OLPC:News/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (cosmetics)
m (News/lang-es moved to OLPC:News/lang-es: parent page has moved)
 
(49 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
{{OLPC}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 33633}} <!-- 33190-->
{{Translation | lang = es | source = OLPC:News | version = 66283}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]
{{TOCright}}
__NOTOC__
<!-- áé íó úü ñÑ -->
<!-- áé íó úü ñÑ -->
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[OLPC:News/lang-orig|original]] en inglés.


=LAPTOP NEWS 2007-IV-14=
=Laptop News 2007-IX-22=


[[#1|San Pablo]] | [[#2|Puerto Alegre]] | [[#3|Rio de Janeiro]] | [[#4|FISL8.0]] | [[#5|Carla Gomez-Monroy]] | [[#6|La XO es la laptop más verde del planeta?]] | [[#7|B3]] | [[#8|Nuevas orejas de goma]] | [[#9|Firmware/kernel]] | [[#10|Interfaz de usuario]] | [[#11|Servido escolar]] | [[#12|De la comunidad]]
[[#news 1|David Cavallo]] | [[#news 2|Cronograma]] | [[#news 3|Prueba]] | [[#news 4|Hardware]] | [[#news 5|Firmware]] | [[#news 6|Código CE]] | [[#news 7|Sistema X-Window]] | [[#news 8|Seguridad y actualizaciones]] | [[#news 9|Kernel]] | [[#news 10|Licenciamiento de contenidos]] | [[#news 11|Muestras de sonidos]] | [[#news 12|Biblioteca]] | [[#news 13|Actividades biológicas]] | [[#news 14|Radio]] | [[#news 15|OLPC Filipinas]]


{{anchor|1}}
<div id="1"/>
; David Cavallo : ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.
;1. San Pablo: Roseli de Deus Lopes y su equipo han estado trabajando con los maestros para un comienzo suave y el trabajo ha comenzado con las XO en la escuela esta semana. Naturalmente, aún si inicialmente sólo hay 100 laptops, la noticia se esparció por todo la escuela y tanto los chicos como los maestros estan ansiosos de participar. David Cavallo se reunió con los maestros durante varios días: tanto los maestros como los chicos trabajarán grupalmente en proyectos inter-disciplinarios, incluyendo un proyecto de historia local evolutivo para combinar a todas las laptops de la escuela.
{{ Translated text |
<!--
1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.
1. São Paulo: Roseli de Deus Lopes and her team have been working with the teachers for a smooth introduction and work began with XOs in the school in this week. Naturally, even though there are only 100 laptops initially, word spread throughout the school and all the children and teachers are anxious to participate. David Cavallo met with the teachers for several days: the teachers and children will work in groups in inter-disciplinary projects, including a local-history project to grow and combine with all laptop schools.
| display = none }}
-->


