Oficina de Desenho/Localization: Difference between revisions
Line 14: | Line 14: | ||
<td><b>Tradicional Chinese</b></td> |
<td><b>Tradicional Chinese</b></td> |
||
<td><b>Simplified Chinese</b></td> |
<td><b>Simplified Chinese</b></td> |
||
<td><b>Korean</b></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Line 19: | Line 20: | ||
<td>Edit</td> |
<td>Edit</td> |
||
<td>Editar</td> |
<td>Editar</td> |
||
<td></td> |
<td>Éditer</td> |
||
<td></td> |
<td>Editar</td> |
||
<td></td> |
<td>Redigieren</td> |
||
<td></td> |
<td>編輯</td> |
||
<td></td> |
<td>编辑</td> |
||
<td>편집</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Line 30: | Line 32: | ||
<td>Ferramentas</td> |
<td>Ferramentas</td> |
||
<td>Outils</td> |
<td>Outils</td> |
||
<td></td> |
<td>Herramientas</td> |
||
<td></td> |
<td>Werkzeuge</td> |
||
<td></td> |
<td>工具</td> |
||
<td></td> |
<td>工具</td> |
||
<td>툴</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Line 39: | Line 42: | ||
<td>Shapes</td> |
<td>Shapes</td> |
||
<td>Formas</td> |
<td>Formas</td> |
||
<td></td> |
<td>Formes</td> |
||
<td></td> |
<td>Formas</td> |
||
<td></td> |
<td>Formen</td> |
||
<td></td> |
<td>形狀</td> |
||
<td></td> |
<td>形状</td> |
||
<td>도형</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Line 49: | Line 53: | ||
<td>Text</td> |
<td>Text</td> |
||
<td>Texto</td> |
<td>Texto</td> |
||
<td></td> |
<td>Texte</td> |
||
<td></td> |
<td>Texto</td> |
||
<td></td> |
<td>Text</td> |
||
<td></td> |
<td>文字</td> |
||
<td></td> |
<td>文字</td> |
||
<td>텍스트</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Line 59: | Line 64: | ||
<td>Image</td> |
<td>Image</td> |
||
<td>Imagem</td> |
<td>Imagem</td> |
||
<td></td> |
<td>Image</td> |
||
<td></td> |
<td>Imagen</td> |
||
<td></td> |
<td>Bild</td> |
||
<td></td> |
<td>圖片</td> |
||
<td></td> |
<td>图片</td> |
||
<td>이미지</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Effects</td> |
<td>Effects</td> |
||
<td></td> |
<td>Efeitos</td> |
||
<td></td> |
<td>Effet</td> |
||
<td></td> |
<td>Efectos</td> |
||
<td></td> |
<td>Effekt</td> |
||
<td></td> |
<td>效果</td> |
||
<td></td> |
<td>效果</td> |
||
<td>효과</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>View</td> |
<td>View</td> |
||
<td></td> |
<td>Vista</td> |
||
<td></td> |
<td>Vue</td> |
||
<td></td> |
<td>Vista</td> |
||
<td></td> |
<td>Ansicht</td> |
||
<td></td> |
<td>檢視</td> |
||
<td></td> |
<td>检视</td> |
||
<td>뷰</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Pencil</td> |
<td>Pencil</td> |
||
<td></td> |
<td>Lápis</td> |
||
<td></td> |
<td>Crayon</td> |
||
<td></td> |
<td>Lápiz</td> |
||
<td></td> |
<td>Bleistift</td> |
||
<td></td> |
<td>鉛筆</td> |
||
<td></td> |
<td>铅笔</td> |
||
<td>연필</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Brush</td> |
<td>Brush</td> |
||
<td></td> |
<td>Pincel</td> |
||
<td></td> |
<td>Pinceau</td> |
||
<td></td> |
<td>Pincel</td> |
||
<td></td> |
<td>Bürste</td> |
||
<td></td> |
<td>刷子</td> |
||
<td></td> |
<td>刷子</td> |
||
<td>붓</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Eraser</td> |
<td>Eraser</td> |
||
<td></td> |
<td>Borracha</td> |
||
<td></td> |
<td>Gomme</td> |
||
<td></td> |
<td>Goma</td> |
||
<td></td> |
<td>Radiergummi</td> |
||
<td></td> |
<td>橡皮艇</td> |
||
<td></td> |
<td>橡皮艇</td> |
||
<td>지우개</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Bucket</td> |
<td>Bucket</td> |
||
<td></td> |
<td>Balde</td> |
||
<td></td> |
<td>Seau</td> |
||
<td></td> |
<td>Balde</td> |
||
<td></td> |
<td>Wanne</td> |
||
<td></td> |
<td>色彩桶</td> |
||
<td></td> |
<td>色彩桶</td> |
||
<td>부켓</td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Elliptical Marquee</td> |
<td>Elliptical Marquee</td> |
||
<td></td> |
|||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
Line 138: | Line 151: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Freeform Marquee</td> |
<td>Freeform Marquee</td> |
||
<td></td> |
|||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
Line 148: | Line 162: | ||
<tr> |
<tr> |
||
<td>Smart Marquee</td> |
