User talk:Frafra: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Hello and welcome!: small note) |
(→Hello and welcome!: thanks!) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
Saw you are doing the [[The OLPC Wiki/lang-it]] page! Great! BTW, I would ask also you to translate the text for italian that appears in the {{tl|Translation}} bar? You can find them in [[Translating#multi-lingual navigation templates]]. If you have any doubts or questions, please ask! --[[User:Xavi|Xavi]] 22:48, 22 July 2007 (EDT) |
Saw you are doing the [[The OLPC Wiki/lang-it]] page! Great! BTW, I would ask also you to translate the text for italian that appears in the {{tl|Translation}} bar? You can find them in [[Translating#multi-lingual navigation templates]]. If you have any doubts or questions, please ask! --[[User:Xavi|Xavi]] 22:48, 22 July 2007 (EDT) |
||
:Thanks Xavi! I've translated the bar and I've corrected some things in the italian version :) --[[User:Frafra|Frafra]] 12:03, 23 July 2007 (GMT +1) |
: Thanks Xavi! I've translated the bar and I've corrected some things in the italian version :) --[[User:Frafra|Frafra]] 12:03, 23 July 2007 (GMT +1) |
||
:: Thanks! BTW, I had forgotten about the <tt>_display</tt> parameters! :) We now use the {{tl|Translation/original/lang-it}} & {{tl|Translation/changes/lang-it}} that for easy maintenance you can just follow the <tt>+/-</tt> link in [[Translating#multi-lingual navigation templates]] to change them. These two texts/links (changes & original) are mainly intended for us translators (not for the casual reader as is the 'translation of') so my 'suggestion' would be to find a shorter text for them than 'versione non tradotta' & 'ultima modifica' :) |
:: Thanks! BTW, I had forgotten about the <tt>_display</tt> parameters! :) We now use the {{tl|Translation/original/lang-it}} & {{tl|Translation/changes/lang-it}} that for easy maintenance you can just follow the <tt>+/-</tt> link in [[Translating#multi-lingual navigation templates]] to change them. These two texts/links (changes & original) are mainly intended for us translators (not for the casual reader as is the 'translation of') so my 'suggestion' would be to find a shorter text for them than 'versione non tradotta' & 'ultima modifica' :) |
||
:: Finally, all pages that use the {{tl|Translation}} (and set the <tt>lang = it</tt>) will be automatically be included in [[:Category:Translations lang-it]]; which is a sub-category of [[:Category:Translated Pages]]—you can see the other languages there. Cheers, --[[User:Xavi|Xavi]] 10:15, 23 July 2007 (EDT) |
:: Finally, all pages that use the {{tl|Translation}} (and set the <tt>lang = it</tt>) will be automatically be included in [[:Category:Translations lang-it]]; which is a sub-category of [[:Category:Translated Pages]]—you can see the other languages there. Cheers, --[[User:Xavi|Xavi]] 10:15, 23 July 2007 (EDT) |
||
::: Done ;) Thanks for your suggestions! --[[User:Frafra|Frafra]] 19:09, 23 July 2007 (GMT +1) |
|||
:::: Cool! Thanks! :) BTW, we are exploring ways to find translating hot-spots—iow, pages that are worth translating because they are actually read. There was a manual first [[Translated pages|(botched) attempt]], but we are hoping that '''[[Xoxo#3]]''' be much more useful (although it still needs polishing). --[[User:Xavi|Xavi]] 17:30, 23 July 2007 (EDT) |
Latest revision as of 21:30, 23 July 2007
Hello and welcome!
Saw you are doing the The OLPC Wiki/lang-it page! Great! BTW, I would ask also you to translate the text for italian that appears in the {{Translation}} bar? You can find them in Translating#multi-lingual navigation templates. If you have any doubts or questions, please ask! --Xavi 22:48, 22 July 2007 (EDT)
- Thanks Xavi! I've translated the bar and I've corrected some things in the italian version :) --Frafra 12:03, 23 July 2007 (GMT +1)
- Thanks! BTW, I had forgotten about the _display parameters! :) We now use the {{Translation/original/lang-it}} & {{Translation/changes/lang-it}} that for easy maintenance you can just follow the +/- link in Translating#multi-lingual navigation templates to change them. These two texts/links (changes & original) are mainly intended for us translators (not for the casual reader as is the 'translation of') so my 'suggestion' would be to find a shorter text for them than 'versione non tradotta' & 'ultima modifica' :)
- Finally, all pages that use the {{Translation}} (and set the lang = it) will be automatically be included in Category:Translations lang-it; which is a sub-category of Category:Translated Pages—you can see the other languages there. Cheers, --Xavi 10:15, 23 July 2007 (EDT)
- Done ;) Thanks for your suggestions! --Frafra 19:09, 23 July 2007 (GMT +1)
- Cool! Thanks! :) BTW, we are exploring ways to find translating hot-spots—iow, pages that are worth translating because they are actually read. There was a manual first (botched) attempt, but we are hoping that Xoxo#3 be much more useful (although it still needs polishing). --Xavi 17:30, 23 July 2007 (EDT)