OLPC:News/lang-ko: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
'''NOTE:''' 공식적 번역이 아니라 시민의 자발적 참여가 낳은 잠정적인 번역입니다. 애매한 부분은 [[News|원문]]을 참조하십시오.
'''NOTE:''' 공식적 번역이 아니라 시민의 자발적 참여가 낳은 잠정적인 번역입니다. 애매한 부분은 [[News|원문]]을 참조하십시오.


''This is on-going translation''
=Laptop News 2007-VI-09=
1. Montevideo: 금요일, 우루과이의 Technology Laboratory of Uruguay (LATU)은 Project Ceibal (Conectividad Educativa de
Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—one laptop per child
in Uruguay 입찰을 공개했습니다.
{{ Translated text |
1. Montevideo: On Friday, the Technology Laboratory of Uruguay (LATU)
released a bid for Project Ceibal (Conectividad Educativa de
Informática Básica para el Aprendizaje en Línea)—one laptop per child
in Uruguay.
| display = none }}


=Laptop News 2007-VI-24=
2.Olin 대학: 최초의 OLPC 게임 잼 [[Game Jam]]을 개최하였으며, 10팀의 게임 개발자들과 프리랜서 예술가, 음악가 및 프로그래머들이 모여 XO를 위한 게임 개발을 논의하였습니다. 개발 환경으로 대부분은 파이선을, 일부는 플래쉬를 언급하였으나, 결국 모두가 파이선으로 귀결되는 분위기 였습니다. 우리 플랫폼 사으이 Gnash 환경에서 작동하는 코드 작성에 관해 논의하였습니다. 가장 큰 관심을 받은 게임은 [[Image:3dpong.activity.zip]]과 http://sprayplay.googlecode.com/svn/ 으로 모두 파이선 환경입니다.
{{ Translated text |
2. Olin College hosted the first OLPC Game Jam (See
[[Game Jam]]) last weekend, bringing together
ten teams of game developers and some freelance artists, musicians,
and programmers, to make games for the XO. Organizers Mel Chua and SJ
Klein are working on general notes re: organizing game jams and other
local community events to develop materials for the XO. Most of the
teams chose to work in Python, though a few developed in Flash. (A
Flash developer who had rather vehemently against Python at the start
of the weekend, wouldn't stop talking about how nice Python was by
Sunday.) Teams collaborated with one another, in addition to competing
to make the best game; they shared music and artistic expertise, and
code snippets and coding advice. (The Flash developers uniformly
wanted to write things that would work in Gnash on our platform, not
standard Flash 9; they spent part of Friday and Saturday working with
the Gnash team to help improve its utility for game development.)


[[#news 1|상하이]] | [[#news 2|CE (''EC'')]] | [[#news 3|스쿨 서버]] | [[#news 4|펌웨어]] | [[#news 5|시스템]] | [[#news 6|X11]] | [[#news 7|USB]] | [[#news 8|와이어리스]] | [[#news 9|슈가]] | [[#news 10|커뮤니티 내의 슈가 액티비티]] | [[#news 11|컨텐트]]
The two best reviewed games both used PyGame; they were a version of
3D Pong and a version of the old Crossfire game called Spray Play (See
[[Image:3dpong.activity.zip]] and
http://sprayplay.googlecode.com/svn/).
| display = none }}