{{anchor|2}}
<div id="2"/>
; Cronograma : Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados ''bugs'' críticos sin resolver. Si tienen algún ''bug'' bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como ''"untriaged"'' para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.
;2. Puerto Alegre: Lea Fagundes y su equipo han estado trabajando con la XO en la escuela primaria Luciana de Abreu por tres semanas con gran impacto. Los chicos, por supuesto, estan haciend un trabajo estupendo y se los ve moviendose por la escuela, sacando fotos, trabajando en sus proyectos y estan totalmente enganchados en su aprendizaje. Ayer, dos profesores no pudieron ir a la escuela por razones familiares y el director no podía encontrar sustitutos; y largaron a los chicos de esas clases temprano. Por primera vez en la memoria de todos, nadie se fue cuando los dejaron irse temprano, prefirieron quedarse y trabajar con sus laptops. La escuela tiene participacion record en una reunion de padres, con más de 10× el número normal de presentes. Los maestros y chicos estan extasiados. El caso concreto de chicos, maestros, laptops y aprendizaje esta haciendo cambiar a los que dubitativos.
{{ Translated text |
<!--
2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.
2. Porto Alegre: Lea Fagundes and her team have been working with the XO in the Luciana de Abreu Elementary School for three weeks and already is having tremendous impact. The children of course are doing fantastic work and you see them moving around the school, taking pictures, working on projects, and truly engaged in their learning. Yesterday two teachers were unable to come to school due to family emergencies and the principal could not get substitutes; they dismissed the children of those classes early. For the first time in anyone's recollection, no one left when dismissed, preferring to stay and work with the laptops. The school had record attendance by parents for a meeting, with more than 10× the usual number attending. The teachers and children are ecstatic. The concrete example of chidlren, teachers, laptops and learning is changing the minds of doubters.
| display = none }}
-->
]
<div id="3"/>
;3. Rio de Janeiro: Michail Bletsas participó de una reunion de dos días organizada por la Rede Nacional de Ensino e Pesquisa (RNP), la organización a cargo de la red académica de Brasil. El tema central de la reunion fue la inclusión digital y gente de la USP y la Universidade Federal Fluminense (UFF) presentaron sus primeros resultados de sus pruebas sobre la conectividad inalámbrica de la laptop XO. Su conclusión: funciona.
<!--
3. Rio de Janeiro: Michail Bletsas attended a two-day meeting organized by Rede Nacional de Ensino e Pesquisa (RNP), the organization that runs Brazil's academic network. The main theme of the meeting was digital inclusion and a people from the USP and Universidade Federal Fluminense (UFF) presented their first results from testing wireless connectivity on the XO laptop. Their conclusion: it works.
-->


{{anchor|3}}
<div id="4"/>
; Prueba : Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver [[Test issues]]. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, ''debuggeo'' y tomar notas de los ''bugs''.
;4. FISL8.0: Michail y Javier Cardona hicieron dos presentaciones sobre varios de los aspectos de la malla OLPC. Javier concluyó con una muy buena demostración de ''streaming'' de audio vía la malla. Dos XOs estaban haciendo el ''streaming'' de audio entre ellas, su potencia de transmisión estaba limitado a 1mW (de 60), con lo cual su alcance era limitado—unos 40m con sus orejas de conejo bajas. Una persona fué al fondo del salón de conferencias con una de las XO y el audio se cortó; otra persona fue hasta la mitad del salón con una tercera XO, lo cual reconectó el flujo del audio.
{{ Translated text |
: John Palmieri, Tomeu Vizoso, Marcelo Tosatti, David Cavallo, y Jim Gettys también participaron de la conferencia, que es la más grande sobre software libre en el mundo subdesarrollado (~5000 personas pre-registradas para la conferencia). La multitud en el ''stand'' de la OLPC era por momentos aplastante y siempre llena.
3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See [[Test_issues]]). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.
<!--
| display = none }}
4. FISL8.0: Michail and Javier Cardona delivered back-to-back presentations on the various aspects of the OLPC mesh. Javier concluded with a nice audio-streaming demo via the mesh. Two XOs were streaming audio between them, their transmission power was limited to 1mW (from 60), so that the range between them was limited—about 40m with the rabbit ears down. One person went to the end of the lecture hall with one of the XOs and the audio stopped; another person went to the middle of the room with a third XO, which restored the audio flow.
:John Palmieri, Tomeu Vizoso, Marcelo Tosatti, David Cavallo, and Jim Gettys also attended the conference, which is the largest free software conference in the developing world (~5000 people pre-registered for the conference). Attendance at the OLPC booth was at times a crush and was always very busy.
-->


{{anchor|4}}
<div id="5"/>
; Hardware : El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin ''crashes'', aunque todavía pueden ocurrir ''crashes'' ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
;5. Carla Gomez-Monroy: una ex-alumna de Walter en el Media Lab del MIT, nos estará ayudando con las pruebas en las escuelas. Carla ha pasado varios años trabajando con la Fundación Schlumberger Excellence in Educational Development (SEED), realizando proyectos construccionistas en escuelas del mundo subdesarrollado, incluyendo Nigeria.
: El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
<!--
: John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el ''bug'' de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) &mdash; que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada&mdash;y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del ''bug'' de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
5. Carla Gomez-Monroy, a former student of Walter's from the MIT Media Lab, will be helping us with the test school deployments. Carla spent several years working with the Schlumberger Excellence in Educational Development (SEED) Foundation, doing constructionist projects in schools in the developing world, including Nigeria.
: Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
-->
: Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El ''bug'' de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros ''bugs'' del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).
{{ Translated text |
4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.