<td>Smart Marquee</td> |
||
<td></td> |
|||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
Line 164: | Line 179: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 174: | Line 189: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 184: | Line 199: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 194: | Line 209: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 204: | Line 219: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 214: | Line 229: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 224: | Line 239: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 234: | Line 249: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 244: | Line 259: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 254: | Line 269: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 264: | Line 279: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 274: | Line 289: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 284: | Line 299: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 294: | Line 309: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 304: | Line 319: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 314: | Line 329: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 324: | Line 339: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 334: | Line 349: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 344: | Line 359: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 354: | Line 369: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 364: | Line 379: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 374: | Line 389: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 384: | Line 399: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 394: | Line 409: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
Line 404: | Line 419: | ||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
<td></td> |
||
<td></td> |
|||
</tr> |
</tr> |
||
Revision as of 19:51, 31 July 2007
Would you like to help us to translate this activity to another languages?
Our activity will have a lot of words:
Please translate the words in the yellow box below into your local language
English | Portuguese | French | Spanish | Germany | Tradicional Chinese | Simplified Chinese | Korean |
Edit | Editar | Éditer | Editar | Redigieren | 編輯 | 编辑 | 편집 |
Tools | Ferramentas | Outils | Herramientas | Werkzeuge | 工具 | 工具 | 툴 |
Shapes | Formas | Formes | Formas | Formen | 形狀 | 形状 | 도형 |
Text | Texto | Texte | Texto | Text | 文字 | 文字 | 텍스트 |
Image | Imagem | Image | Imagen | Bild | 圖片 | 图片 | 이미지 |
Effects | Efeitos | Effet | Efectos | Effekt | 效果 | 效果 | 효과 |
View | Vista | Vue | Vista | Ansicht | 檢視 | 检视 | 뷰 |
Pencil | Lápis | Crayon | Lápiz | Bleistift | 鉛筆 | 铅笔 | 연필 |
Brush | Pincel | Pinceau | Pincel | Bürste | 刷子 | 刷子 | 붓 |
Eraser | Borracha | Gomme | Goma | Radiergummi | 橡皮艇 | 橡皮艇 | 지우개 |
Bucket | Balde | Seau | Balde | Wanne | 色彩桶 | 色彩桶 | 부켓 |
Elliptical Marquee | |||||||
Freeform Marquee | |||||||
Smart Marquee | |||||||
Rectangular Marquee | |||||||
Arrow | |||||||
Ellipse | |||||||
Freeform | |||||||
Heart | |||||||
Line | |||||||
Parallelogram | |||||||
Polygon | |||||||
Rectangle | |||||||
Star | |||||||
Trapezoid | |||||||
Triangle | |||||||
Rotate Left | |||||||
Rotate Right | |||||||
Height | |||||||
Width | |||||||
Invert Colors | |||||||
Type | |||||||
Insert Image | |||||||
Open File... | |||||||
Grayscale | |||||||
Square | |||||||
Circle | |||||||
ZOOM + | |||||||
ZOOM - |
Edit, Tools, Shapes, Text, Image, Effects, View, Pencil, Brush, Eraser, Bucket, Elliptical Marquee, Freeform Marquee, Smart Marquee, Rectangular Marquee, Black, Purple, Yellow, Blue, Green, Red, Orange, White, Arrow, Ellipse, Freeform, Heart, Line, Parallelogram, Polygon, Rectangle, Star, Trapezoid, Triangle, Rotate Left, Rotate Right, Height, Width, Black and White, Invert Colors, Type, object-insert, Open File..., Grayscale, Square, Circle
If you can help us, just translate and put here your translation! Thanks a lot!!!
