ''bugs''. |
|||
; Microscopio : La tuberculósis, la malaria y el HIV/SIDA matan a 6M de personas por año en áreas escazas en recursos. Métodos de diagnóstico simples y accesibles para estas enfermedades podrían salvar muchas vidas. Nuestra cámara de video con el aditamento del lente microscopio para la XO puede ayudar con los esfuerzos de su diagnóstico: el HIV/SIDA puede ser diagnosticado por medio de video microscópico y el procesamiento de señales: un proceso automatizado para el conteo de linfocitos-T. La tuberculósis (incluyendo cepas resistentes) y la malaria pueden ser diagnosticadas de modo similar. Estamos dialogando sobre como proseguir con el Dr. Howard Shapiro, del «Center of Microbial Cytometry» y autor del muy difundido libro de texto «Practical Flow Cytometry», que puede ser leído en-línea gratuitamente (vea http://probes.invitrogen.com/products/flowcytometry/practicalflowcytometry.html). Howard ya ha desarrollado ''cytometers'' de bajo costo con este objetivo. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See [[Test_issues]]). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs. |
|||
3. Microscope: TB, malaria, and HIV/AIDS kill about 6M people a year in resource-poor areas. Simple, afford diagnostic methods for these diseases could save many lives. Our video-microscope add-on to the XO may help with the diagnostics efforts: HIV/AIDS can diagnosed through video microscopicy with signal processing: an automating method to count T-Cells. TB (including drug-resistant TB) and malaria can be diagnosed in similar ways. We are discussing the best way to proceed with Dr. Howard Shapiro, who runs the Center of Microbial Cytometry and wrote the widely used textbook, Practical Flow Cytometry, which can be read online free of charge (See |
|||
http://probes.invitrogen.com/products/flowcytometry/practicalflowcytometry.html). Howard has already developed low-cost cytometers for this purpose. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|4}} |
{{anchor|4}} |
||
; Hardware : El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin ''crashes'', aunque todavía pueden ocurrir ''crashes'' ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día. |
|||
; Pippy : Chris Ball publicó una actividad de programación en Python llamada Pippy, que se encuentra en la imagen de base a partir del ''Build'' 553. Es una simple consola de programación al estilo de las consolas básicas para lenguajes interpretados con la que muchos de nosotros crecimos, y viene con varias muestras de código Python de nivel introductorio. La siguiente meta es facilitar que los chicos distribuyan las actividades que consistan de código que ellos escribieron. |
|||
: El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión. |
|||
: John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el ''bug'' de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del ''bug'' de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621). |
|||
: Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente. |
|||
: Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El ''bug'' de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros ''bugs'' del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479). |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day. |
|||
4. Pippy: Chris Ball released a Python-programming activity called Pippy, which is in the base image as of Build 553. It is a simple programming console in the style of the consoles for basic interpreted languages that many of us grew up with, and comes with a selection of introductory Python code. The next goal is to make it easy for children to distribute activities that consist of the code they've written. |
|||
The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend. |
|||
John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621). |
|||
Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified. |
|||
Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479). |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|5}} |
{{anchor|5}} |
||
; Firmware : Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (''brick'') debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo. |
|||
; Retomar de la inalámbrica : Chris Ball pasó la mayor parte de la semana trabajando en el problema de retomar la inalámbrica. Javier Cardona junto a expertos en el tema USB de Marvell han estado sacando parches para el firmware. Estamos avanzando—la cantidad de 'retomadas' exitosas que tenemos por ciclo va en aumento. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode. |
|||
5. Wireless resume: Chris Ball spent most of the week working on the wireless-resume problem. Javier Cardona and USB experts at Marvell have been coming up with firmware patches. They are making progress—the number of successful resumes we get per cycle is increasing. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|6}} |
{{anchor|6}} |
||
; Código CE : Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática. |
|||