{{anchor|news 1}}
3. Mary Lou Jepsen: 그녀가 주도한 실험 결과, XO는 온도 변화에 대한 방어 능력이 기존의 어떤 노트북들과도 비교할 수 없을 정도로 우수합니다.
; 상하이: Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith 그리고 David Woodhouse는 상하이에서 콴타와 B4 머신 빌드를 구성하고 있습니다. 월요일까지 2000대의 노트북이 생산될 것입니다. 일이 수월히 진행되었으므로, OLPC 팀은 남은 일에 몰두할 수 있습니다; 스쿨서버, 멀티 배터리 차저, 액티브 안테나, 그리고 와이파이 리피터 등. B4의 개선점은 핸들의 촉감과 힌지 틸트 개선, 힌지의 "스퀵" 제거, 토끼 귀를 내렸을 때 찰칵하고 제자리에 들어가는 것, 카메라 비그네팅 제거, 마더보드의 작은 수정 등입니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
1. Shanghai: Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith, and David Woodhouse joined the extensive team from Quanta in Shanghai for the B4 build. 2000 laptops are scheduled to be built by the end of Monday, more than half are already built. Things went so well that the build was started early, leaving the OLPC team ample time to work other components of the OLPC ecosystem: school server, multi-battery charger, active antennae, and WiFi repeaters. The B4 yield (so far) is approximately 99%—up substantially from previous builds. Improvements in B4 include: texture on the upper handle bar; increased hinge tilt; elimination of the hinge “squeak”; rabbit ears that click into place when put into the down position; elimination of a slight camera vignetting by the bezel; minor modifications to the motherboard; etc.
3. Taking the heat: We have decided to see how much heat XO can take.
| display = small }}
Mary Lou Jepsen has instructed UL to test our laptop for a 50C (122F)
operating temperature. Typical laptops are only tested to 35C (95F) or
40C (104F), which is unacceptable for the children who will be using
our laptops in hot temperatures (e.g., in direct sunlight and of
course without air conditioning). Mary Lou and Tracy Price are also
running a simple bake test at the OLPC office. The
laptop is running days at 52C (125F), and nights at 22C (72F). UL and
Quanta are doing more extensive testing, but shown is a laptop,
running the eToys demo that sits in the oven night and day. Try that
with a conventional laptop!
| display = none }}


{{anchor|news 2}}
4. 그린: 환경 등급을 평가하는 EPEAT에 노트북에 대한 최우수 등급인 Gold 등급을 위한 신청서를 작성하기 시작하였습니다. 전력 사용으로 인한 지구 온난화를 누그러뜨리려는 ''기후 지킴이 Climate Savers'' 모임에 구글, 인텔, 콴타, 레드햇, AMD, HP 등과 함께 모임을 가졌습니다.
; ''EC'': Richard Smith와 David Woodhouse는 커널 배터리 드라이버를 새로운 임베디드 컨트롤러 프로토콜로 바꾸었습니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
2. EC: Richard Smith and David Woodhouse have moved the kernel battery driver over to new embedded controller (EC) protocol. In the process, David had some some suggestions that Richard will be folding back into the EC code. Meanwhile, Richard has flushed out a few minor EC bugs and submitted fixes back to Quanta.
4. Green: Mary Lou and Robert Fadel have started the application
| display = small }}
process for EPEAT Gold—the highest award given to laptops; one no
other laptop has yet received. Also, late last week Google's Ethan
Beard and Megan Smith, and Red Hat's Mike Evans invited OLPC to join
with Google, Intel, Quanta, Red Hat, AMD, HP and others in the IT
industry to launch Climate Savers, an organization dedicated to
lowering the power consumption of computers through better power
management systems, and more efficient AC adaptors. Climate Savers
picked lower power as the single thing on which to concentrate in
order to have the biggest positive impact on the environment. OLPC
concurs with this believe. At first those that join Climate Savers
agree to meet the Energy Star goals—OLPC is already 14× better than
Energy Star.
| display = none }}


{{anchor|news 3}}
5. $1 비디오 현미경: Mary Lou 디스플레이 픽셀을 선명하게 관찰할 수 있는 플라스틱 현미경을 만들었습니다. 곧 유튜브에 영상이 소개될 것입니다.
; 스쿨서버 : Scott Ananian, John Watlington 및 Dan Margo는 스쿨서버 구성을 진행하고 있습니다. 래드햇의 RPM 시스템과 버전 컨트롤 시스템의 결합으로, 로컬 구성 수정을 유지하면서도 OLPC 특정의 구성 업데이트가 가능합니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
3. School server: Scott Ananian, John Watlington, and Dan Margo worked on school-server configuration management. The process—a combination of RedHat's RPM system and a version-control system—will allow system updates of OLPC specific configuration files while preserving local configuration modifications.
5. $1 video microscope: Inspired by SJ Klein and EO Smith, Mary Lou
| display = small }}
made a 100× video microscope for her XO for $1 (three plastic lenses
in plastic housing). She made videos of the XO screen compared with a
standard LCD screen, where the details of the pixel structure can be
clearly seen. She will be compiling a video for youtube.com in the
coming days.
| display = none }}


