OLPC Greece: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(136 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{GoogleTrans-gr | en =show | es =show | bg =show | zh-CN =show | zh-TW =show | hr =show | cs =show | da =show | nl =show | fi =show | fr =show | de =show | el =show | hi =show | it =show | ja =show | ko =show | no =show | pl =show | pt =show | ro =show | ru =show | sv =show}}</noinclude>
----
{{Country color status | green = green <!-- remove comments and fill in
<div style="background:gray; color:white;"><b>&nbsp;One Laptop per Child</b><br/>&nbsp;Ομάδα Ανάπτυξης του Ελληνικού OLPC</div>
| local_text = localTextForCurrentStatus -->}}
----


;<big>Ομάδα Υποστήριξης του OLPC στην Ελλάδα </big>
== Πρόσκληση για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας εθελοντώνγια τον φθηνό μαθητικό υπολογιστή ==
:


''' Update: [[OLPC Greece/September 2012|Καλή χρονιά με αναβάθμιση των ΧΟ (ελληνική γλώσσα)]]'''


''' Researching on Knowledge and Education: migrant objects in schools'''
<div style="background:blue; color:white;"><b>&nbsp;One Laptop per Child</b><br/>&nbsp;
[https://docs.google.com/document/d/1bwiLosL1mlooU6okIGfx9Ic88_6y0OksksQ-EFuNUdg/edit]


Πρόσκληση για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας εθελοντώνγια τον φθηνό μαθητικό υπολογιστή


== The OLPC in Greek Schools ==
<div style="background:#dee0e8; color:black;">


630 OLPC XO-1s have been deployed to 35 schools around Greece so far.


The initiative began in early 2009:
Η Επιτροπή πρωτοβουλίας για την ελληνοποίηση του υπολογιστή (http://www.laptop.org/) καλεί όσους ενδιαφέρονται να συμβάλουν στο έργο του εξελληνισμού, να γίνουν μέλη της Ελληνικής Ομάδας Εθελοντών για τον φθηνό μαθητικό υπολογιστή. Ο εξελληνισμός του υπολογιστή τελεί υπό την αιγίδα της Ειδικής Γραμματείας για την Κοινωνία της Πληροφορίας.


The students of the 6th grade of the 2nd primary school in Florina and those of the 3rd grade of the junior high school of Sminthi at Xanthi region are experimenting, on a daily basis, with educational concepts and collaborative processes through the use of XO-1 student laptops. With the financial help of [EEL/LAK] and the coordination of Re-public 45 ΧΟ-1 laptops have been dispatched to these classes since the beginning of the school year. At the same time, the procedures for a pilot order of more ΧΟs are set, since our presentations in conferences and other events always end up with questions from teachers on how they could do the same thing in their own classes. An open call directed to teachers/classrooms/schools:
Τη σχεδίαση του φθηνού φορητού μαθητικού υπολογιστή έχει αναλάβει ο διεθνής μη κερδοσκοπικός οργανισμός One Laptop per Child (OLPC), που ιδρύθηκε από τον Καθ. Ν. Νεγκροπόντε ιδρυτή του Media Lab του MIT, με σκοπό να δημιουργήσει έναν τόσο φθηνό φορητό υπολογιστή, ώστε κάθε παιδί στον κόσμο να μπορεί να έχει πρόσβαση στη γνώση και στη νέα τεχνολογία, και στόχος του είναι να δώσει στα παιδιά όλου του κόσμου ευκαιρίες να μάθουν να εξερευνούν και να εκφράζονται. Οι υπολογιστές θα διανέμονται αποκλειστικά και απευθείας στα σχολεία μέσα από κυβερνητικές πρωτοβουλίες. Παρά το πολύ χαμηλό κόστος του, ο υπολογιστής, λόγω του έξυπνου σχεδιασμού, θα έχει δυνατότητες εφάμιλλες με εκείνες ενός σύγχρονου φορητού υπολογιστή.


