OLPC Spanish America/Community: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (+Spanish America) |
m (adding links) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
Sin el apoyo de la comunidad, que incluye a todos, desde los chicos, sus padres, sus maestros, y todos aquellos que estén dispuetos a colaborar con su apoyo son partes fundamentales para el éxito del proyecto. |
Sin el apoyo de la comunidad, que incluye a todos, desde los chicos, sus padres, sus maestros, y todos aquellos que estén dispuetos a colaborar con su apoyo son partes fundamentales para el éxito del proyecto. |
||
; Como colaborar : Existen varias formas en las cuales uno puede participar y aportar su granito de arena al esfuerzo. Algunas de ellas son: |
|||
:*[[Volunteering/lang-es|Voluntariado]] |
|||
:*[[Community Building/lang-es|Armando comunidades]] |
|||
:*[[Grassroots Organizations|Organizaciones Comunitarias]] |
|||
:; '''''NOTE''' : This text is a stub. More and better content (text, links, images, etc) should go here.'' |
:; '''''NOTE''' : This text is a stub. More and better content (text, links, images, etc) should go here.'' |
Revision as of 21:30, 16 May 2007
SpanAm - visión - laptop - comunidad - chicos - noticias - idiomas - países
argentina - bolivia - chile - colombia - ecuador - méxico - paraguay - perú - uruguay
argentina - bolivia - chile - colombia - ecuador - méxico - paraguay - perú - uruguay
This article is a stub. You can help the OLPC project by expanding it.
- Involucrándose con la OLPC
- El Wiki de la OLPC
- Listas de correo
- Common Rooms
- Translating / Translators
Categories: Content (Contenido) - Community (Comunidad) - Feedback (Respuestas) - HowTo (Paso-a-paso)
El esfuerzo de la OLPC tiene un componente fundamental: la comunidad.
Sin el apoyo de la comunidad, que incluye a todos, desde los chicos, sus padres, sus maestros, y todos aquellos que estén dispuetos a colaborar con su apoyo son partes fundamentales para el éxito del proyecto.
- Como colaborar
- Existen varias formas en las cuales uno puede participar y aportar su granito de arena al esfuerzo. Algunas de ellas son:
- NOTE : This text is a stub. More and better content (text, links, images, etc) should go here.
- Please feel free to add it.
- NOTA : El texto es una muestra. Más y mejor contenido (texto, enlaces, imágenes, etc.) tienen que ser agregados.
- Los invitamos a agregarlo.