{{anchor|news 4}}
6. 슈가: Eben Eliason은 브라우저 인터페이스를 다듬는 작업을 계속하고 있습니다.
; 펌웨어: Mitch Bradley는 스쿨서버 펌웨어 작업을 시작하였으며, 암호화 코드를 비트프로스트 보안 시스템에 필요한 오픈 펌웨어와 통합하고 있습니다. Lilian Walter는 IPv6를 지원하는 TCP 계층을 수정하였습니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
4. Firmware: Mitch Bradley started work on school-server firmware and integrated the cryptographic code into Open Firmware needed for our Bitfrost security system. Lilian Walter modified the TCP layer to support IPv6. She can successfully “finger” and “telnet” to her Fedora Core 7 PC.
6. Sugar: Eben Eliason has continued to refine a series of mock-ups
| display = small }}
for rollovers, invitations, and notifications. He has created a new
series of Activity mockups, including Browse, Read, Write, Memorize,
Calculate, Photograph/Capture/Record, and TamTam that feature tagging
and tabs. He also created a preliminary specification for keyboard
shortcut design, now open for discussion. Also he worked with Jim
Gettys to figure out some logic for the hand-held buttons in terms of
desired functionality and semantic meaning. Marco Gritti has been
making changes to the GTK theme to incorporate many of these
improvements.
| display = none }}


{{anchor|news 5}}
7. Marc Maurer: Write 액티비티를 다듬는 작업을 계속하고 있습니다.
5. System: Chris Ball wrote a script to backup and restore user data from a USB disk during OS build upgrades, so that laptops can be upgraded to newer builds without losing data. The script is still being tested, since there are some “corner cases” to deal with—for example, some old Sugar configuration files causes newer versions of Sugar to crash at startup.
{{ Translated text |
7. Marc Maurer continues work on the Write activity, with his focus
mostly around collaboration. He has been working on a new algorithm to
handle collisions in documents when people are editing the same part
of a document. He also spent a lot of time fixing bugs in Abiword to
close a blocker bug in the 406 Build.
| display = none }}


Andres Salomon did some merging (we are up to 2.6.22-rc5 on master) and created a vserver branch and added the vserver patch (See http://dev.laptop.org/~dilinger/vserver). He also did some bug triaging and worked on merging in the persistence-USB code from Andrew Morton's -mm tree.
8. Muriel de Souza Godoi: 새로운 슈가 API에 메모리 액티비티를 업데이트하였습니다.
{{ Translated text |
8. Muriel de Souza Godoi updated the Memory Activity to the new sugar
API; now all the memory games were unified in one activity. He also
worked Eben designed a new Memorize Game UI; the new scoreboard was
developed as a component, with methods such as: set fill color, set
stroke color, increase score, set_current_player, etc. The new card
table was also developed as a component and can be controlled using
the hand-held-mode buttons. These UI components are designed to be as
flexible as possible, focusing on reusing components.
| display = none }}


Scott Ananian spend the week writing kernel patches for DNS autoconfiguration over Ipv6. The kernel functionality is now working; Scott still has to patch this into “userland” properly (glibc and/or network manager), and get the patches shipped and accepted upstream. In the process, Scott fixed another bug in the router advertisement daemon (radvd) this week, added some kernel documentation, and found a few minor bugs in the kernel to fix.
9. 저널: Tomeu Vizoso는 저널 작업을 계속하고 있습니다.
{{ Translated text |
9. Journal: Tomeu Vizoso has been working on the Journal; he has added
the ability to do screen capture by typing Alt-1; the image is saved
to the Journal. He also has been working to make it possible to launch
downloaded activities directly from the Journal. He has been updating
the web browser in order making it work with the new Journal code as
well as the new code to interface with Python. Ben Saller has been
working on how to get the Journal to support alternate media such as
USB drives. Eben created a new series of Journal mock-ups that
incorporate tabbed toolbars, address support for "sort by, then by,"
and for versioning.
| display = none }}


