Ask OLPC a Question about Countries/lang-ko: Difference between revisions
No edit summary |
(traslating ver. 92247) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{Translation | lang = ko | source = Ask OLPC a Question about Countries | version = |
<noinclude>{{Translation | lang = ko | source = Ask OLPC a Question about Countries | version = 92247}}{{Ongoing Translation}}</noinclude> |
||
{{Korean translation}}</noinclude> |
|||
<includeonly> |
|||
= 국가 = |
|||
{{anchor|Countries}} |
|||
[[Ask OLPC a Question about Countries|참여국가들에 대한 모든 문의 보기]] |
|||
[http://wiki.laptop.org/index.php?title=Ask_OLPC_a_Question_about_Countries&action=edit§ion=new 국가들에 대한 질문하기.] |
|||
[[Ask OLPC a Question/lang-ko|OLPC에 질문하기]]로 돌아가기 |
|||
아래 있는 질문에 답변하기 위하여 편집 링크를 사용할 수 있습니다. 그렇지만, 더욱 좋은 방법은 "<nowiki><</nowiki>noinclude>" 태그를 답변된 질문 뒤로 옮길 수 있도록 [http://wiki.laptop.org/index.php?title=Ask_OLPC_a_Question_about_Countries&action=edit 전체 질문 목록을 편집]하는 것입니다. 이 방법은 답변된 질문을 이 문서에서 숨기고, 오직 [[Ask OLPC a Question about Countries|국가들 부속문서]]에서만 볼 수 있도록 합니다.</includeonly> |
|||
==개괄== |
|||
<noinclude> |
|||
{{/Summary/lang-ko}} |
|||
이 문서는 국가들에 관련된 사안들을 다루고 있습니다. |
|||
[[Ask OLPC a Question/lang-ko|OLPC에 질문하기]]로 돌아가기 |
[[Ask OLPC a Question/lang-ko|OLPC에 질문하기]]로 돌아가기 |
||
== |
== 개요 == |
||
{{anchor|Overview}}</noinclude>{{:Ask OLPC a Question about Countries/Summary/lang-ko}} |
|||
특정 국가에 대한 OLPC 공동체의 노력에 관하여 좀더 자세한 내용은 ''[[:Category:Countries]]''에서 찾을 수 있습니다. |
|||
== 다른 국가 질문들== |
|||
{{anchor|Other Country questions}} |
|||
===about afghanistan!!!???=== |
|||
alam To OLPC. ITS GREAT TO HERE THAT THE OLPC team has a program to give a chance to the poor countries to develop in IT sector. nice job. |
|||
but my question is that, that i have done lots of work on localizing my country languages, but no seen here in wiki.laptop.org hope that to see in which category is my country, what needs to be localize, and wot to do for children to get more benefits from OLPC. |
|||
best of luck |
|||
Uman Mansour |
|||
---- |
|||
<noinclude> |
|||
===Nigeria=== |
|||
When will XO pilot rollout occur in Nigeria? What is the rollouot plan for that country (i.e. will XO's be deployed in schools in certain regions)? Where are pilot projects already happening? |
|||
Ashley |
|||
: You can read about [[OLPC Nigeria/Galadima]] pilot site, or other [[:Category:Pilot site|sites]]. [[User:Xavi|Xavi]] 15:46, 7 September 2007 (EDT) |
|||
===Mauritius=== |
===Mauritius=== |
Revision as of 17:01, 7 January 2008
- This is an on-going translation
이 문서는 국가들에 관련된 사안들을 다루고 있습니다.
OLPC에 질문하기로 돌아가기
개요
왜 일부 국가뿐이고, 다른 국가는 아닙니까?
이유는 간단합니다. OLPC는 (개인 혹은 NGO가 아니라) 정부에 (저렴한 노트북을) 제안해왔습니다. 제안에 관심있는 나라들은 그것이 자신들의 선호에 맞는지 아닌지를 결정합니다. 만약 그렇다면, OLPC와 협상 및 대화가 시작될 것이고, 그 다음에 해당 국가가 OLPC 레이다에 나타나고, 참가 혹은 관심 정도를 나타내는 색깔/상태가 주어집니다.
만약 우리 나라의 색깔이 마음에 들지 않으면?
만약 여러분의 나라가 여러분이 동의하지 않는 색깔로 되어 있다면, 여러분은 그 국가의 정부가 OLPC와 대화하도록 해야 합니다.
국가는 어떻게 참가할 수 있습니까?
개인 차원이 아닌 국가 또는 정부 차원에서(장관 또는 상응하는 고위 공직자) OLPC와 대화를 시작해야 합니다. 개인들은 그들의 정부가 참가하도록 해야 합니다. 추가 정보
특정 국가에 대한 OLPC 공동체의 노력에 관하여 좀더 자세한 내용은 Category:Countries에서 찾을 수 있습니다.
다른 국가 질문들
about afghanistan!!!???
alam To OLPC. ITS GREAT TO HERE THAT THE OLPC team has a program to give a chance to the poor countries to develop in IT sector. nice job.
but my question is that, that i have done lots of work on localizing my country languages, but no seen here in wiki.laptop.org hope that to see in which category is my country, what needs to be localize, and wot to do for children to get more benefits from OLPC.
best of luck
Uman Mansour
Nigeria
When will XO pilot rollout occur in Nigeria? What is the rollouot plan for that country (i.e. will XO's be deployed in schools in certain regions)? Where are pilot projects already happening?