; Kernel : Andres Salomon arregló algunos problemas en el ''build'' debidos a la config del kernel y ya envió el parche ''upstream''. Nuestros ''scripts'' debieron ser actualizados también, cosa que ya fue hecha. Una vez terminado eso, Andres aprovechó la oportunidad para realizar una actualización importante de nuestro config del kernel. Esto incluyó la habilitación de los pilotos de red y audio usados por VMWare y VirtualBox, la eliminación de algunos pilotos NAND en desuso (incluyendo el soporte NAND para los ATest), arreglar el IPv6, y hacer algunos pilotos estáticos. Andres también revisó una serie de actualizaciones del <tt>vserver</tt> y les dió el visto bueno a algunos. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates. |
|||
6. Kernel: Andres Salomon fixed some build failures due to kernel config and sent the patch upstream. Our build scripts needed to be updated as well, so that was done. With that out of the way, Andres took the opportunity to do a large update of our kernel config. This included enabling network and sound drivers used by VMware and Virtualbox, dropping some unused NAND drivers (including ATest NAND support), fixing IPv6, and building some drivers statically. Andres also reviewed a number of vserver updates and committed some of them. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|7}} |
{{anchor|7}} |
||
; Sistema X-Window : Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los ''bugs'' visuales. El ''bug'' de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El ''bug'' de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los ''builds''. |
|||
; Servidor escolar : John Watlington anunció un ''build'' (125) para pruebas. Aun le faltan varios de los servicios críticos pero permite validar el ''build'', el proceso de instalación y el soporte de las laptops en la malla. Debería ser instalable en la mayoría de las plataformas x86, requiriendo solamente una Antena Activa para proveer la interfaz con la malla. Hay más información en el wiki (vea [[XS Server Software/lang-es|Software del Servidor XS]]). También se puede obtener un CD-Vivo (de http://xs-dev.laptop.org/xs/OLPC_XS_LATEST.iso). Las notas de lanzamiento e instalación también están en el wiki (vea [[XS Installing Software/lang-es|Instalación de Software XS]]). Durante la próxima semana, esperamos poder incluir todos los servicios necesarios en este ''build''. Gracias a Holger Levsen, Dan Margo, Scott Ananian y el equipo de RedHat. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds. |
|||
7. School server: John Watlington announced a build (125) for testing. It is missing a number of crucial services, but verifies the build and installation process and supports laptops on the mesh. It should install on most x86 platforms, requiring only an Active Antenna to provide the mesh interface. More information is available from the wiki (See [[XS_Server_Software]]). You can also obtain the Live CD image (from http://xs-dev.laptop.org/xs/OLPC_XS_LATEST.iso). Release notes and installation instructions are also in the wiki (See [[XS_Installing_Software]]). Over the next week, we hope to include all required services in this build. Thanks go to Holger Levsen, Dan Margo, Scott Ananian, and RedHat team. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|8}} |
{{anchor|8}} |
||
; Seguridad y actualizaciones : Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del ''Build'' 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando <tt>"olpc-update NNN"</tt> para actualizarla al ''Build'' NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos. |
|||
; Actualizaciones y seguridad : Scott Ananian—con ayuda de Ivan Krstić, Michael Stone, Noah Kantrowitz y Mitch Bradley—escribieron o editaron las siguientes especificaciones en el wiki: |
|||
: Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de ''lease'' del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro. |
|||
:* [[Manifest Specification]] |
|||
:* [[Firmware Security]] |
|||
:* [[Firmware Key and Signature Formats]] |
|||
:* [[Early Boot]] |
|||
:* [[Cheat codes]] |
|||
:* [[Yellow Treaps]] |
|||
:Scott también progresó en el objetivo de tener un arranque-de-multiples-imágenes para el <tt>ramdisk</tt> inicial, un componente de nuestro código de actualizaciones mejorado. Scott trabajó en la imagen de autoreinstalación, guiando cuidadosamente a los usuarios a traves de este nuevo proceso de autoreinstalación y ''debuggeando'' algunos problemas reales. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification. |
|||
8. Updates and security: Scott Ananian—with help from Ivan Krstić, Michael Stone, Noah Kantrowitz, and Mitch Bradley—wrote or edited the following specifications in the wiki: |
|||
Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease |
|||
* [[Manifest_Specification]] |
|||
formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the |
|||
* [[Firmware_Security]] |
|||
auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process. |
|||
* [[Firmware_Key_and_Signature_Formats]] |
|||
* [[Early_Boot]] |
|||
* [[Cheat_codes]] |
|||
* [[Yellow_Treaps]] |
|||
Scott also made good progress towards getting boot-from-multiple-images support into the initial ramdisk, a component of our improved upgrade code. Scott worked on the auto-reinstallation image, hand-holding users through the new auto-reinstallation process and debugging some genuine problems. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|9}} |
