OLPC:News/lang-es: Difference between revisions
(first raw dump of sync w/ version = 43879 - News 2007-06-16) |
(translation finished - call for reviewers) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{anchor|news 1}} |
{{anchor|news 1}} |
||
; Montevideo : El viernes, el Laboratorio Tecnológico de Uruguay abrió los pliegos de licitación para el Proyecto Ceibal (Conectividad Educativa de Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—una laptop por chico en Uruguay. |
|||
; Montevideo : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
1. Montevideo: On Friday, the Technology Laboratory of Uruguay (LATU) |
1. Montevideo: On Friday, the Technology Laboratory of Uruguay (LATU) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—one laptop per child |
Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—one laptop per child |
||
in Uruguay. |
in Uruguay. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 2}} |
{{anchor|news 2}} |
||
; Olin College : Fue sede para el [[Game Jam/lang-es]] el fin de semana pasado, reuniendo diez equipos de desarrolladores de juegos junto a algunos artistas, músicos y programadores; para realizar juegos para la XO. Los organizadores [[User:Mchua|Mel Chua]] y [[User:Sj|SJ Klein]] ahora se encuentran trabajando en notas generales sobre como organizar ''game jams'' y otros eventos comunitarios orientados a desarrollar material para la XO. La mayoría de los equipos eligió trabajar sobre [[Python/lang-es|Python]], aunque un par lo hicieron en Flash. (Un ferviente desarrollador de Flash que no quería saber nada de Python al inicio, para el domingo, no podia dejar de hablar de las virtudes de Python). Los equipos colaboraron entre ellos, amén de competir entre ellos para desarrollar el mejor juego; compartieron música y experiencias artísticas, fragmentos y consejos de código. (Unánimamente, los desarrolladores Flash querían desarrollar de modo tal que funcionase sobre nuestra plataforma en Gnash, en vez del estándar Flash 9; pasaron parte del viernes y el sábado trabajando con el equipo de Gnash con el fin de mejorar sus capacidades para el desarrollo de juegos sobre él). |
|||
; Olin College : |
|||
: Los dos juegos mejor evaluados usaban PyGame; ellos fueron una versión de ''3D Pong'' y una version de ''Crossfire'' llamada ''Spray Play'' (Vean [[Media:3dpong.activity.zip]] y http://sprayplay.googlecode.com/svn/ |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
2. Olin College hosted the first OLPC Game Jam (See |
2. Olin College hosted the first OLPC Game Jam (See |
||
Line 42: | Line 43: | ||
[[Image:3dpong.activity.zip]] and |
[[Image:3dpong.activity.zip]] and |
||
http://sprayplay.googlecode.com/svn/). |
http://sprayplay.googlecode.com/svn/). |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 3}} |
{{anchor|news 3}} |
||
; Entrando en calor : Hemos decidido averiguar cuanto calor puede aguantar la XO. Mary Lou Jepsen dio instrucciones al UL para probar nuestra laptop en un ambiente de uso a 50C (122F). Las laptops típicas son solo probadas a 35C (95F) o 40C (104F), lo que es inaceptable para los chicos usandolas en climas calientes (ej: directamente bajo el sol y sin aire acondicionado, obviamente). Mary Lou y Tracy Pride también están llevando a cabo una simple prueba de cocido en las oficinas de la OLPC. La laptop está operando durante el día a 52C (125F), y durante las noches a 22C (72F). UL y Quanta realizan pruebas más a fondo, pero en la imagen se puede ver una laptop corriendo la demo de [[Etoys/lang-es|Etoys]] en el horno, día y noche. Prueben eso en una laptop convencional! |
|||
; Entrando en calor : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
3. Taking the heat: We have decided to see how much heat XO can take. |
3. Taking the heat: We have decided to see how much heat XO can take. |
||
Line 58: | Line 59: | ||
running the eToys demo that sits in the oven night and day. Try that |
running the eToys demo that sits in the oven night and day. Try that |
||
with a conventional laptop! |
with a conventional laptop! |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 4}} |
{{anchor|news 4}} |
||