Portuguese
Editar, Ferramentas, Formas, Texto, Imagem, Efeitos, Vista, Lápis, Pincel, Borracha, Balde, Seleção Elíptica, Seleção Livre, Seleção Inteligente, Seleção Retangular, Preto, Roxo, Amarelo, Azul, Verde, Vermelho, Laranja, Branco, Seta, Elipse, Forma Livre, Coração, Linha, Paralelogramo, Polígono, Retângulo, Estrela, Trapézio, Triângulo, Girar à Esquerda, Girar à Direita, Altura, Largura, Branco e Preto, Inverter Cores, Tipo, Inserir Imagem, Abrir Arquivo..., Escala de cinza, Quadrado, Círculo
Spanish
Editar, Herramientas, Formas, Texto, Imagen, Efectos, Vista, Lápiz, Pincel, Goma, Balde, Selección Elíptica, Selección Libre, Selección Despierta, Selección Rectangular, Negro, Violeta, Amarillo, Azul, Verde, Rojo, Naranja, Blanco, Saeta, Elipsis, Forma Libre, Corazón, Línea, Paralelogramo, Polígono, Rectángulo, Estrella, Trapecio, Triángulo, Rotar a la Izquierda, Rotar a la Derecha, Altura, Anchura, Blanco y Negro, Invertir Colores, Tipo, Insertar Imagen, Abrir el Fichero…, Escala de gris, cuadrado, círculo
French
Éditer, Outils, Formes, Texte, Image, Effet, Vue, Crayon, Pinceau, Gomme, Seau, Sélection Elliptique, Sélection Libre, Sélection Éveillée, Sélection Rectangulaire, Noir, Violet, Jaune, Bleu, Vert, Rouge, Orange, Blanc, Flèche, Ellipse, Forme Libre, Coeur, Ligne, Parallélogramme, Polygone, Rectangle, Étoile, Trapèze, Triangle, Tourner à gauche, Tourner à droite, Hauteur, Largeur, Blanc et Noir, Inverser Couleurs, Type, Insérer la Image, Ouvrir le Dossier…, Escale de Gris, carré, cercle
Deutsch
Redigieren, Werkzeuge, Formen, Text, Bild, Effekt, Ansicht, Bleistift, Bürste, Radiergummi, Wanne, Elliptisches Festzelt, Frie Festzelt, Intelligentes Festzelt, Rechteckiges Festzelt, Schwarz, Lila, Gelb, Blau, Grün, Rot, Orange, Weiss, Pfeil, Ellipse, Frie Formen, Herz, Linie, Parallelogramm, Polygon, Viereck, Stern, Paralleltrapez, Dreieck, Nach links drehen, Nach rechts drehen, Höhe, Breite, Schwarzweiss, Umgewandelte Farben, Type, Bild-einsetzen, Akte öffnen…, Graue Skala, Quadrat, Kreis
Korean
편집,툴, 도형, 텍스트, 이미지, 효과, 뷰, 연필, 붓, 지우게, 부켓, 접는 마퀴, 프리폼 마퀴, 검정, 자주, 노랑, 파랑, 초록, 빨강, 오렌지, 화이트, 애로우, 이클립스, 프리폼, 하트, 라인, 마름모, 폴리곤, 사각형, 별, 사다리꼴, 삼각형, 좌회전, 우회전, 높이, 넓이, 흑백, 컬러 뒤집기, 타입, 오브젝트 삽입, 파일 열기..., 그레이 스케일, 사각형, 원
Tradicional Chinese
編輯, 工具, 形狀, 文字, 圖片, 效果, 檢視, 鉛筆, 刷子, 橡皮艇, 色彩桶, 橢圓選擇, 自由選擇, 聰明選擇, 矩形選擇, 黑色, 紫色, 黃色, 藍色, 綠色, 紅色, 橘色, 白色, 箭頭, 橢圓形, 自由形狀, 中心, 線條, 平行四邊形, 多邊形, 矩形, 星狀, 梯形, 三角形, 向左旋轉, 向右旋轉, 高度, 寬度, 黑白, 色彩倒轉, 類型, 插入物件, 開啟舊檔, 灰階, 方形, 圓形
Simple Chinese
编辑, 工具, 形状, 文字, 图片, 效果, 检视, 铅笔, 刷子, 橡皮艇, 色彩桶, 椭圆选择, 自由选择, 聪明选择, 方形选择, 黑色, 紫色, 黄色, 蓝色, 绿色, 红色, 橘色, 白色, 箭头, 椭圆形, 自由形状, 中心, 线条, 平行四边形, 多边形, 矩形, 星状, 梯形, 三角形, 向左旋转, 向右旋转, 高度, 宽度, 黑白, 色彩倒转, 类型, 插入物件, 开启旧档, 灰阶, 方形, 圆形
drawing.pot
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "" #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr ""
Portuguese-Brazil: pt_BR.po
# Portuguese translations for Oficina package. # Copyright (C) 2007 GNU General Public License # This file is distributed under the same license as the Oficina package. # Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br>\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:00-0300\n" "Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "Formas" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "Texto" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "Lápis" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "Pincel" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "Balde" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "Seleção Retangular" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "Quadrado" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "Preto" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "Roxo" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "Verde" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "Laranja" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "Branco" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "1" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "2" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "3" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "5" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "10" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "20" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "50" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "100" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "500" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "1000" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "5000" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "10000" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "100000" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "Linha" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "Inserir Imagem" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "Abrir Arquivo" #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de Cinza" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "200" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "150" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "25" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "ZOOM +" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr "ZOOM -"
Spanish: es.po
- Note