Bernardo Innocenti has been looking into Geode optimizations of glibc—Rob Savoye had developed some optimizations working from code originally written by John Zulauf.
10. 메쉬 액티비티: Dan Williams는 네트워크 메니저(NM)와 메쉬에 진전을 이루었습니다. NM은 이제 메쉬 네트워크 상에서 주소를 자동적으로 스캔하고 획득할 수 있습니다. Collabora 팀은 peer-to-peer 참석 여부 파악과 튜브즈 코드를 작성하고 있습니다. 그들은 또한 튜브즈를 사용하는 액티비티를 구성하는 방법을 보여주는 "Hellomesh" 액티비티를 추가하였습니다 (이 액티비티는 튜브즈 API가 안정되는 것과 더불어 변경될 것입니다). Eben은 펜타그램과 더불어 메쉬 뷰의 UI 디자인 업데이트를 진행하고 있습니다.
{{ Translated text |
10. Mesh Activities: Dan Williams made progress with Network Manager
(NM) and the mesh. NM will now automatically scan and get an address
on the mesh network. The Collabora folks continue down the path of
making the peer-to-peer presence-discovery code and tubes code work.
They also added a "Hellomesh" Activity that shows how to build a
tubes-enabled activity. (Please note that the activity will change
over time as the tubes API stabilizes.) Eben worked extensively back
and forth with Pentagram on an updated UI design for the mesh view.
| display = none }}


John Palmieri has been working on the Fedora 7 move. Most of the packages we need to worry about now in place. We will be pulling our builds together from three different repository: the F7/OLPC repository, dilinger's (Andres’s) kernel repository, and a temporary repository that exists until we have emergency builds and until Etoys can be put into the Fedora repositories.
11. 페도라 코어 7: John Palmieri는 우리 빌드를 페도라 7 기반으로 옮기는 작업을 진행하고 있습니다. 이로써, 1200 명 이상의 페도라 공헌자들과 직접 협업할 수 있는 많은 기회가 발생할 것입니다. 페도라 7으로의 이동은 우리의 많은 수정된 패키지들이 메인 리포지토리에 등재되는 것을 의미합니다.

Alex Larsson, who is on loan from the Red Hat desktop team, has been working on a new live-update system for the XO. He posted comments for review to the devel mailing list earlier this week and has since then been working on an implementation. He now has code that can update between image versions, including reverting back to older versions of an image. He also has working code that can detect an update that is available from another laptop on the mesh, and can download it locally instead of going to a central server over a potentially slow, high-latency, high-cost network. Finally, he has code that will host an update on a laptop and publish it on the mesh.


{{anchor|news 6}}
; X11 : X11 업데이트는 몇가지 리빌드와 새로운 RPM 작업만 남기고 있습니다. 새로운 키보드 설령이 준비되어 있으며, Bernardo, Miles Grimshaw, 그리고 Walter Bender는 보다 지역화된 키보드 (터키어, 에디오피아어)를 수집하였으며, 업스트림을 위해 변경 사항들을 모듈화하였습니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
6. X11: The X11 update is only missing a few package rebuilds and a few new RPMs. The new keyboard descriptions are ready to go. Bernardo, Miles Grimshaw, and Walter Bender have been collecting more localized keyboards (Turkish, Ethiopic) and modularizing our changes to make them acceptable for upstream. Bernardo has gotten a positive response from Sergey Udaltsov regarding our changes and is waiting for final approval.
11. Fedora Core 7: John Palmieri has been moving our builds to a
| display = small }}
Fedora 7 base. Once that is done we will have a lot more opportunity
to collaborate with the community and also get more direct help from
the 1200 or so Fedora contributors. Moving to Fedora 7 also means that
many of our modified packages are rolled up into the main repository.
| display = none }}