The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.
<div id="6"/>
;6. La XO es la laptop más verde del planeta?: Esto quizás no sea solo literalmente pero también figurativamente: Mary Lou y Robert estuvieron hablando con varias agencias ambientalistas la semana pasada. Nuestro diseño de bajo consumo, según normas RoHS, iluminación de la pantalla con LEDs (en vez de CCFL con mercurio), baterías con más de 4× el estándar de vida, eliminación de PVCs y retardantes de llamas en base a bromo, etc., puede incitar a los ambientalistas a crear una nueva categoría para nuestra laptop. Más sobre esto en las próximas semanas.
<!--
6. Is XO the “greenest” laptop on the planet? This seems not to be just literal but also appears figurative: Mary Lou and Robert spent some time talking to various environmental agencies last week. Our low-power design, RoHS compliance, LED backlight (rather than mercury-containing CCFL), battery with 4× the standard battery lifetime, elimination of PVCs and Brominated flame retardants, etc., may actually spur environmentalists to create a new category for our laptop. More on this in the coming weeks.
-->


John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).
<div id="7"/>
;7. B3: Placas pre-B3 serán fabricadas hoy (Sábado) en Quanta. El encencido del pre-B3 en Taipei comenzará el 18 de Abril con Richard Smith, John Watlington, Mitch Bradley, y David Woodhouse presentes.
<!--
7. B3: Pre-B3 motherboards will be made today (Saturday) at Quanta. The pre-B3 bring up in Taipei will commence on April 18 in Taipei with Richard Smith, John Watlington, Mitch Bradley, and David Woodhouse present.
-->


Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.
<div id="8"/>
;8. Nuevas orejas de goma: 30 pares de orejas de conejo de goma llegaron el viernes a la OLPC; las usaremos para llevar las pruebas de caídas a nuevas alturas la próxima semana. Pruebas recientes sobre nuestras laptops muestran que pueden sobrevivir a una caída de cinco pies (un metro y medio) sobre las orejas “abiertas”.
<!--
8. New rubber ears: 30 sets of rubber bunny ears arrived Friday at OLPC; we will use them for drop testing to new heights early next week. Current testing shows our laptops survive a five-foot drop tests on the “open” ears.
-->


Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).
<div id="9"/>
| display = none }}
;9. Firmware/kernel: Mitch y Andres Salomon han logrado ''bootear'' de una tarjeta SD usando un kernel personalizado y algunas modificaciones al ''build'' 385 del SO. Estan trabajando en minimizar los cambios requeridos para que ''bootear'' de una SD pueda ser rutinario. Mithc y Richard trabajaron en las preparaciones necesarias para el procesador LX (B3) de la próxima semana. Mitch le dió a Quanta una versión del firmware para su ''debuggeo'' inicial.
<!--
9. Firmware/kernel: Mitch and Andres Salomon have succeeded in a complete boot off an SD card using a custom kernel and a few tweaks to OS Build 385. They are working on making it require fewer custom changes, so that booting off SD can be done routinely. Mitch and Richard worked on preparations for the LX processor (B3) board bring up next week. Mitch provided a version of the firmware to Quanta for initial debug.
-->