; Verde : Mary Lou y Robert Fadel han comenzado con el proceso de aplicación de EPEAT Gold—la mayor calificación para laptops; ninguna otra laptop lo ha obtenido aún. También, a fines de la semana, Ethan Beard y Megan Smith de Google y Mike Evans de Red Hat, invitaron a la OLPC a unírseles junto a Google, Intel, Quanta, Red Hat, AMD, HP y otros en el lanzamiento de ''Climate Savers'', una organización dedicada a reducir el consumo energético de las computadoras por medio de sistemas que permitan una mejor gestión de energía, y mejores adaptadores de corriente. ''Climate Savers'' eligió menor consumo como el punto más sobresaliente sobre el cual concentrar los esfuerzos con el fin de lograr el mayor impacto positivo sobre el medio ambiente. La OLPC concuerda con esa idea. Como inicio, aquellos que se unan a ''Climate Savers'' deberán conformarse a los lineamientos del ''Energy Star''—la OLPC es 14 veces mejor que dicho estándar. |
|||
; Verde : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
4. Green: Mary Lou and Robert Fadel have started the application |
4. Green: Mary Lou and Robert Fadel have started the application |
||
Line 76: | Line 77: | ||
agree to meet the Energy Star goals—OLPC is already 14× better than |
agree to meet the Energy Star goals—OLPC is already 14× better than |
||
Energy Star. |
Energy Star. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 5}} |
{{anchor|news 5}} |
||
; Microscopio a USD 1 : Inspirado por [[User:Sj|SJ Klein]] y EO Smith, Mary Lou hizo un microscopio de 100× para la cámara de su XO por USD 1 (tres lentes plásticos empaquetados). Realizó una serie de videos comparando la pantalla de la XO con pantallas LCD convencionales, donde se logra ver cláramente y en detalle la estructura de los píxeles. En los próximos días hará una compilación de videos para youtube.com. |
|||
; Microscopio a USD 1 : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
5. $1 video microscope: Inspired by SJ Klein and EO Smith, Mary Lou |
5. $1 video microscope: Inspired by SJ Klein and EO Smith, Mary Lou |
||
Line 87: | Line 88: | ||
clearly seen. She will be compiling a video for youtube.com in the |
clearly seen. She will be compiling a video for youtube.com in the |
||
coming days. |
coming days. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 6}} |
{{anchor|news 6}} |
||
; Sugar : Eben Eliason continúa realizando una serie de maquetas cada vez más refinadas sobre los ''rollovers'', invitaciones y notificaciones. También ha hecho una serie de maquetas de las Actividades, incluyendo ''Browse'', ''Read'', ''Write'', ''Memorize'', ''Calculate'', ''Photograph/Capture/Record'' y TamTam que incluyen marcas (''tagging'') y pestañas (''tabs''). También realizó una especificación preliminar del diseño de atajos de teclado, actualmente en discusión. Junto a Jim Gettys trabajó también sobre la lógica de uso de los botones de la consola en términos de funcionalidad deseada y sentido semántico. Marco Gritti ha estaod haciendo cambios al tema GTK incorporando muchas de esas mejoras. |
|||
; Sugar : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
6. Sugar: Eben Eliason has continued to refine a series of mock-ups |
6. Sugar: Eben Eliason has continued to refine a series of mock-ups |
||
Line 102: | Line 103: | ||
making changes to the GTK theme to incorporate many of these |
making changes to the GTK theme to incorporate many of these |
||
improvements. |
improvements. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 7}} |
{{anchor|news 7}} |
||
; Actividad de Escribir : Marc Maurer sigue trabajando en la actividad de Escribir (''Write''), enfocándose principalmente en la colaboración. Ha estado trabajando sobre un nuevo algoritmo para la resolución de conflictos en los documentos que son editados por varias personas. También pasó mucho tiempo eliminando ''bugs'' en Abiword con el fin de eliminar un ''blocker bug'' en el ''build'' 406. |
|||
; Actividad de Escribir : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
7. Marc Maurer continues work on the Write activity, with his focus |
7. Marc Maurer continues work on the Write activity, with his focus |
||
Line 112: | Line 113: | ||
of a document. He also spent a lot of time fixing bugs in Abiword to |
of a document. He also spent a lot of time fixing bugs in Abiword to |
||
close a blocker bug in the 406 Build. |
close a blocker bug in the 406 Build. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 8}} |
{{anchor|news 8}} |
||
; Actividad de Memoria : Muriel de Souza Godoi actualizó la actividad de Memoria a la nueva API de Sugar; ahora todos los juegos de memoria están unificados en una actividad. También trabajó junto a Eben diseñando una nueva interfaz para el juego; resultando en un nuevo componente: el 'tanteador' (''scoreboard''), con métodos tales como ''set fill color, set stroke color, increase score, set_current_player, etc.'' El nuevo tablero también ha sido desarrollado como componente y puede ser utilizado con los botones de la consola. Estos componentes de la interfaz han sido diseñados para ser lo más flexible posible, buscando la reusabilidad. |