The possibility for an order of 500 more ΧΟ-1s in 2009 results to an initial open call for participation directed to primary and junior high school teachers. In the next 3 workshops (at Thessaloniki, Athens, and Patras) on what has been done up to now and how the action will continue, approximately 60 people take part (teachers and students) so that a network of directly concerned people is created. In all the schools that sign up, via their teachers, at least one classroom is designed to work with the laptops.
Ο μαθητικός υπολογιστής έχει λειτουργικό σύστημα Linux και βασίζεται σε ανοιχτό λογισμικό. Το λογισμικό για την ελληνική έκδοση του υπολογιστή θα αναπτυχθεί υπό την αιγίδα της Ειδικής Γραμματείας για την Κοινωνία της Πληροφορίας (http://www.infosoc.gr/) και εθελοντικά από την κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού (http://www.ellak.gr/ ).


'''This project includes three modules that aim at the introduction of new tools in the educational process, tools that on the other hand:
Η πρόσκληση για τον εξελληνισμό του υπολογιστή, απευθύνεται σε όλους όσους έχουν χρόνο να συμβάλουν στην προσπάθεια και ειδικότερα σε:


- make, through their design and use, the school lesson more collaborative
- Προγραμματιστές, για την προσαρμογή και βελτίωση των εφαρμογών που ήδη υπάρχουν, αλλά και για την ανάπτυξη νέων εφαρμογών που θα τρέχουν στον φθηνό υπολογιστή.


- invite the teachers, as well as the students, to learn and create through new ways for the diffusion of educational concepts
- Μεταφραστές, για τη μετάφραση και προσαρμογή του λογισμικού και των εφαρμογών στα ελληνικά.


- the teacher is, always, a central point of reference but not only point of reference in the educational procedure'''
- Εκπαιδευτικούς και μέλη της εκπαιδευτικής κοινότητας, που μπορούν να σχεδιάσουν, να δημιουργήσουν και να αξιολογήσουν εκπαιδευτικές εφαρμογές και εκπαιδευτικά σενάρια.


</div>
- Φορείς ή εργαστήρια, που ενδιαφέρονται να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη, δοκιμή και επίδειξη εφαρμογών λογισμικού. Για όσους πρόκειται να συμβάλουν στην ανάπτυξη του φθηνού υπολογιστή, υπάρχει δυνατότητα απόκτησης υπολογιστών για δοκιμές (Development Boards).


[Read more http://www.re-public.gr/en/olpc/?page_id=4]
Οι ενδιαφερόμενοι, που επιθυμούν να συμμετάσχουν στην ελληνική ομάδα για τον φθηνό υπολογιστή, καλούνται να εγγραφούν στη λίστα olpc@ellak.gr που δημιουργήθηκε για αυτόν το σκοπό στη διεύθυνση: https://mailman2.grnet.gr/mailman/listinfo/olpc.


Επίσης, μπορούν να εγγραφούν στο http://wiki.laptop.org/ , ενώ όσοι ενδιαφέρονται να λαμβάνουν συχνή ενημέρωση για τον οργανισμό OLPC, μπορούν να εγγραφούν και στις σχετικές λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση: http://mailman.laptop.org/mailman/listinfο .


[[OLPC Greece/October 2011|Ενημέρωση για τη δράση ΧΟ σε ελληνικά σχολεία- Σεπτέμβριος 2011]]
Επιτροπή πρωτοβουλίας για την ελληνοποίηση του φθηνού μαθητικού υπολογιστή (συντονιστής Θ.Καρούνος)


[[A report from the field, October 2011]]
A.Aναγνωστόπουλος Καθηγητής – ΤΕΙ Αθηνών


== The list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1 ==
Μ.Βαρβαρίγος Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Πατρών


For a full list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1, in Greek, please follow the link http://spreadsheets.google.com/pub?key=t2xwTIdhL0tPhA2LKsPYHAQ&single=true&gid=3&output=html
Θ.Βαρβαρίγου Καθηγήτρια - Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο


[[OLPC_Greece/Observations and conversations with the teachers and students using the XO-1's]]
Η.Βλάχος Λέκτορας – Γεωπονικό Πανεπιστήμιο Αθηνών
with basic patterns of XO use


== Applications and translations ==
Γ.Γεωργιάδης Πανεπιστήμιο Αθηνών – Εργαστήριο ηλεκτρονικής διακυβέρνησης