{{anchor|9}} |
||
; Kernel : Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el ''upstream'', revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos. |
|||
; Firmware : Lilian Walter consiguió que el «router» anuncie/publique una dirección DNS IPv6 y el código para que pueda usar esos datos. Por completitud, está trabajando en que los DHCP6s hagan lo mismo. Mitch Bradley publicó Q2C25; y se está enfocando en el soporte de seguridad del firmware. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes. |
|||
9. Firmware: Lilian Walter got the router to advertise a DNS IPv6 address and the code to use those data. For completeness, she is working on setting up DHCP6s to do the same. Mitch Bradley released Q2C25; he is focusing on security support in the firmware |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|10}} |
{{anchor|10}} |
||
; Licenciamiento de contenidos : Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529). |
|||
; Cronograma : El lunes es el congelamiento de funcionalidad para el Trial-3. Estaremos revisando todas las funcionalidades incompletas para ver como cerrarlas o sacarlas. Empezaremos por los ''bugs'' que bloquean y de alta prioridad la próxima semana. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529). |
|||
10. Schedules: Monday is feature freeze for Trial-3. We will be following up on all unfinished features to see how to close them down or move them out. We will start attacking the blocking and high-priority bugs starting next week. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|11}} |
{{anchor|11}} |
||
; Muestras de sonidos : El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como [[TamTam]]. |
|||
; Pruebas : Hubo retrasos la semana pasada, particularmente en las actividades, pero para fines de la semana, muchos de los parches ya estaban listos. Vea el ''build'' de este fin de semana (557). Por favor, escriba sus notas en el wiki (vea [[Test Group Release Notes]]). |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam. |
|||
11. Testing: There was regression over the past week, especially in activities, but by the end of the week, many fixes had been checked in. Check this weekend's build (557). Please write up your notes in the wiki (See [[Test_Group_Release_Notes]]). |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|12}} |
{{anchor|12}} |
||
; Biblioteca : Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los ''builds'' y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos. |
|||
; MaMaMedia : El equipo de MaMaMedia tiene una nueva versión para el ''Build'' 542 que incluye siete actividades, incluyendo un Rompecabezas, un Armador de Encuenstas, y un Rompecabezas deslizante que utilizan la malla para la colaboración y creación; y un «Centro de Aprendizaje» (''Learning Center'') como el lugar para que maestros y alumnos compartan ayudas para aprender. Todas las actividades están usando funcionalidades (casi) estables de Sugar: el diario, el portapapeles, y los tubos para compartir. Muchas gracias a Carla Gomez Monroy, SJ Klein y Laura Klein por sus comentarios y a Lincoln Quirk, Eben Eliason y Marco Gritti por su colaboración con Morgan Collett, Carlos Neves, Terrence Grannum, Ed Stoner, Rich Goehl y Shannon Sullivan (vea http://www.worldwideworkshop.org/olpcwiki/index.php?title=MaMaMedia_Activity_Center y http://www.worldwideworkshop.org/olpcwiki/index.php?title=Teacher_Center). |
|||
: La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a: |
|||
:* google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país; |
|||
:* el servidor escolar; |
|||
:* wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles; |
|||
:* wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés); |
|||
: Cualquier sugerencia adicional será bienvenida. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem. |
|||
12. MaMaMedia: The MaMaMedia team has a new release for Build 542 that includes seven activities, including a Jigsaw Puzzle, Poll Builder, and Slider Puzzle feature mesh-based creative and collaborative sharing; and a Learning Center as a place for teachers and students to share learning tips. All of activities are now using the (almost) stabilized Sugar features: journal, clipboard, and tubes for sharing. Many thanks to Carla Gomez Monroy, SJ Klein, and Lauren Klein for their feedback and to Lincoln Quirk, Eben Eliason, and Marco Gritti for their collaboration with Morgan Collett, Carlos Neves, Terrence Grannum, Ed Stoner, Rich Goehl, and Shannon Sullivan (See http://www.worldwideworkshop.org/olpcwiki/index.php?title=MaMaMedia_Activity_Center and http://www.worldwideworkshop.org/olpcwiki/index.php?title=Teacher_Center). |
|||
The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to: |
|||
* google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country; |
|||
* the school server; |
|||
* wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked; |
|||
* wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default) |
|||
Additional suggestions are welcome. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|13}} |
{{anchor|13}} |
||
; Actividades biológicas : David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/). |
|||