|||
; Actividad de Memoria : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
8. Muriel de Souza Godoi updated the Memory Activity to the new sugar |
8. Muriel de Souza Godoi updated the Memory Activity to the new sugar |
||
Line 125: | Line 126: | ||
the hand-held-mode buttons. These UI components are designed to be as |
the hand-held-mode buttons. These UI components are designed to be as |
||
flexible as possible, focusing on reusing components. |
flexible as possible, focusing on reusing components. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 9}} |
{{anchor|news 9}} |
||
; Diario : Tomeu Vizoso ha estado trabajando sobre el Diario; ha agregado la funcionalidad de realizar capturas de la pantalla presionando <tt>Alt + 1</tt>; la imagen es guardada en el Diario. También ha estado trabajando en la capacidad de lanzar actividades descargadas directamente desde el Diario. Ha realizado actualizaciones al navegador para que trabaje con el nuevo código del Diario, así como también la interfaz con Python. Ben Saller ha estado trabajando en como hacer que el Diario soporte medias alternativas tales como los discos USB. Eben creó una nueva serie de maquetas del Diario que incorporan barras de herramientas con pestañas, y manejo del ordenamiento "primero por, despues por" y el versionamiento. |
|||
; Diario : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
9. Journal: Tomeu Vizoso has been working on the Journal; he has added |
9. Journal: Tomeu Vizoso has been working on the Journal; he has added |
||
Line 140: | Line 141: | ||
incorporate tabbed toolbars, address support for "sort by, then by," |
incorporate tabbed toolbars, address support for "sort by, then by," |
||
and for versioning. |
and for versioning. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 10}} |
{{anchor|news 10}} |
||
; Actividades en Malla : Dan Williams ha prograsado con el Administrador de Red (''NM—Network Manager'') y la malla. El ''NM'' escaneará y obtendrá una dirección en la malla de forma automática. La gente de Collabora prosigue con su trabajo sobre el código de determinación-de-presencia y tubos en el ''peer-to-peer''. También agregaron una actividad ''Hellomesh'' que muestra como hacer una actividad usando tubos. (Por favor noten que la actividad sufrirá mutaciones mientras se estabiliza la API de tubos). Eben trabajó intensamente, yendo y viniendo con Pentagram por un diseño actualizado de la interfaz para la vista de la malla. |
|||
; Actividades en Malla : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
10. Mesh Activities: Dan Williams made progress with Network Manager |
10. Mesh Activities: Dan Williams made progress with Network Manager |
||
Line 153: | Line 154: | ||
over time as the tubes API stabilizes.) Eben worked extensively back |
over time as the tubes API stabilizes.) Eben worked extensively back |
||
and forth with Pentagram on an updated UI design for the mesh view. |
and forth with Pentagram on an updated UI design for the mesh view. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 11}} |
{{anchor|news 11}} |
||
; Fedora Core 7 : John Palmieri ha estado moviendo nuestros ''builds'' a Fedora 7. Una vez que eso este hecho, dispondremos de muchas más oportunidades para colaborar con la comunidad y también poder recurrir a la ayuda directa de los 1200 y pico colaboradores de Fedora. El pasar a Fedora 7 también implica que nuestros paquetes modificados son transferidos al repositorio principal. |
|||
; Fedora Core 7 : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
11. Fedora Core 7: John Palmieri has been moving our builds to a |
11. Fedora Core 7: John Palmieri has been moving our builds to a |
||
Line 163: | Line 164: | ||
the 1200 or so Fedora contributors. Moving to Fedora 7 also means that |
the 1200 or so Fedora contributors. Moving to Fedora 7 also means that |
||
many of our modified packages are rolled up into the main repository. |
many of our modified packages are rolled up into the main repository. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 12}} |
{{anchor|news 12}} |
||
; ''Build'' 406.14 : El firmware y kernel estable fueron entregados a Quanta para el ''build'' de prueba B4, derivado del ''Build'' 406. El suspender / retomar funcionan completamente por primera vez en un ''build'', incluyendo la conectividad de la malla autónoma, algo inédito en cualquier sistema! Está casi, pero no totalmente estabilizado, para su uso masivo; unos pocos ''bugs'' deben ser eliminados antes de distribuirlo a una audiencia mayor. |