{{anchor|5}}
<div id="10"/>
; Firmware : Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1&mdash;ya que las inutilizará (''brick'') debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.
;10. Interfaz de usuario: Eben Eliason ha desarrollado un nuevo sistema para la barra de herramientas tabulada para Sugar que se encuentra documentada en el wiki. También ha realizado un revisión importante de los controles de la IU y se reunirá con Marco Gritti y Tomey Vizoso para instrumentar la API. Ha esbozado maquetas de nuestras actividades centrales (Write, Browser, etc.) usando el nuevo sistema y el equipo de Abiword ya ha comenzado para desarrollar las nuevas funcionalidades.
{{ Translated text |
:Eben también detalló la interacción con el portapapeles, que será concordante con las expectativas actuales de la IU al mismo tiempo que provee las nuevas funcionalidades que queremos. La interacción básica con el portapapeles es una pila, con los elementos recientemente copiados en su tope, que se comporta como una cola de paso cuando se llena, eliminando el elemento abajo del todo cuando entra uno nuevo. Y ha preparado una “secuencia inicial” más refinada para completar el nombre, elegir sus colores y tomar la foto en el encendido inicial. Marco ya tiene el diseño y está trabajando sobre él.
5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.
<!--
| display = none }}
10. User interface: Eben Eliason has developed a new tabbed toolbar system for Sugar that he has documented in the wiki. He also made yet another significant pass over the UI controls and will be meeting Marco Gritti and Tomeu Vizoso to get an API implemented for them. He has sketched mock-ups for our core activities (Write, Browser, etc.) using the new system and the team at Abiword has already begun implementing many of the new features.
Eben also specified a more detailed interaction for the clipboard, which will be consistent with current UI expectations while providing the additional features we want. The basic interaction is a clipboard stack, with the most recently copied item on top, which also acts as a push through queue when it fills up, dropping the bottom element from the stack when new items come in. And he prepared a refined “introductory sequence” for entering name, choosing colors, and taking a photo on first boot. Marco has this design and is working on implementation.
-->


{{anchor|6}}
<div id="11"/>
; Código CE : Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.
;11. Servido escolar: El ''cacheo'' de la red está configurado y corriendo en el servidor escolar en la oficina de la OLPC en Cambridge. Todas las XOs corriendo en la zona que utilizan el último build lo usan para su acceso a la red.
{{ Translated text |
<!--
6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.
11. School server: Web caching is configured and running on the school server in the OLPC office in Cambridge. All XOs in the area running a current build are using it for network access.
| display = none }}
-->


{{anchor|7}}
<div id="12"/>
; Sistema X-Window : Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los ''bugs'' visuales. El ''bug'' de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El ''bug'' de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los ''builds''.
;12. De la comunidad: Marc Maurer reporta que su trabajo sobre el agregado de sintaxis coloreada en AbiWord con el objetivo de la actividad de Develop empieza a funcionar. John Resig ha estado avanzando en un lector de eLibros (''eBooks'') (Vea una [http://ejohn.org/apps/ebook/ demo en vivo]). Bruno Coudoin reporta que [[GCompris]] ya corre en la XO. (GCompris es un software educativo para chicos chicos y que ha sido traducido a más de 40 idiomas). Si bien aún no sigue todos los lineamientos de Sugar, es muy divertido verlo funcionando. Ignatz Heinz en Avallain Learning está trabajando sobre una versión ''open-source'' de sus herramientas de lectura e idiomas para la XO. Google acaba de salir con una API beta para su nuevo motor de traducciones. Franz Och, uno de sus investigadores principales, piensa que puede ser usado para la traducción de MIs y le gustaría verlo probado.
{{ Translated text |
<!--
7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.
12. From the community: Marc Maurer reports that his work on adding syntax coloring to AbiWord for the purposes of the develop activity is beginning to work. John Resig has been making progress on an eBook reader (See http://ejohn.org/apps/ebook/ for a live demo). Bruno Coudoin reports that GCompris is running on the XO. (GCompris is education software targeting young children that has been translated in more than 40 languages.) While it doesn't yet follow all of the design rules of Sugar, it is fun to see working. Ignatz Heinz at Avallain Learning is working on making an open-source version of their language-learning and literacy tools available for the XO. Google has just come out with a beta API to their new translation engine. Franz Och, one of their lead researchers, thinks it can be used for IM translation for the XO and would like to see this tested.
| display = none }}
-->


{{anchor|8}}
----
; Seguridad y actualizaciones : Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del ''Build'' 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando <tt>"olpc-update NNN"</tt> para actualizarla al ''Build'' NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
: Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de ''lease'' del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.
{{ Translated text |
8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.


Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease
Las '''[[News|Laptop News]]''' (en inglés) son archivadas en [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news archivo Laptop News].
formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the
auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.
| display = none }}


{{anchor|9}}
Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news yendo al [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news sitio del mailman de laptop.org].
; Kernel : Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el ''upstream'', revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.
{{ Translated text |
9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.
| display = none }}


{{anchor|10}}
Preguntas o pedidos de la prensa: please send email to press@racepointgroup.com
; Licenciamiento de contenidos : Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).
<!-- Laptop News is archived at [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news Laptop News].
{{ Translated text |
10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).
| display = none }}


{{anchor|11}}
You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
; Muestras de sonidos : El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como [[TamTam]].
{{ Translated text |
11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.
| display = none }}


{{anchor|12}}
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com -->
; Biblioteca : Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los ''builds'' y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
: La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
:* google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
:* el servidor escolar;
:* wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
:* wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
: Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.
{{ Translated text |
12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.


The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:
<div id="MILESTONES"/>
* google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
=[[Milestones/lang-es|HITOS]]=
* the school server;
* wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
* wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)
Additional suggestions are welcome.
| display = none }}


{{anchor|13}}
Últimos hitos:
; Actividades biológicas : David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).
{|
{{ Translated text |
|- style="background:#9bee75"
13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).
| align="right" valign="top"|Mar.&nbsp;2007
| display = none }}
| Primera red de malla en funcionamiento.
<!-- First mesh network deployment. -->


{{anchor|14}}
|- style="background:#6bbe45"
; Radio : Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.
| align="right" valign="top"|Feb.&nbsp;2007
{{ Translated text |
| Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.
<!-- B2-test machines become available and are shipped to developers and the launch countries. -->
| display = none }}


{{anchor|15}}
|- style="background:#9bee75"
; [[OLPC Philippines|OLPC Filipinas]] : ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)
| align="right" valign="top"|Ene.&nbsp;2007
{{ Translated text |
| [[OLPC Rwanda|Ruanda]] anuncia su participación en el proyecto.
15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.
<!-- [[Rwanda]] announced its participation in the project. -->


OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.
|- style="background:#6bbe45"
| display = none }}
| align="right" valign="top"|Dic.&nbsp;2006
| [[OLPC Uruguay|Uruguay]] [http://www.presidencia.gub.uy/_Web/noticias/2006/12/2006121402.htm anunció] su participación en el proyecto.
<!-- [[OLPC Uruguay|Uruguay]] [http://www.presidencia.gub.uy/_Web/noticias/2006/12/2006121402.htm announced] its participation in the project. -->
|}


{{anchor|More News}}
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].
= Más Noticias =


Las '''[[News|Laptop News]]''' (en inglés) están archivadas en [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf archivo Laptop News].
<div id="OLPC PRESS RELEASES"/>
También en la lista de correo [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ ''community-news''].
=COMUNICADOS DE PRENSA OLPC=


Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news sitio del mailman de laptop.org].
{|
|- valign="top" style="background:#f7af3e"
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
| La OLPC [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070112005706&newsLang=en No Tiene Planes] para Comercializar la XO<font size="-1"><br>OLPC has [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070112005706&newsLang=en No Plans] to Commercialize XO Computer.</font>


Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a <tt>press@racepointgroup.com</tt>
|- valign="top" style="background:#f78f1e"
{{ Translated text |
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
Laptop News [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf is archived] at [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/latest/news Laptop News].
| La OLPC [http://biz.yahoo.com/bw/070103/20070103005194.html?.v=1 Anuncia] la Interfaz Primera-en-su-Tipo para la Computadora XO<font size="-1"><br>OLPC [http://biz.yahoo.com/bw/070103/20070103005194.html?.v=1 Announces] First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop Computer.</font>
Also on [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ community-news].