- The translation of the color "purple" (if that is the original color name) is not homogeneous amongst countries, as it can be translated as "morado", "púrpura" o "violeta" (I think I'm forgetting one common variation), depending on the local preferences (regardless of the actual colors). Another color to note would be "orange", where in some places the color is "anaranjado" instead of "naranja"—iirc, making the distinction between the fruit and the color. Finally, "eraser"; some places use the term "goma" for it, while others reserve "goma" for "glue" and use "borrador" for "eraser" instead (again, iirc). --Xavi 13:09, 13 July 2007 (EDT)
# Spanish translations for Oficina package. # Copyright (C) 2007 GNU General Public License # This file is distributed under the same license as the Oficina package. # Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:17-0300\n" "Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "Formas" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "Texto" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "Lápiz" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "Pincel" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "Goma" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "Balde" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "Selección Rectangular" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "Negro" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "Violeta" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "Verde" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "Naranja" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "Blanco" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "1" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "2" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "3" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "5" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "10" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "20" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "50" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "100" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "500" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "1000" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "5000" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "10000" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "100000" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "Elipsis" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "Línea" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "Insertar Imagen" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "Abrir el Fichero…" #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de Gris" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "200" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "150" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "25" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "ZOOM +" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr "ZOOM -"
French: fr.po
# French translations for Oficina package. # Copyright (C) 2007 GNU General Public License # This file is distributed under the same license as the Oficina package. # Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:15-0300\n" "Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "Formes" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "Texte" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "Image" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "Effet" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "Crayon" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "Pinceau" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "Gomme" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "Seau" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "Sélection Rectangulaire" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "Carré" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "Noir" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "Violet" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "Vert" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "Rouge" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "Blanc" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "1" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "2" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "3" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "5" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "10" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "20" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "50" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "100" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "500" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "1000" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "5000" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "10000" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "100000" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "Ligne" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "Type" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "Insérer la Image" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "Ouvrir le Dossier..." #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "Eswcale de Gris" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "200" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "150" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "25" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "ZOOM +" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr "ZOOM -"
German: de.po