|||
; ''Build'' 406.14 : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
12. Build 406.14: Firmware and a stable kernel were released to Quanta |
12. Build 406.14: Firmware and a stable kernel were released to Quanta |
||
Line 174: | Line 175: | ||
quite stable enough for widespread use; a few remaining bugs need to |
quite stable enough for widespread use; a few remaining bugs need to |
||
be squashed before deployment to a large audience. |
be squashed before deployment to a large audience. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 13}} |
{{anchor|news 13}} |
||
; Firmware : Esta semana, Mitch Bradley trabajó en la estabilización del software y firmware para el ''build'' B4. Mitch también consolidó el código de chequeo ECC (escrito por Segher Boessenkool) con el piloto CAFE NAND y trabajó sobre un plan para el almacenamiento de las llaves públicas que protegen las actualizaciones del firmware. |
|||
; Firmware : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
13. Firmware: This week, Mitch Bradley worked on stabilizing software |
13. Firmware: This week, Mitch Bradley worked on stabilizing software |
||
Line 183: | Line 184: | ||
(written by Segher Boessenkool) into CAFE NAND driver and worked out a |
(written by Segher Boessenkool) into CAFE NAND driver and worked out a |
||
plan for storage of the public key that secures firmware updates. |
plan for storage of the public key that secures firmware updates. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 14}} |
{{anchor|news 14}} |
||
; Sistema X-Window : Richard Smith trabajó junto a Adam Jackson de Red Hat para descubrir porque sus parches para el modo DCON del piloto X causaban parpadeos y saltos cuando se cambiaba de modo DCON a modo GPU. Esto permitirá que el sistema de ventanas desactive la unidad de video y así permitir que el GPU este en ''idle'' cuando no sea usado. |
|||
; Sistema X-Window : |
|||
: Bernardo Innocenti ha estado mejorando nuestras definiciones de teclados para X con el fin de incluir todos los símbolos faltantes y trabajando sobre la base para limpiar y unificar nuestros cambios en el repositorio oficial. Miles Grimshaw ha diseñado dos nuevos teclados para la XO: Turco y Etiope. |
|||
: Daniel Stone de Nokia le sugirió a Jim que nuestras teclas de 'patines' (''sliders'') pueden ser representadas bajo una extensión de entrada X de un modo mejor: vamos a tener tres 'patines' analógicos en la primera fila del teclado, que se verán como tres ejes absolutos para los programas. Esto requiere algo de trabajo sobre el kernel que Bernie aún no ha comenzado. |
|||
: En general, nos encontramos en buena forma esta semana. El nuevo ''framework'' de entradas para X ya funciona, y la diagramación EXA esta casi funcionando también. La próxima semana Bernie proseguirá explorando el tema del empaquetamiento junto con Adam. Jordan Crouse ha resuelto muchos ''bugs'' en el piloto de X, y la cantidad de ''bugs'' bloqueando el #1604 esta bajando rápidamente, lo cual nos haría pensar que podemos llegar a sacar esta actualización justo a tiempo para la migracion hacia Fedora Core 7. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
14. X Window System: Richard Smith worked with Adam Jackson of Red Hat |
14. X Window System: Richard Smith worked with Adam Jackson of Red Hat |
||
Line 212: | Line 216: | ||
blocking #1604 is quickly shrinking, so we may be able to push this |
blocking #1604 is quickly shrinking, so we may be able to push this |
||
upgrade just in time for the Fedora Core 7 migration. |
upgrade just in time for the Fedora Core 7 migration. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 15}} |
{{anchor|news 15}} |
||
; Kernel : Andres Salomon unificó el parche del árbol de dispositivos (''device-tree''), dando así acceso al hardware y datos de fabricación. La versión del piloto inalámbrico que soporta el suspender/retomar también fue unificado. El protocolo del EC (''embeded controller'') fue depurado, y depurado aún, con lo cual casi está listo. Disponemos ahora de una combinacion de kernel/firmware que permite suspender/retomar en unos dos segundo. La demora se debe principalmente a Libertas y el USB; Marcelo Tosatti y el equipo de Cozybit están trabajando activamente sobre estos pilotos. |
|||
; Kernel : |
|||
: Chris Ball ha hecho un montón de depuraciones para el ''build'' estable. Descubrió que nuestro mapa de colores de la cámara se enrarece despues de retomar y que el LED de "cámara activa" se ilumina aún cuando no está en uso. Chris escribió un parche para el kernel para energizar la cámara solo cuando lo desea el usuario; Jon Corbet lo está revisando. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