; Creación de mapas : Christopher Schmidt, Schuyler Erle y SJ Klein trabajaron para convertir herramientas existentes de capas de mapas y datos públicos en un atlas navegable y ligero, en el cual su capa más detallada enlaza con contenidos de texto o imágenes. Esto debería poder correr en la XO, con las áreas generadas por bibliotecas en el servidor. Versiones iniciales ya funcionan en línea como páginas navegables. Christopher está trabajando en una versión de actividad que clona a la de Navegar. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/). |
|||
13. Map creation: Christopher Schmidt, Schuyler Erle, and SJ Klein worked out a process for turning existing map-layer tools and public data into a lightweight browsable atlas, whose most detailed layer links out to text or image content. This should be able to run on an XO, with tiles generated by libraries on a server. Early versions are working online as a browsable page. Christopher is working on an activity version that clones Browse. |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|14}} |
{{anchor|14}} |
||
; Radio : Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor. |
|||
; Juegos : Roberto Faga consiguió hacer andar un emulador NES ligero en la XO, con un conjunto de paquetes o de ROMs. Necesitamos la autorización del copyright de Nintendo para las ROMs y el código fuente (o de sus editores originales) antes de distribuirlo. Patrick Dejarnette ya tiene su motor de juegos «Side-Scroller» funcionando, y está en el proceso de desarrollar imágenes y algunos niveles durante el fin de semana (ver [[Side-scroller]]). |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster. |
|||
14. Games: Roberto Faga got a lightweight NES emulator to work on the XO, with a set of bundles or ROMs. We need a copyright release on the ROMs and source code from Nintendo (or the original publishers) before we could ship them. Patrick Dejarnette got his Side-Scroller engine working, and is now developing images and some levels over the weekend (See wiki.laptop.org/go/Side-scroller). |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
{{anchor|15}} |
{{anchor|15}} |
||
; [[OLPC Philippines|OLPC Filipinas]] : ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines) |
|||
; «Jams» de contenidos : Brendan Ballou de la ciudad de Nueva York está organizando un «jam» de contenido el 21-23 de septiembre sobre noticias y periodismo; ya tienen su equipo organizador y de pruebas. Roberto Faga también está haciendo preparativos para un Game Jam en Brasil hacia fines de septiembre; y está buscando gente interesada que hable portugués para ayudar. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH. |
|||
15. Content Jams: Brendan Ballou in NYC is organizing a content jam for September 21-23 around news and journalism; they have their organizational team and a test group set up. Roberto Faga is also preparing a Game Jam in Brazil for the end of September; he is looking for interested Portuguese-speakers to help out. |
|||
| display = none }} |
|||
OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam. |
|||
{{anchor|16}} |
|||
; Actividades varias : Laura Klein y Charles Smith siguen trabajando en una actividad «Bug Blitz» y planean tener algo la semana que viene para probar. Algunos biólogos de la Argentina han ofrecido su ayuda con el proyecto para revisar fotos y ayudar a identificar bichos y otras formas de vida que los chicos encuentren en sus zonas. |
|||
: Una actividad que necesita de soporte y trabajo: un editor de video sencillo para realizar el montaje de imágenes y video y compaginación de audio (vea [[ColingoXO/lang-es|ColingoXO]]). |
|||
{{ Translated text | |
|||
16. Misc. activities: Lauren Klein and Charles Smith are continuing to work on a Bug Blitz activity and plan to have something to test next week. Some biologists from Argentina have offered to help with the project by reviewing photographs to help identify bugs and other life that children photograph in their vicinity. |
|||
An activity that need support and work: a simple video editor for splicing together images and video and matching them with spoken sentences (See [[ColingoXO]]). |
|||
| display = none }} |
|||
{{anchor|17}} |
|||
; Comunidad : [[OLPC Philippines]] está reuniendo interes local; un «jam» de contenidos en Manila está siendo planeado para principios de octubre, y están presentando papeles para armar su propia organización sin fines de lucro local. [[OLPC Indonesia]] también está tomando forma; ya han reclutado a varias personas interesadas y armado su lista de correo (vea [[OLPC Indonesia]] y http://groups.google.com/group/olpc-indonesia). |
|||
{{ Translated text | |
|||
17. Grassroots: OLPC Philippines is gathering local interest; a Manila content jam is planned for the start of October, and they are filing papers to set up their own local nonprofit. OLPC Indonesia is starting to take shape as well; they have recruited a number of interested people and set up their own Indonesian-language mailing list (See [[OLPC_Indonesia]] and http://groups.google.com/group/olpc-indonesia). |
|||
| display = none }} |
| display = none }} |
||
Latest revision as of 03:15, 8 November 2008
NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.