# German translations for Oficina package. # Copyright (C) 2007 GNU General Public License # This file is distributed under the same license as the Oficina package. # Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:18-0300\n" "Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "Redigieren" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "Formen" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "Text" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "Bild" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "Effekt" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "Bleistift" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "Bürste" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "Wanne" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "Rechteckiges Festzelt" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "Grün" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "Rot" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "Weiss" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "1" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "2" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "3" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "5" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "10" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "20" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "50" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "100" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "500" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "1000" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "5000" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "10000" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "100000" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "Viereck" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "Linie" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "Type" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "Bild-einsetzen" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "Akte öffnen…" #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "Graue Skala" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "200" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "150" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "25" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "ZOOM +" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr "ZOOM -"
Korean: ko_KO.po
# Korean translations for Oficina package. # Copyright (C) 2007 GNU General Public License # This file is distributed under the same license as the Oficina package. # Do Young-Min <jeju123@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Irene <irene@lsi.usp.br> \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 17:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:19-0300\n" "Last-Translator: Nathalia <nathalia.sautchuk@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: toolbox.py:22 msgid "Edit" msgstr "편집" #: toolbox.py:26 msgid "Tools" msgstr "툴" #: toolbox.py:30 msgid "Shapes" msgstr "도형" #: toolbox.py:34 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: toolbox.py:38 msgid "Image" msgstr "이미지" #: toolbox.py:42 msgid "Effects" msgstr "효과" #: toolbox.py:114 msgid "Pencil" msgstr "연필" #: toolbox.py:119 msgid "Brush" msgstr "붓" #: toolbox.py:126 msgid "Eraser" msgstr "지우개" #: toolbox.py:131 msgid "Polygon" msgstr "" #: toolbox.py:136 msgid "Bucket" msgstr "" #: toolbox.py:159 msgid "Rectangular Marquee" msgstr "사각 마퀴" #: toolbox.py:176 msgid "Square" msgstr "" #: toolbox.py:177 msgid "Circle" msgstr "" #: toolbox.py:208 toolbox.py:243 msgid "Black" msgstr "검정" #: toolbox.py:209 toolbox.py:244 msgid "Purple" msgstr "자주" #: toolbox.py:210 toolbox.py:245 msgid "Yellow" msgstr "노랑" #: toolbox.py:211 toolbox.py:246 msgid "Blue" msgstr "파랑" #: toolbox.py:212 toolbox.py:247 msgid "Green" msgstr "그린" #: toolbox.py:213 toolbox.py:248 msgid "Red" msgstr "빨강" #: toolbox.py:214 toolbox.py:249 msgid "Orange" msgstr "오렌지" #: toolbox.py:215 toolbox.py:250 msgid "White" msgstr "하얀" #: toolbox.py:286 msgid "1" msgstr "1" #: toolbox.py:287 msgid "2" msgstr "2" #: toolbox.py:288 msgid "3" msgstr "3" #: toolbox.py:289 msgid "5" msgstr "5" #: toolbox.py:290 toolbox.py:606 msgid "10" msgstr "10" #: toolbox.py:291 msgid "20" msgstr "20" #: toolbox.py:292 toolbox.py:604 msgid "50" msgstr "50" #: toolbox.py:293 toolbox.py:603 msgid "100" msgstr "100" #: toolbox.py:294 toolbox.py:600 msgid "500" msgstr "500" #: toolbox.py:295 toolbox.py:599 msgid "1000" msgstr "1000" #: toolbox.py:296 msgid "5000" msgstr "5000" #: toolbox.py:297 msgid "10000" msgstr "10000" #: toolbox.py:298 msgid "100000" msgstr "100000" #: toolbox.py:354 msgid "Ellipse" msgstr "이클립스" #: toolbox.py:359 msgid "Rectangle" msgstr "사각" #: toolbox.py:364 msgid "Line" msgstr "라인" #: toolbox.py:429 msgid "Type" msgstr "타입" #: toolbox.py:482 msgid "object-insert" msgstr "오브젝트 삽입" #: toolbox.py:525 toolbox.py:711 msgid "Open File..." msgstr "파일 열기…" #: toolbox.py:559 msgid "Grayscale" msgstr "그레이 스케일" #: toolbox.py:601 msgid "200" msgstr "200" #: toolbox.py:602 msgid "150" msgstr "150" #: toolbox.py:605 msgid "25" msgstr "25" #: toolbox.py:619 msgid "ZOOM +" msgstr "줌 +" #: toolbox.py:624 msgid "ZOOM -" msgstr "줌 -"