Ashley
- You can read about OLPC Nigeria/Galadima pilot site, or other sites. Xavi 15:46, 7 September 2007 (EDT)
Mauritius
Mauritius is the place where I was born and it does not show in your list of countries where you intend to promote your program. Can we be of any help ? We surely would be very glad to especially if we can help the poor kids overhere as well. Looking forward to be hearing from you
Pierre
- You can create a page for Mauritius, contact the government there, organize a group to support the laptop there, and other things. I'm ready to help. --Mokurai 05:15, 26 November 2006 (EST)
리비아
리비아가 OLPC에 참여 계약을 체결했다는 뉴욕타임스 뉴스에 대한 자세한 내용은? I just saw that John Markoff wrote in the New York Times about Libya signing a contract with OLPC. The story says that four other countries have signed up, which was recently denied on this site. The tale gets 42000 hits on Google. So where is the press release? Where is the news story on this site? What actually happened?--Mokurai 02:23, 13 October 2006 (EDT)
- 참여 계약이 아니라, Memorandum of Understanding (MOU)입니다.
- Aha! It's not a contract, it's a Memorandum of Understanding (MOU). OK. Now, can the rest of us have a look at the plan? It answers a lot of the questions being asked here and elsewhere, according to the description.
- "The committee was presented with the outline of a comprehensive plan to distribute the laptops, create connectivity and server infrastructure, and prepare teachers and students."--Mokurai 17:32, 15 October 2006 (EDT)
교사에 대한 훈련은? What plan do you have for teacher training? I have been working in a staff development department of a school system that has been one-to-one for 6 years now. We have found that training teachers to integrate technology is as fundamental to the success of a one-to-one program as the hardware itself. If the Libyan teachers do not have extensive, well-organized training, the students of any program will be shortchanged. Jon Morris jjmorris@henrico.k12.va.us
- The plan given to the Libyans addresses this. They seem very interested in the OLPC program. --Mokurai 17:39, 15 October 2006 (EDT)
동티모르는 아직 참여안하는데요. 어떻게 시작할 수 있나요?
I am a volunteer IT worker here in Dili. I wish to follow through on getting the Government/Min of Education involved. Is there a set of templates/docs/procedures for me to follow? If so, then I think that they would be very useful for other countries. thanks chris mansonc@usa.net
- 해당 국가의 교육부에 참여를 문의하시고, 국가 재정이 노트북 구매를 감당할 수 없다면, 자금을 제공할 기부자들을 물색하셔야 합니다.
- Thanks for writing in.
- Right now I think the whole world knows about the program. You may contact your countries Minster of Education and try to start a dialogue about the service OLPC is offering. If they are interested you may then try with in your country to find big donor corporations that will come up with the funds for your country and you can also contact me on this site to ask more questions in how you can do that. I am sure you speak the native language which would make this much easier that you can also speak English too. This way I can explain this to you as in how to do that.
- Thanks, Hunter--Hunter 10:36, 28 December 2006 (EST)
캐러비안 국가들
아직 참여 안하나요? 국가 대신에 시민단체 등이 참여할 수는 없나요? I didn't see any of the Caribbean countries among the OLPC list. I work with a non-profit organization. One of the organization's mandate is to provide affordable computers to every home in the Caribbean. We sent an e-mail to OLPC asking for contact name and e-mail address in OLPC and got a reply from OLPC indicating that only the governments can purchase these laptops. If there is no Caribbean government in the list why not a non-profit organization like ours buy the laptops and distribute them? The reply e-mail also said that there is a staffing limitation. As the non-profit organization, we are saying that we are here to help. We are here to work with you. So please ensure that the bottlenecks are eliminated as they are found.
- 일단은 백만대 단위로 주문을 받고, 향후 작은 규모의 주문도 받을 것입니다.
- The list you see is merely the first round. It includes countries that have expressed interest in the program, and have the possibility of coming up with the $200+ million required to order a million units. All other countries will have a chance in the next round, when smaller batches will be offered. --Mokurai 06:59, 21 November 2006 (EST)
감비아도 참여하나요?
Can anyone tell me if Gambia is among the countries where the Ministry of Education has expressed an interest in this laptop project? Since it is such a small country (situated along the Gambia river in Senegal), I can't tell from the map.
- 감비아는 현재 오렌지 색입니다.
- Gambia is 'orange' (those countries who have expressed interest at the Ministry-of-Education level or higher). BTW, there is a higher-resolution version of the map in the section: #How does the color/status scheme work? that you can click to enlarge. --Walter 11:19, 10 January 2007 (EST)
선진국들은?
미국같은 선진국은? Are developed nations really not as interested in this device as it seems? Certainly it would seem that the support of a nation like the USA would be a huge boon to development and production. And distribution issues would seem to be virtually garuanteed. And the benefit to such a country seems to be revolutionary. Are there just too many obstacles?
What is stopping a nation like the USA from having one of these in every child's bookbag in 5 years? Anything besides willpower?