Laptop News 2007-IX-22
David Cavallo | Cronograma | Prueba | Hardware | Firmware | Código CE | Sistema X-Window | Seguridad y actualizaciones | Kernel | Licenciamiento de contenidos | Muestras de sonidos | Biblioteca | Actividades biológicas | Radio | OLPC Filipinas
- David Cavallo
- ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.
- Cronograma
- Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados bugs críticos sin resolver. Si tienen algún bug bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como "untriaged" para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.
- Prueba
- Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver Test issues. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, debuggeo y tomar notas de los bugs.
- Hardware
- El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin crashes, aunque todavía pueden ocurrir crashes ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
- El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
- John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el bug de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del bug de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
- Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
- Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El bug de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros bugs del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).
- Firmware
- Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (brick) debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.
- Código CE
- Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.
- Sistema X-Window
- Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los bugs visuales. El bug de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El bug de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los builds.
- Seguridad y actualizaciones
- Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del Build 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando "olpc-update NNN" para actualizarla al Build NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
- Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de lease del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.
- Kernel
- Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el upstream, revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.
- Licenciamiento de contenidos
- Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).
- Muestras de sonidos
- El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como TamTam.
- Biblioteca
- Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los builds y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
- La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
- google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
- el servidor escolar;
- wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
- wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
- Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.
- Actividades biológicas
- David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).
- Radio
- Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.
- OLPC Filipinas
- ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)
Más Noticias
Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.
Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.
Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com
Hitos
Nov. 2007 | Inicio de la producción en masa. |
Abr. 2007 | One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop. |
Abr. 2007 | Primeras máquinas pre-B3 armadas. |
Mar. 2007 | Primera red de malla en funcionamiento. |
Feb. 2007 | Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento. |
Ene. 2007 | Ruanda anuncia su participación en el proyecto. |
Todos los hitos se pueden ver acá.
Prensa
2008
1er trimestre
6 Jan. 2008 | PC World | OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe |
4 Jan. 2008 | The Economist | Una computadora portátil clunky por niño One clunky laptop per child |
3so trimestre
18 Oct. 2008 | El Tiempo | Un portátil por niño |
Despues
Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>
Video
Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.
OLPC.TV | Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC A collection of several videos
|
ibm.com/developerworks | Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child |
video.google.com | Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series |
cbsnews.com | 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop 60 Minutes, What if Every Child had a Laptop |
cnn.com | CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100? CNN, Should Intel Fear $100 Laptop? |
redhatmagazine.com | Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four |
redhatmagazine.com | Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three |
redhatmagazine.com | Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two |
redhatmagazine.com | Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One |
sf.tv | Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007 OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007 |
acm.org | Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100 Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop |
techpresentations.com | Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007 Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007 |
globo.com | Chicos prueban computadora portátil Crianças testam computador portátil Students test the laptop, GLOBO- BRASIL |
stanford.edu | Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford Mark Foster delivers presentation to Stanford University |
technologyreview.com | Mini-documental de Technology Review Technology Review Mini-Documentary |
radiofarda.com | Una breve demostración A Brief Demo |