You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
|- valign="top" style="background:#f7af3e"
| align="right" | Ene.&nbsp;2007
| Ruanda se [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070103005861&newsLang=en Compromete] con la Iniciativa One Laptop per Child<font size="-1"><br>Rwanda [http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&newsId=20070103005861&newsLang=en Commits] to One Laptop per Child Initiative.</font>


Press requests: please send email to press@racepointgroup.com
|- valign="top" style="background:#f78f1e"
| display = none }}
| align="right" | Dic.&nbsp;2006

| [http://news.yahoo.com/s/ap/20061231/ap_on_hi_te/hundred_dollar_laptop Laptop] de Bajo Costo Puede Transformar el Aprendizaje<font size="-1"><br>Low Cost [http://news.yahoo.com/s/ap/20061231/ap_on_hi_te/hundred_dollar_laptop Laptop] Could Tranform Learning.</font>
{{anchor|Milestones}}
|}
=[[Milestones/lang-es|Hitos]]=
{{:Milestones/lang-es}}
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].


{{anchor|PRESS}}{{anchor|Press}}
<div id="Articles"/>
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
{{:Press/lang-es}}
<!-- áé íó úü ñÑ -->



Para más artículos [[Press/lang-es|ver acá]].
=[[Video of the OLPC | Video]]=

Existen [[Video of the OLPC/lang-es|videos varios]] sobre la XO y la OLPC.


{|
{|

|- valign="top" style="background:gray"
| '''[http://www.olpc.tv OLPC.TV]'''
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>

<!--
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [link site]
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| <font size="-1"><br></font>
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [link site]
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| <font size="-1"><br></font>
| align="center" |
| <font size="-1"><br/></font>
-->
-->

|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www-128.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html ibm.com/developerworks]
| align="right" | 12&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child<font size="-1"><br>IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child</font>
| align="center" | EYF Times

| [[Media:Meet The Scientist Nicholas Negroponte In India.pdf|Conozca al Científico: Nicholas Negroponte]]<font size="-1"><br/>Meet the Scientist: Nicholas Negroponte</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| align="right" | 11&nbsp;Abr.&nbsp;2007
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>
| align="center" | CNET News

| [[Media:Photos Nigerian students power up their laptops CNET News.pdf|Fotos: Alumnos Nigerianos encienden sus laptops]]<font size="-1"><br/>Photos: Nigerian students power up their laptops</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | The News
| [[Media:Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops.pdf|Alumnos rurales pobres tailandeses recibirán laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| align="right" | 29&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>
| align="center" | ComputerWorld

| [[Media:OLPC eyes experimental battery for $100 laptop.pdf|La OLPC estudia una batería experimental para la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>OLPC eyes experimental battery for $100 laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| align="right" | 16&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>
| align="center" | The Santiago Times

| [[Media:The Santiago Times - English Language Newspaper in Santiago, ...pdf|Laptop Baráta Es Primicia Mundial en Chile]]<font size="-1"><br/>Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/07/25/inside-one-laptop-per-child-episode-04/ redhatmagazine.com]
| align="right" | 13&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four</font>
| align="center" | Bostonist