Α.Ζάβρας Σύμβουλος Πληροφορικής


The upgrade of the laptops is now complete. The following features were installed:
Α.Καλόξυλος Λέκτορας – Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου


* latest software and firmware editions
Θ.Καρούνος Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο – Εργαστήριο http://netmode.ntua.gr/
* Greek language and web settings
* One application designed especially for Greek schools. Check out the [http://olpc-gr.wikia.com/wiki/Graph_Activity wiki of the Graph activity]


The Greek translations:
Α.Κοζύρης Καθηγητής – Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο


- the Greek translation of the Sugar manual at http://translate.flossmanuals.net/sugar_el
Ι.Κονδύλης Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης


- the Greek translation of the XO manual at http://translate.flossmanuals.net/xo_el
Ε.Κονιδάρη Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης


- the Greek translation of Sugar at http://translate.sugarlabs.org/el/
Δ.Κορμπέτης Μηχανικός Η/Υ – Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας


== How to ==
Γ.Κοροβέσης Ερευνητής – ΕΚΕΦΕ Δημόκριτος


[[How to type Greek characters on the XO-1s]]
Α.Κοφτερός Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης – ΚΥΠΡΟΣ


[[OLPC_Greece/How to update an OLPC|How to update an OLPC - Αναβάθμιση ΧΟ με Ελληνικά]]
Σ.Κυριαζίδης Εκπαιδευτικός Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης


== What's next ==
Σ.Λάλης Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας
*March - December 2011


We plan to organise and hold [[3 workshops]] based on Sugar and the various Sugar applications. This is an activity that already takes place in various occasions and will be further supported
Π.Λουρίδας Σύμβουλος Πληροφορικής – ΕΔΕΤ
We are working on better localisation of Sugar and Sugar activities (spell checking facilities all around the platform, sugar-wide dictionary, new pedagogical activities), using sensors and based on existing platforms and repackaging wikipedia, in order to include various Balkan language resources with further
material (ex. index of [https://www.archive.org/‎ Internet Archive] and [http://gutenberg.org Project Gutenberg]).


{{Deployment
Κ.Μαργαρίτης Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Μακεδονίας
|language=Greek
|laptops=630
|keyboard=OLPC international keyboard
|release=8.2.0 (767)
|server=none
|blurb= Organized by a network of teachers. Individual saturated classes of students at many schools.
}}


== What people write about or do with XOs in Greece ==
Χ.Μπούρας Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Πατρών


*In the Greek Media [http://panayiotismavraganis.blogspot.com/2011/12/35.html]
Ν.Νικητάκος Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Αιγαίου
*In the summertime, some of the student laptops come out of the classroom and head towards public spaces becoming the occasion for more play and meetings [http://www.republic.gr/en/olpc/?cat=4]
* OLPC XOs and their introduction the classroom [http://www.republic.gr/en/olpc/?p=22]
* The deployment of OLPC in Sminthi [http://www.republic.gr/en/olpc/?p=19]
* Student projects with the OLPC XO (YouTube channel) at [http://www.youtube.com/OLPCgr]
* Scratch project_Kerameikos_1 [http://www.youtube.com/watch?v=rFMA0bJsKbQ]
* Scratch project_Kerameikos_2 [http://www.youtube.com/watch?v=Oqcsf7hflh0]
* A short illustration of XO activities in Greece [http://vimeo.com/21057574]
* [[OLPC_Greece/Random_thoughts|Random thoughts]]


== Our mailing list ==
Χ.Νικολάου Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Κρήτης Εργαστήριο Υπηρεσιών Μετασχηματισμού


Support and discussion at OLPC <Olpc-republic@lists.hellug.gr>. You can subscribe at http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic
Σ.Ξενιτέλλης Σύμβουλος Πληροφορικής

Κ.Παπαδήμας Συντονιστής ομάδας εξελληνισμού – Έργο Mozilla

Ε.Πιτέλου Σύμβουλος Ορολογίας (Μετάφραση - Τοπικοποίηση)

Χ.Ραγιαδάκος Πάρεδρος Παιδαγωγικού Ινστιτούτου

Δ.Σπινέλης Καθηγητής – Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Θ.Σπύρου Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Αιγαίου