{{anchor|news 7}}
12. Build 406.14: 펌웨어와 안정된 커널이 콴타의 Btest-4 빌드를 위해 공개되었습니다. 정지 및 재개 기능이 최로로 완전한 빌드 내에서 작동하며, 자동적인 메쉬 네트워킹을 포함합니다. 이것은 사상 유례가 없는 기능입니다. 아직 완전한 배포 수준으로 안정된 것은 아니며, 일부 버그들이 수정되어야 합니다.
; USB : Marcelo Tosatti는 USB 정지/재개 기능의 디버깅에 상당한 진전을 이뤘습니다. Javier Cardona와Marcelo는 USB 버스 상의 액티비티에 대한 정확한 추적을 할 수 있었으며, 이러한 추적들은, 와이어리스 장치가 호스트로부터 host_sleep_active 신호를 받은 뒤 분리된다면, USB 호스트 컨트롤러가 재개 동안 유효하지 않은 상태에 들어감을 보여줍니다. 그들의 시도는 USB 버스가 분리 이전에 와이어리스 장치가 3mS 동안 아이들 상태를 가지는 것입니다; 그들은 와이어리스 펌웨어 버전 5.110.16.p0으로 실험했으며, 이것은 완전히 작동하는 정지/재개를 향한 상당한 진보입니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
7. USB: Marcelo Tosatti, working with Cozybit and Marvell in California, made great progress in debugging our USB suspend/resume issues. Javier Cardona and Marcelo were able to acquire accurate traces of the activity on the USB bus. Those traces showed that the USB host controller is entering an invalid state during resume if the wireless device detaches after getting the host_sleep_active notification from the host. Their workaround is to have the wireless device idle for 3mS on the USB bus before detaching; they implemented that in wireless firmware version 5.110.16.p0. This is great progress towards fully working suspend/resume.
12. Build 406.14: Firmware and a stable kernel were released to Quanta
| display = small }}
for the Btest-4 build, derived from Build 406. Suspend and resume are
working in a full build for the first time, including autonomous mesh
networking, a first for any system anywhere! It is almost, but not
quite stable enough for widespread use; a few remaining bugs need to
be squashed before deployment to a large audience.
| display = none }}


{{anchor|news 8}}
13. 펌웨어; 이번 주, Mitch Bradley는 B4 빌드를 위한 소프트웨어와 펌웨어 안정화 작업을 진행했습니다.
; 와이어리스: 인도의 마블 팀은 메쉬 비콘 프레임 (5.110.15.p1)과 함께 새로운 메쉬 프레임 포맷을 통합하는 와이어리스 펌웨어를 공개했습니다.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
8. Wireless: Marvell's team in India released wireless firmware that incorporates the new mesh frame format as well as mesh beacon frames (5.110.15.p1). Their release was followed by the release of 5.110.16.p0, which incorporates the support for host sleep and the aforementioned workaround for the USB suspend/resume. Cozybit has also released patches for ethereal/wireshark that decode the new frame format. With this release, we are moving closer to the emerging 802.11s standard and we are also averting problems with existing access points that support lazy-WDS. Note that this firmware version is not interoperable with any previous released versions. Nodes running the new firmware will disrupt and be disrupted by nodes running older versions of the firmware. Q&A testing will be proceeding this week with the goal of incorporating the new frame format in the upcoming stable build. From a network-manager perspective this release greatly simplifies sensing for the presence of mesh nodes. Dan Williams continued work on the Libertas wireless driver. He also spent time getting Avahi ready for the network-manager auto-mesh code.
13. Firmware: This week, Mitch Bradley worked on stabilizing software
| display = small }}
and firmware for the B4 build. Mitch also merged ECC checking code

(written by Segher Boessenkool) into CAFE NAND driver and worked out a
{{anchor|news 9}}
plan for storage of the public key that secures firmware updates.
9. Sugar: Ben Saller continues work on the data store for the Journal. He has been working on support so that one can store Journal entries on pluggable media (such as USB keys) and access entries over the network. He also fixed several bugs that Tomeu Vizoso and Marco Gritti needed.
| display = none }}

Guillaume Desmottes spent the week working on peer-to-peer tubes support so that more than two people can join an activity (instead of
activities being strictly peer to peer). Large parts of this code are working today. There will be more progress next week.

Marco spent much of the week working on the Fedora 7 port. He also made a number of fixes in the Journal, the theme, and Sugar in general.
He is largely concentrating on Trial-2 bug fixes. He wrote a simple
activity to demonstrate how to integrate with the Journal (See http://dev.laptop.org/~marco/edit-activity).