15. Kernel: Andres Salomon merged the device-tree patch, giving access |
15. Kernel: Andres Salomon merged the device-tree patch, giving access |
||
Line 230: | Line 235: | ||
being used. Chris wrote a kernel patch to only power up the camera |
being used. Chris wrote a kernel patch to only power up the camera |
||
when a user wants it; Jon Corbet is reviewing the patch. |
when a user wants it; Jon Corbet is reviewing the patch. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 16}} |
{{anchor|news 16}} |
||
; IPv6 : Scott Ananian comenzó la semana intentando meter la totalidad de «Essential IPv6 Networking» en su cabeza. Armó un par de túneles IPv6 y migró su casa a IPv6 para: |
|||
; IPv6 : |
|||
: (A) asegurarse de entender como funcionaba la cosa; y |
|||
: (B) ser el campo de pruebas para el ambiente del servidor escolar, que probablemente se encuentre tras NATs similares. |
|||
: Se convirtió en nuestro representante (''liason'') con SIXXS, quienes nos proveerán de conectividad IPv6 vía túneles por el momento, hasta que armemos nuestra infraestructura (y escribamos algo de código) para ser terminal de túneles NAT de IPv6 aquí en Cambridge. Scott también nos confirmó que las direcciones privadas de IPv4 son correctamente asignadas a las laptops si un servidor DHCP no puede ser contactado. |
|||
: La segunda tarea de Scott relativa a la administración de redes fue entender la información DNS enviada como mensajes de notificación de routers como parte de la autoconfiguración IPv6, de modo tal que las máquinas "simplemente funcionen" sin requerir de viajes de ida-y-vuelta a un servidor DHCP u otras configuraciones. Scott notó que <tt>radvd</tt> en nuestra (OLPC) red local (tubos) estaba dando información "falsa", y escribió un parche para <tt>radvdump</tt> y lo envió a los responsables para su procesamiento. Resultó ser que <tt>radvd</tt> estaba usando un <tt>config</tt> viejo y que solo necesitaba que se le envíe un SIGHUP, algo bastante simple. Scott envió mails a varias personas (incluyendo la lista de correos del kernel correspondiente) detallando un plan para soportar DNS-en-RA en el kernel de Linux y el Network Manager. Scott no ha recibido ninguna objeción por el momento, con lo cual suponemos que el plan sirve y escribirá un primer borrador del código para la semana que viene. |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
16. IPV6: Scott Ananian began the week by trying to cram the entirety |
16. IPV6: Scott Ananian began the week by trying to cram the entirety |
||
Line 261: | Line 270: | ||
heard any objections yet, so will assume |
heard any objections yet, so will assume |
||
the plan is good and code up a first-draft implementation next week. |
the plan is good and code up a first-draft implementation next week. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|news 17}} |
{{anchor|news 17}} |
||
; Hardware : El bus de entrada/salida asíncrono (SPD) de las XOs tiene problemas cuando sale del suspender/retomar haciendo que las escrituras el controlador de pantalla (DCON) fallasen. Mitch descubrió la causa de un fallo de retomar que ocurría solo en algunas máquinas: se encontró un ''bug'' en el DCON/system-management y un ''bug'' de hardware en el DCON fue descubierto. Richard, Mitch, Andres, Chirs y Jordan Crouse trabajaron en equipo y lograron corregirlo. |
|||
; Hardware : |
|||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
17. Hardware: The asynchronous input/output (SPD) bus on the XOs has |
17. Hardware: The asynchronous input/output (SPD) bus on the XOs has |
||
Line 273: | Line 282: | ||
discovered. Richard, Mitch, Andres, Chris, and Jordan Crouse worked |
discovered. Richard, Mitch, Andres, Chris, and Jordan Crouse worked |
||
together to find and produce a fix. |
together to find and produce a fix. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
{{anchor|More News}} |
{{anchor|More News}} |
Revision as of 04:47, 17 June 2007
NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.
Laptop News 2007-VI-16
Montevideo | Olin College | Entrando en calor | Verde | Microscopio a USD 1 | Sugar | Actividad de Escribir | Actividad de Memoria | Diario | Actividades en Malla | Fedora Core 7 | Build 406.14 | Firmware | Sistema X-Window | Kernel | IPv6 | Hardware
- Montevideo
- El viernes, el Laboratorio Tecnológico de Uruguay abrió los pliegos de licitación para el Proyecto Ceibal (Conectividad Educativa de Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—una laptop por chico en Uruguay.