Ν.Τζιμόπουλος Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης

Α.Τσινάκος Καθηγητής – ΤΕΙ Καβάλας

Μ.Φειδάκης Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης

Φ.Φραγκόπουλος Εκπαιδευτικός Μέσης Εκπαίδευσης

Δ.Φωτιάδης Καθηγητής – Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων

Η.Χούστης Πρόεδρος του Κέντρου Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης Θεσσαλίας - www.cereteth.gr


</div>

----
Οι ενδιαφερόμενοι που επιθυμούν να συμβάλουν στην Ελληνοποίηση του OLPC καλούνται να εγγραφούν στο [http://wiki.laptop.org/ Wiki του OLPC]. Επίσης όσοι ενδιαφέρονται να λαμβάνουν επιπλέον καθημερινή ενημερωση για το OLPC καλούνται να εγγραφούν στα [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo σχετικά mailing lists].

Τα πακέτα λογισμικού για δοκιμές ειναι [http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/projects/olpc/ ήδη διαθέσιμα].

Καταχωρίσεις στο ellak.gr [http://olpc.ellak.gr σχετικές με το OLPC].

[https://mailman2.grnet.gr/mailman/listinfo/olpc Λίστα συνδρομητών (mailing list) για όσους επιθυμούν] να συμμετέχουν στην Ελληνοποίηση του φθηνού υπολογιστή -

Η πρόσκληση για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας εθελοντών για τον φθηνό μαθητικό υπολογιστή σε μορφή ODT, RTF και PDF.

----

'''Σημειώσεις για το τι ειπώθηκε στη συνάντηση της 16ης Μάιου στο ΕΜΠ.''' Στο τέλος η λίστα από εργασίες που προτάθηκαν κατά τη συνάντηση και οι οποίες θα μπορούσαν να γίνουν από εθελοντές.

Παρόντες
* Μπλέτσας
* Ρουβάς
* Παπαδήμας
* Αντωνίου
* Καρούνος
* Κόλλιας
* Αγγελίδης
* Κορμπέτης

=== Ενημέρωση απο Μ.Μπλέτσα ===

Ο Μ.Μπλέτσας έφερε μαζί του 2 AMD development boards (δες link me photo) . Μας ενημέρωσε οτι άρχισαν να βγαίνουν οι πρώτες πλακέτες κατά εκατοντάδες. Εχουν γίνει αρκετές αλλαγές από το αρχικό design πχ. προστέθηκαν omni κεραίες και αφαιρέθηκε το χερούλι πάνω στο laptop. Ο Μιχάλης περιέγραψε τον έξυπνο (αυτοδύναμο) display controller και τη μονάδα ασύρματης δικτύωσης.

1 Ιουνίου θα έχουμε release μιας έκδοσης linux που θα τρέχει στο laptop και στο τέλος του καλοκαιριού θα έχουμε τα πρώτα πρωτότυπα.

όσον αφορά το λογισμικό η olpc θα παρέχει μιά έκδοση linux που θα τρέχει στο laptop απο κεί και πέρα ο κάθε πελάτης είναι ελεύθερος να χτίσει πάνω σε αυτό ή να προτιμήσει μια δική του λύση. Το UI θα είναι ελαφρώς αλλαγμένο (πχ θα έχει tabs) για να είναι λετουργικό σε μικρή ανάλυση. Η γλώσσα προγραμματισμού που προτείνεται/προτιμάται είναι η python.

Δεν έχει προσδιοριστεί ακόμη ποιά πακέτα λογισμικού θα περιέχονται, πιθανότατα σαν wordprocessor θα χρησιμοποιηθεί το abiword ενώ πολύ δυσκολή είναι η επιλογή του web browser (το firefox είναι πολύ μνημοβόρο) dillo μήπως

Σχετικά με τη ελληνοποίηση υπάρχει ακόμη πρόβλημα με τις γραμματοσειρές (δεν υπάρχουν ακόμη ελληνικές ελεύθερες
γραμματοσειρές ). Επίσης πρόβλημα υπάρχει με τα λεξικά (για spell checking).

Αποφασίστηκε τα 2 development boards να δοθούν ένα στο [http://www.hellug.gr/ HELLUG] και ένα
στο [http://www.teiath.gr/ TEI Αθηνών].