| [[Media:Bostonist Pour Some Sugar on OLPC.pdf|Agregue Azúcar (Sugar) a la OLPC]]<font size="-1"><br/>Pour Some Sugar on OLPC</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek
| [[Media:Meet Sugar….pdf|Conozca a Sugar... La cara de la laptop de USD 100 y un salto cuántico en diseño]]<font size="-1"><br/>Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design</font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/06/08/inside-one-laptop-per-child-episode-03/ redhatmagazine.com]
| align="right" | 7&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three</font>
| align="center" | The China Post
| [[Media:China Post - Taiwan Business,World Business, .pdf|Fabricantes de partes suben gracias a las Laptops de USD 100]]<font size="-1"><br/>Parts makers surge on US $100 Laptops</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center" | ZDNet
| [[Media:A laptop to change the world Tech News on ZDNet.pdf|Una laptop para cambiar al mundo]]<font size="-1"><br/>A laptop to change the world</font>
|- valign="top"
|&nbsp;
| align="center" | Herald Tribune
| [[Media:Around the Markets Taiwanese parts makers surge on $100 lapt...pdf|Sobre los Mercados: los indicadores de partes Taiwanesas suben gracias a la laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 6&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | Gamasutra
| [[Media:Gamasutra - GDC SJ Klein Asks For Serious OLPC Content.pdf|SJ Klein Pide Contenido Serio Para La OLPC]]<font size="-1"><br/>SJ Klein Asks For Serious OLPC Content</font>
|- valign="top"
| align="right" | 1&nbsp;Mar.&nbsp;2007
| align="center" | BusinessWeek.com
| [[Media:BusinessWeekThe Face of the $100 Laptop.pdf|La Cara de la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>The Face of the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | &nbsp;&nbsp;2007
| align="center" | Linternaute: High-tech
| [[Media:High-tech OLPC - Un ordinateur à 100 dollars.pdf|Una computadora de USD 100]]<font size="-1"><br/>Un ordinateur à 100 dollars</font>
|- valign="top"
| align="right" | 28&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | eLearn Magazine
| [[Media:ELearn Feature Article.pdf|Puede la "Laptop de USD 100" Cambiar al Mundo?]]<font size="-1"><br/>Can the "$100 Laptop" Change the World?</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 27&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | CNET
| [[Media:Two visions for delivering PCs to emerging nations CNET New...pdf|Dos visiones para distribuir PCs en el mundo subdesarrollado]]<font size="-1"><br/>Two visions for delivering PCs to emerging nations</font>
|- valign="top"
| align="right" | 13&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Newsweek International
| [[Media:Interview The People's Laptop - Newsweek International Edit...pdf|Entrevista: La Laptop del Pueblo]]<font size="-1"><br/>Interview: The People's Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 12&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Silicon.com
| [[Media:Technology_Review_Security_Model_Released_for_the_$100_Laptop.pdf|Miles de laptops a USD 100 dentro de un mes]]<font size="-1"><br/>Thousands of $100 laptops to within a month</font>
|- valign="top"
| align="right" | 8&nbsp;Feb.&nbsp;2007
| align="center" | MIT: Technology Review
| [[Media:Technology Review Security Model Released for the $100 Laptop.pdf|Technology Review: Lanzamiento del Modelo de Seguridad para la Laptop de USD 100]]<font size="-1"><br/>Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | Feb.&nbsp;2007
| align="center" | Domus
| [[Media:896 Olpc Computer 100-109-1-.pdf|Un computer vi salverà: Una computadora lo salvará]]<font size="-1"><br/>Un computer vi salverà: A computer will save you</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IEEE Spectrum
| [[Media:IEEE Spectrum Mary Lou Jepsen Laptops for All.pdf|Mary Lou Jepsen: Laptops para Todos]]<font size="-1"><br/>Mary Lou Jepsen: Laptops for All</font>
|- valign="top"
| align="right" | 29&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | Christian Science Monitor
| [[Media:A closer look at what '$100 laptop' will be csmonitor.pdf|Una vista de cerca a lo que la 'laptop de USD 100' será]]<font size="-1"><br/>A closer look at what '$100 laptop' will be</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
| align="right" | 3&nbsp;Ene.&nbsp;2007
| align="center" | EDTECH.com
| [[Media:EDTECH Focus On K-12 - The $150 Notebook.pdf|La laptop de USD 150]]<font size="-1"><br/>The $150 Notebook</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | networkworld.com
| [[Media:Networkworld.com news 2007 010307-olpc-aims-for-ma...pdf|La OLPC busca producir en masa para el tercer cuatrimestre]]<font size="-1"><br/>OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | IDG.net
| [[Media:Computerworld.comOne Laptop Per Child sweetens hardware with 'Sugar' UI.pdf|One Laptop per Child endulza al hardware con interfaz 'Sugar']]<font size="-1"><br/>One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI</font>
|- valign="top" style="background:lightgray"
|&nbsp;
| align="center" | YAHOO! Finance
| [[Media:Yahoo.com OLPC Announces First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop...pdf|La OLPC anuncia una interfaz primera-en-su-tipo para la laptop XO]]<font size="-1"><br/>OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer</font>
|}