- Olin College
- Fue sede para el Game Jam/lang-es el fin de semana pasado, reuniendo diez equipos de desarrolladores de juegos junto a algunos artistas, músicos y programadores; para realizar juegos para la XO. Los organizadores Mel Chua y SJ Klein ahora se encuentran trabajando en notas generales sobre como organizar game jams y otros eventos comunitarios orientados a desarrollar material para la XO. La mayoría de los equipos eligió trabajar sobre Python, aunque un par lo hicieron en Flash. (Un ferviente desarrollador de Flash que no quería saber nada de Python al inicio, para el domingo, no podia dejar de hablar de las virtudes de Python). Los equipos colaboraron entre ellos, amén de competir entre ellos para desarrollar el mejor juego; compartieron música y experiencias artísticas, fragmentos y consejos de código. (Unánimamente, los desarrolladores Flash querían desarrollar de modo tal que funcionase sobre nuestra plataforma en Gnash, en vez del estándar Flash 9; pasaron parte del viernes y el sábado trabajando con el equipo de Gnash con el fin de mejorar sus capacidades para el desarrollo de juegos sobre él).
- Los dos juegos mejor evaluados usaban PyGame; ellos fueron una versión de 3D Pong y una version de Crossfire llamada Spray Play (Vean Media:3dpong.activity.zip y http://sprayplay.googlecode.com/svn/
- Entrando en calor
- Hemos decidido averiguar cuanto calor puede aguantar la XO. Mary Lou Jepsen dio instrucciones al UL para probar nuestra laptop en un ambiente de uso a 50C (122F). Las laptops típicas son solo probadas a 35C (95F) o 40C (104F), lo que es inaceptable para los chicos usandolas en climas calientes (ej: directamente bajo el sol y sin aire acondicionado, obviamente). Mary Lou y Tracy Pride también están llevando a cabo una simple prueba de cocido en las oficinas de la OLPC. La laptop está operando durante el día a 52C (125F), y durante las noches a 22C (72F). UL y Quanta realizan pruebas más a fondo, pero en la imagen se puede ver una laptop corriendo la demo de Etoys en el horno, día y noche. Prueben eso en una laptop convencional!
- Verde
- Mary Lou y Robert Fadel han comenzado con el proceso de aplicación de EPEAT Gold—la mayor calificación para laptops; ninguna otra laptop lo ha obtenido aún. También, a fines de la semana, Ethan Beard y Megan Smith de Google y Mike Evans de Red Hat, invitaron a la OLPC a unírseles junto a Google, Intel, Quanta, Red Hat, AMD, HP y otros en el lanzamiento de Climate Savers, una organización dedicada a reducir el consumo energético de las computadoras por medio de sistemas que permitan una mejor gestión de energía, y mejores adaptadores de corriente. Climate Savers eligió menor consumo como el punto más sobresaliente sobre el cual concentrar los esfuerzos con el fin de lograr el mayor impacto positivo sobre el medio ambiente. La OLPC concuerda con esa idea. Como inicio, aquellos que se unan a Climate Savers deberán conformarse a los lineamientos del Energy Star—la OLPC es 14 veces mejor que dicho estándar.
- Microscopio a USD 1
- Inspirado por SJ Klein y EO Smith, Mary Lou hizo un microscopio de 100× para la cámara de su XO por USD 1 (tres lentes plásticos empaquetados). Realizó una serie de videos comparando la pantalla de la XO con pantallas LCD convencionales, donde se logra ver cláramente y en detalle la estructura de los píxeles. En los próximos días hará una compilación de videos para youtube.com.
- Sugar
- Eben Eliason continúa realizando una serie de maquetas cada vez más refinadas sobre los rollovers, invitaciones y notificaciones. También ha hecho una serie de maquetas de las Actividades, incluyendo Browse, Read, Write, Memorize, Calculate, Photograph/Capture/Record y TamTam que incluyen marcas (tagging) y pestañas (tabs). También realizó una especificación preliminar del diseño de atajos de teclado, actualmente en discusión. Junto a Jim Gettys trabajó también sobre la lógica de uso de los botones de la consola en términos de funcionalidad deseada y sentido semántico. Marco Gritti ha estaod haciendo cambios al tema GTK incorporando muchas de esas mejoras.
- Actividad de Escribir
- Marc Maurer sigue trabajando en la actividad de Escribir (Write), enfocándose principalmente en la colaboración. Ha estado trabajando sobre un nuevo algoritmo para la resolución de conflictos en los documentos que son editados por varias personas. También pasó mucho tiempo eliminando bugs en Abiword con el fin de eliminar un blocker bug en el build 406.