== Εργασίες που προτάθηκαν ή θα μπορούσαν να γίνουν ==

* δημιουργία ανακοίνωσης για προσέλκυση εθελοντών
* Ενημέρωση και Επαφή με εκπαιδευτικούς
* τρόποι / προτάσεις δημιουργίας ελληνικής κοινότητας
* ενημέρωση του περιεχομένου του wiki (ενημέρωση για τη συνάντηση, λίστα εργασιών)
** αυτή η [[OLPC Greece|σελίδα]]
* μετάφραση στα ελληνικά του περιεχομένου το www.laptop.org
** [http://www.translatum.gr/forum/index.php/topic,6948945.0.html Πρωτοβουλία μετάφρασης δικτυακού τόπου]
* καταγραφή / δημιουργία κατάλογου δυνατοτήτων που χρειάζεται να έχει το laptop (σε συνεργασία με την εκπαιδευτική κοινότητα)
* εντοπισμός "αναγκών κλειδιών" για τις οποίες μπορούν να διατεθούν και πόροι απο το OLPC
* θέματα ελληνικών γραμματοσειρών
** [[Font Common Room]]
** [[Fonts]]
* επιλογή των rpms που χρειάζεται να εξελληνιστούν
* επικοινωνία με hellug και ΤΕΙ Αθ. για συνεργασία και αξιοποίηση των development boards

== Δοκιμές του OLPC ==
* [[Greece Test Reports#HELLUG.2C_09.2F.CE.99.CE.BF.CF.85.CE.BD.2F2006|HELLUG, 09/Ιουν/2006]], Αρχική δοκιμή, εκτέλεση LiveCD Knoppix 4.0, παρατήρηση για ανάγκη ψύκτρας.
* [[Greece Test Reports#TEIATH.2C_10.2F.CE.99.CE.BF.CF.85.CE.BD.2F2006|ΤΕΙΑΤΗ, 10/Ιουν/2006]], Αρχική δοκιμή, εγκατάσταση Slackware σε σκληρό δίσκο.

== Σχετικές σελίδες ==

* Σελίδα [[Greek]] για την ελληνική διάταξη πληκτρολογίου.
* Σελίδα [[Font Common Room]] που περιγράφει τυπικά ζητήματα για τις γραμματοσειρές και τα ελληνικά.
* [[Notes on using the OLPC developer boards]]

== Ιστορικές σελίδες ==


== Ιστορικές σελίδες (Στα Ελληνικά) ==
* [[Πρώτες ενέργεις - δράσεις μέχρι το 2007]]
* [https://mailman2.grnet.gr/pipermail/open-source/2006-March/002581.html Προ-ανακοίνωση] για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας για το φορητό υπολογιστή OLPC.
* [https://mailman2.grnet.gr/pipermail/open-source/2006-March/002581.html Προ-ανακοίνωση] για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας για το φορητό υπολογιστή OLPC.
* [https://mailman2.grnet.gr/pipermail/open-source/2006-May/002631.html Ανακοίνωση συνάντησης της 16ης Μάιου στο ΕΜΠ]
* [https://mailman2.grnet.gr/pipermail/open-source/2006-May/002631.html Ανακοίνωση συνάντησης της 16ης Μάιου στο ΕΜΠ]
* [http://video.google.com/videoplay?docid=298205659497849822&hl=en First working prototype - vnunet.com 5 min 2 sec - Jun 2, 2006]



[[Category:Countries|Greece]]
[[Category:Countries|Greece]]
[[Category:Countries|Europe]]

Latest revision as of 22:39, 27 April 2014

GoogleTrans-gr -English -български -中文(中国大陆) -中文(臺灣) -hrvatski -čeština -dansk -Nederlands -suomi -français -Deutsch -Ελληνικά -हिन्दी -italiano -日本語 -한국어 -norsk -polski -português -română -русский -svenska


2007 status: green
green        
Ομάδα Υποστήριξης του OLPC στην Ελλάδα

Update: Καλή χρονιά με αναβάθμιση των ΧΟ (ελληνική γλώσσα)

Researching on Knowledge and Education: migrant objects in schools [1]