Para artículos anteriores [[Press/lang-es|ver acá]].


=[[Video of the OLPC | Video]]=

Existen [[Video of the OLPC/lang-es|videos varios]] sobre la XO y la OLPC.

{|
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|
| <font size="-1"><br></font>
|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
|
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>
| <font size="-1"><br></font>
-->
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://www.olpc.tv OLPC.TV]
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/03/23/inside-one-laptop-per-child-episode-one/ redhatmagazine.com]
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>
| Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno&lt;font size="-1">&amp;lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One</font>


|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
Line 309: Line 229:
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://stanford-online.stanford.edu/courses/ee380/061004-ee380-300.asx stanford.edu]
| [http://stanford-online.stanford.edu/courses/ee380/061004-ee380-300.asx stanford.edu]
| Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford<font size="-1"><br>Mark Foster delivers presentation to Standford University</font>
| Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford<font size="-1"><br>Mark Foster delivers presentation to Stanford University</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www.technologyreview.com/ technologyreview.com]
| [http://www.technologyreview.com/video/laptop technologyreview.com]
| Mini-documental de Technology Review<font size="-1"><br>Technology Review Mini-Documentary</font>
| Mini-documental de Technology Review<font size="-1"><br>Technology Review Mini-Documentary</font>



Latest revision as of 03:15, 8 November 2008

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de OLPC:News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-IX-22

David Cavallo | Cronograma | Prueba | Hardware | Firmware | Código CE | Sistema X-Window | Seguridad y actualizaciones | Kernel | Licenciamiento de contenidos | Muestras de sonidos | Biblioteca | Actividades biológicas | Radio | OLPC Filipinas

David Cavallo
ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.

1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.

Cronograma
Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados bugs críticos sin resolver. Si tienen algún bug bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como "untriaged" para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.

2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.

Prueba
Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver Test issues. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, debuggeo y tomar notas de los bugs.

3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See Test_issues). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.

Hardware
El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin crashes, aunque todavía pueden ocurrir crashes ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el bug de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del bug de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El bug de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros bugs del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).

4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.

The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.

John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).

Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.

Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).

Firmware
Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (brick) debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.

5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.

Código CE
Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.

6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.

Sistema X-Window
Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los bugs visuales. El bug de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El bug de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los builds.

7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.

Seguridad y actualizaciones
Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del Build 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando "olpc-update NNN" para actualizarla al Build NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de lease del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.

8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.

Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.

Kernel
Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el upstream, revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.

9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.

Licenciamiento de contenidos
Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).

10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).

Muestras de sonidos
El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como TamTam.

11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.

Biblioteca
Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los builds y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
  • google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
  • el servidor escolar;
  • wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
  • wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.

12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.

The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:

  • google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
  • the school server;
  • wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
  • wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)

Additional suggestions are welcome.

Actividades biológicas
David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).

13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).

Radio
Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.

14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.

OLPC Filipinas
ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)

15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.

OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News. Also on community-news.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa


2008

1er trimestre

6 Jan. 2008 PC World OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa
OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe
  4 Jan. 2008         The Economist         Una computadora portátil clunky por niño
One clunky laptop per child

3so trimestre

18 Oct. 2008 El Tiempo Un portátil por niño

Despues

Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos


ibm.com/developerworks Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child
IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child
video.google.com Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk
Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Stanford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo