Talk:OLPC Israel: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
 
Line 10: Line 10:


:: Great progress has been made on the [https://dev.laptop.org/translate/he| Hebrew] L10n strings since these earlier messages. [[User:Cjl|cjl]] 17:53, 14 January 2009 (UTC)
:: Great progress has been made on the [https://dev.laptop.org/translate/he| Hebrew] L10n strings since these earlier messages. [[User:Cjl|cjl]] 17:53, 14 January 2009 (UTC)

:::: At the moment our translation halted because we have no modern OLPCs to run sugar on anyway (and our team has no time really). I hope that once there is a string freeze on the next release, and the pilot works out here, we can start getting ready for the next sugar release translation. Also, there seem to be Right-to-Left problems in sugar detected by the Arabic team. We should work together to solve them, no real plan yet, [[User:Guysoft|Guysoft]] 21:47, 29 January 2009 (UTC) .


== Discussions moved from article ==
== Discussions moved from article ==

Latest revision as of 21:47, 29 January 2009

Links?

Can anyone provide links to any references to official Israeli intereset in the project? Thanks.

why is hebrew not supported by the language of the laptop ?

Not sure if I understand the question. Hebrew is certainly supported under Linux and specifically under Fedora, so it will be available on the laptop. Walter 15:42, 3 August 2006 (EDT)

A. It is possible to create Hebrew translation. There are a few people who are willing to fill the gaps (most of the I18n was already done in parent projects). Yet, for now olpc's are not intended for distribution in Israel.
B. Hebrew fonts can be installed very easily. I am using Culmus on my XO machine, and it works fine (up to some B2 problems...). I can add explanations if needed. Zvi Devir 15:14, 10 September 2007 (EDT)
Great progress has been made on the Hebrew L10n strings since these earlier messages. cjl 17:53, 14 January 2009 (UTC)
At the moment our translation halted because we have no modern OLPCs to run sugar on anyway (and our team has no time really). I hope that once there is a string freeze on the next release, and the pilot works out here, we can start getting ready for the next sugar release translation. Also, there seem to be Right-to-Left problems in sugar detected by the Arabic team. We should work together to solve them, no real plan yet, Guysoft 21:47, 29 January 2009 (UTC) .

Discussions moved from article

Given Israel is supposedly considering entering the project on the ministerial level I decided it was time to create a "home" for this effort on this wiki.


--Sam-c 04:25, 28 April 2007 (EDT) I Guess it will not be long in 2007 that Israel Joins this Project for a Number of Reasons: 1) Technology Developed in Israel. 2) Neighbor Countries Who are suitable for OLPC. Egypt Jordan Israeli Arab Sector Palestinians. 3) Israeli Open Software Companies and Community. 4) Others: As they say in Hebrew "Shonot" שונות--Sam-c 04:19, 28 April 2007 (EDT)