- Actividad de Memoria
- Muriel de Souza Godoi actualizó la actividad de Memoria a la nueva API de Sugar; ahora todos los juegos de memoria están unificados en una actividad. También trabajó junto a Eben diseñando una nueva interfaz para el juego; resultando en un nuevo componente: el 'tanteador' (scoreboard), con métodos tales como set fill color, set stroke color, increase score, set_current_player, etc. El nuevo tablero también ha sido desarrollado como componente y puede ser utilizado con los botones de la consola. Estos componentes de la interfaz han sido diseñados para ser lo más flexible posible, buscando la reusabilidad.
- Diario
- Tomeu Vizoso ha estado trabajando sobre el Diario; ha agregado la funcionalidad de realizar capturas de la pantalla presionando Alt + 1; la imagen es guardada en el Diario. También ha estado trabajando en la capacidad de lanzar actividades descargadas directamente desde el Diario. Ha realizado actualizaciones al navegador para que trabaje con el nuevo código del Diario, así como también la interfaz con Python. Ben Saller ha estado trabajando en como hacer que el Diario soporte medias alternativas tales como los discos USB. Eben creó una nueva serie de maquetas del Diario que incorporan barras de herramientas con pestañas, y manejo del ordenamiento "primero por, despues por" y el versionamiento.
- Actividades en Malla
- Dan Williams ha prograsado con el Administrador de Red (NM—Network Manager) y la malla. El NM escaneará y obtendrá una dirección en la malla de forma automática. La gente de Collabora prosigue con su trabajo sobre el código de determinación-de-presencia y tubos en el peer-to-peer. También agregaron una actividad Hellomesh que muestra como hacer una actividad usando tubos. (Por favor noten que la actividad sufrirá mutaciones mientras se estabiliza la API de tubos). Eben trabajó intensamente, yendo y viniendo con Pentagram por un diseño actualizado de la interfaz para la vista de la malla.
- Fedora Core 7
- John Palmieri ha estado moviendo nuestros builds a Fedora 7. Una vez que eso este hecho, dispondremos de muchas más oportunidades para colaborar con la comunidad y también poder recurrir a la ayuda directa de los 1200 y pico colaboradores de Fedora. El pasar a Fedora 7 también implica que nuestros paquetes modificados son transferidos al repositorio principal.
- Build 406.14
- El firmware y kernel estable fueron entregados a Quanta para el build de prueba B4, derivado del Build 406. El suspender / retomar funcionan completamente por primera vez en un build, incluyendo la conectividad de la malla autónoma, algo inédito en cualquier sistema! Está casi, pero no totalmente estabilizado, para su uso masivo; unos pocos bugs deben ser eliminados antes de distribuirlo a una audiencia mayor.
- Firmware
- Esta semana, Mitch Bradley trabajó en la estabilización del software y firmware para el build B4. Mitch también consolidó el código de chequeo ECC (escrito por Segher Boessenkool) con el piloto CAFE NAND y trabajó sobre un plan para el almacenamiento de las llaves públicas que protegen las actualizaciones del firmware.
- Sistema X-Window
- Richard Smith trabajó junto a Adam Jackson de Red Hat para descubrir porque sus parches para el modo DCON del piloto X causaban parpadeos y saltos cuando se cambiaba de modo DCON a modo GPU. Esto permitirá que el sistema de ventanas desactive la unidad de video y así permitir que el GPU este en idle cuando no sea usado.
- Bernardo Innocenti ha estado mejorando nuestras definiciones de teclados para X con el fin de incluir todos los símbolos faltantes y trabajando sobre la base para limpiar y unificar nuestros cambios en el repositorio oficial. Miles Grimshaw ha diseñado dos nuevos teclados para la XO: Turco y Etiope.
- Daniel Stone de Nokia le sugirió a Jim que nuestras teclas de 'patines' (sliders) pueden ser representadas bajo una extensión de entrada X de un modo mejor: vamos a tener tres 'patines' analógicos en la primera fila del teclado, que se verán como tres ejes absolutos para los programas. Esto requiere algo de trabajo sobre el kernel que Bernie aún no ha comenzado.
- En general, nos encontramos en buena forma esta semana. El nuevo framework de entradas para X ya funciona, y la diagramación EXA esta casi funcionando también. La próxima semana Bernie proseguirá explorando el tema del empaquetamiento junto con Adam. Jordan Crouse ha resuelto muchos bugs en el piloto de X, y la cantidad de bugs bloqueando el #1604 esta bajando rápidamente, lo cual nos haría pensar que podemos llegar a sacar esta actualización justo a tiempo para la migracion hacia Fedora Core 7.
- Kernel
- Andres Salomon unificó el parche del árbol de dispositivos (device-tree), dando así acceso al hardware y datos de fabricación. La versión del piloto inalámbrico que soporta el suspender/retomar también fue unificado. El protocolo del EC (embeded controller) fue depurado, y depurado aún, con lo cual casi está listo. Disponemos ahora de una combinacion de kernel/firmware que permite suspender/retomar en unos dos segundo. La demora se debe principalmente a Libertas y el USB; Marcelo Tosatti y el equipo de Cozybit están trabajando activamente sobre estos pilotos.
- Chris Ball ha hecho un montón de depuraciones para el build estable. Descubrió que nuestro mapa de colores de la cámara se enrarece despues de retomar y que el LED de "cámara activa" se ilumina aún cuando no está en uso. Chris escribió un parche para el kernel para energizar la cámara solo cuando lo desea el usuario; Jon Corbet lo está revisando.
- IPv6
- Scott Ananian comenzó la semana intentando meter la totalidad de «Essential IPv6 Networking» en su cabeza. Armó un par de túneles IPv6 y migró su casa a IPv6 para:
- (A) asegurarse de entender como funcionaba la cosa; y
- (B) ser el campo de pruebas para el ambiente del servidor escolar, que probablemente se encuentre tras NATs similares.
- Se convirtió en nuestro representante (liason) con SIXXS, quienes nos proveerán de conectividad IPv6 vía túneles por el momento, hasta que armemos nuestra infraestructura (y escribamos algo de código) para ser terminal de túneles NAT de IPv6 aquí en Cambridge. Scott también nos confirmó que las direcciones privadas de IPv4 son correctamente asignadas a las laptops si un servidor DHCP no puede ser contactado.
- La segunda tarea de Scott relativa a la administración de redes fue entender la información DNS enviada como mensajes de notificación de routers como parte de la autoconfiguración IPv6, de modo tal que las máquinas "simplemente funcionen" sin requerir de viajes de ida-y-vuelta a un servidor DHCP u otras configuraciones. Scott notó que radvd en nuestra (OLPC) red local (tubos) estaba dando información "falsa", y escribió un parche para radvdump y lo envió a los responsables para su procesamiento. Resultó ser que radvd estaba usando un config viejo y que solo necesitaba que se le envíe un SIGHUP, algo bastante simple. Scott envió mails a varias personas (incluyendo la lista de correos del kernel correspondiente) detallando un plan para soportar DNS-en-RA en el kernel de Linux y el Network Manager. Scott no ha recibido ninguna objeción por el momento, con lo cual suponemos que el plan sirve y escribirá un primer borrador del código para la semana que viene.
- Hardware
- El bus de entrada/salida asíncrono (SPD) de las XOs tiene problemas cuando sale del suspender/retomar haciendo que las escrituras el controlador de pantalla (DCON) fallasen. Mitch descubrió la causa de un fallo de retomar que ocurría solo en algunas máquinas: se encontró un bug en el DCON/system-management y un bug de hardware en el DCON fue descubierto. Richard, Mitch, Andres, Chirs y Jordan Crouse trabajaron en equipo y lograron corregirlo.
Más Noticias
Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.
Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.
Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com
Hitos
Nov. 2007 | Inicio de la producción en masa. |
Abr. 2007 | One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop. |
Abr. 2007 | Primeras máquinas pre-B3 armadas. |
Mar. 2007 | Primera red de malla en funcionamiento. |
Feb. 2007 | Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento. |
Ene. 2007 | Ruanda anuncia su participación en el proyecto. |
Todos los hitos se pueden ver acá.
Prensa
2008
1er trimestre
6 Jan. 2008 | PC World | OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe |
4 Jan. 2008 | The Economist | Una computadora portátil clunky por niño One clunky laptop per child |
3so trimestre
18 Oct. 2008 | El Tiempo | Un portátil por niño |
Despues
Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>
Video
Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.
OLPC.TV | Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC A collection of several videos |
video.google.com | Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series |
cbsnews.com | 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop 60 Minutes, What if Every Child had a Laptop |
cnn.com | CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100? CNN, Should Intel Fear $100 Laptop? |
redhatmagazine.com | Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two |
redhatmagazine.com | Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One |
sf.tv | Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007 OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007 |
acm.org | Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100 Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop |
techpresentations.com | Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007 Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007 |
globo.com | Chicos prueban computadora portátil Crianças testam computador portátil Students test the laptop, GLOBO- BRASIL |
stanford.edu | Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford Mark Foster delivers presentation to Stanford University |
technologyreview.com | Mini-documental de Technology Review Technology Review Mini-Documentary |
radiofarda.com | Una breve demostración A Brief Demo |