The OLPC in Greek Schools

630 OLPC XO-1s have been deployed to 35 schools around Greece so far.

The initiative began in early 2009:

The students of the 6th grade of the 2nd primary school in Florina and those of the 3rd grade of the junior high school of Sminthi at Xanthi region are experimenting, on a daily basis, with educational concepts and collaborative processes through the use of XO-1 student laptops. With the financial help of [EEL/LAK] and the coordination of Re-public 45 ΧΟ-1 laptops have been dispatched to these classes since the beginning of the school year. At the same time, the procedures for a pilot order of more ΧΟs are set, since our presentations in conferences and other events always end up with questions from teachers on how they could do the same thing in their own classes. An open call directed to teachers/classrooms/schools:

The possibility for an order of 500 more ΧΟ-1s in 2009 results to an initial open call for participation directed to primary and junior high school teachers. In the next 3 workshops (at Thessaloniki, Athens, and Patras) on what has been done up to now and how the action will continue, approximately 60 people take part (teachers and students) so that a network of directly concerned people is created. In all the schools that sign up, via their teachers, at least one classroom is designed to work with the laptops.

This project includes three modules that aim at the introduction of new tools in the educational process, tools that on the other hand:

- make, through their design and use, the school lesson more collaborative

- invite the teachers, as well as the students, to learn and create through new ways for the diffusion of educational concepts

- the teacher is, always, a central point of reference but not only point of reference in the educational procedure

[Read more http://www.re-public.gr/en/olpc/?page_id=4]


Ενημέρωση για τη δράση ΧΟ σε ελληνικά σχολεία- Σεπτέμβριος 2011

A report from the field, October 2011

The list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1

For a full list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1, in Greek, please follow the link http://spreadsheets.google.com/pub?key=t2xwTIdhL0tPhA2LKsPYHAQ&single=true&gid=3&output=html

OLPC_Greece/Observations and conversations with the teachers and students using the XO-1's with basic patterns of XO use

Applications and translations

The upgrade of the laptops is now complete. The following features were installed:

  • latest software and firmware editions
  • Greek language and web settings
  • One application designed especially for Greek schools. Check out the wiki of the Graph activity

The Greek translations:

- the Greek translation of the Sugar manual at http://translate.flossmanuals.net/sugar_el

- the Greek translation of the XO manual at http://translate.flossmanuals.net/xo_el

- the Greek translation of Sugar at http://translate.sugarlabs.org/el/

How to

How to type Greek characters on the XO-1s

How to update an OLPC - Αναβάθμιση ΧΟ με Ελληνικά

What's next

  • March - December 2011

We plan to organise and hold 3 workshops based on Sugar and the various Sugar applications. This is an activity that already takes place in various occasions and will be further supported

We are working on better localisation of Sugar and Sugar activities (spell checking facilities all around the platform, sugar-wide dictionary, new pedagogical activities), using sensors and based on existing platforms and repackaging wikipedia, in order to include various Balkan language resources with further material (ex. index of Internet Archive and Project Gutenberg).



Primary Language ,|x|Language spoken::x}}
Number of Laptops Number of manufactured laptops::630
Keyboard Layout Keyboard::OLPC international keyboard
Build ,|x|Software release::x}}
Date(s) Arrived in Country ,|x|Has received laptops on date::x}}
School Server ,|x|School server status::x}}
Deployment Status Deployment status::Organized by a network of teachers. Individual saturated classes of students at many schools.


What people write about or do with XOs in Greece

  • In the Greek Media [2]
  • In the summertime, some of the student laptops come out of the classroom and head towards public spaces becoming the occasion for more play and meetings [3]
  • OLPC XOs and their introduction the classroom [4]
  • The deployment of OLPC in Sminthi [5]
  • Student projects with the OLPC XO (YouTube channel) at [6]
  • Scratch project_Kerameikos_1 [7]
  • Scratch project_Kerameikos_2 [8]
  • A short illustration of XO activities in Greece [9]
  • Random thoughts

Our mailing list

Support and discussion at OLPC <Olpc-republic@lists.hellug.gr>. You can subscribe at http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic

Ιστορικές σελίδες (Στα Ελληνικά)