Marco and Chris Blizzard worked with the Fedora Translation team to set up an easy-to-use interface for translators to be able to help translate Fedora. A Google Summer of Code student has been working on a web
interface that makes it easy for the several hundred Fedora translators
to interact with upstream projects like OLPC (As and example, see http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-journal-activity). We do not have all of the work flow completed, but this is an important first step to closing the loop with translators.

Tomeu spent the week doing a lot of bug fixing in the web activity, the
Journal and the Sugar shell. He also did a lot of testing of the data
store and worked with Ben to fix bugs that he found. In addition he
added a lot of new stuff for Trial 2, including:
* implement of modal dialogs for the web browser;
* in the Journal:
** you can now change an entry title;
** install and execute activities you have downloaded (but are not on the main toolbar);
** take a screenshot of the activity's canvas and use it as a preview for an entry;
** add a save-in-journal button to the default activity toolbar to
** explicitly save something to the journal;
** drag entries from the journal into the clipboard; and
** use the object-type registry;
* in the sugar shell:
** add an option to save objects in the clipboard to the Journal;
** make the clipboard also use the object-type registry.


{{anchor|news 10}}

10. Sugar Activities in the community: Marc Maurer has been working on collision detection for multiple-document editing. He and the rest of the Abiword team have an algorithm they are happy with. The really adventurous can look at the document (See http://uwog.net/~uwog/abiword/abicollab.pdf).

Ian Piumarta and Michael Rueger implemented the IPv6 support for
Squeak and ready for the testing. This will enable various collaborative tools in Etoys work over the IPv6 mesh network. Scott Wallace published the FunctionTile feature to the public image; this enables the Etoys user to write scripts with mathematical functions. Bert Freudenberg's recent work encompasses: patching Sugar; X Windows System display support code for the Squeak virtual machine; and an Etoys hook to enables smoother integration of Etoys to the Sugar environment. Ted Kaehler and Alan Kay are working on the kids version of text editor written in Etoys, as well as the simulation of colliding billiard balls. Takashi Yamamiya is now looking at the final integration of
a drag-and-drop mechanism. Yoshiki Ohshima helped the code generation part of FunctionTile, as well as the documentation of
projects.

Jean Piché and the core TamTam team spent the first half of the week at the OLPC office in Cambridge working closely with Eben Eliason on reworking the TamTam interface in light of Sugar “tabs” and some new functional and structural ideas that the team has been exploring. The result will be a recasting of MiniTamTam into TamTamJam, which will enable the explorations and improvisations we enjoy in TamTam to extend across multiple machines on the mesh; and a cleaner integration of the rich and varied functionality of TamTamEdit, making this powerful composition tool more accessible. They also did some preliminary exploration of Barry Vercoe’s fixed-point C-Sound implementation; evaluated TamTam on the B3 hardware; and discussed details of Journal integration with Tomeu.

Kent Quirk reports from the XO game-development front that Patrick DeJarnette has created the beginnings of a generic side-scroller
game toolkit and has a demonstration game that is beginning to feel a
lot “a-like a-Mario.” It hasn't yet been turned into an activity or tested
on the XO, but the approach is sound and we should see it running
next week. This toolkit is intended to allow children to easily create
arcade-like games on the XO.


Lincoln Quirk has been working on integrating PyGame with Sugar. He has taken Noah Kantrowitz's wrapper code and extended it, but there are problems integrating properly with GTK. For the last few days, he has been working on a Cairo-based implementation of PyGame, which is starting to work, but is so far quite a bit slower than the existing PyGame code. It may be fast enough to use for some games, it looks beautiful, and we hope it will get faster over time.
14. X 윈도우 시스템: Richard Smith는 DCON mode의 버그 수정 작업을 진행하고 있습니다.
14. X Window System: Richard Smith worked with Adam Jackson of Red Hat
to figure out why his DCON mode patches to the X driver were causing
the DCON to flicker and glitch on the switch from DCON mode to GPU
mode. This will enable the window system to disable the video unit and
allow the GPU to idle when not in use.


Roberto Fagá has been building an adventure game toolkit called ISIS intended to build text-based adventures with graphical illustrations. The longterm goal is to build a drag-and-drop storytelling game toolkit that kids can use. He just got his hands on an XO and is working on getting the graphics portion of the toolkit functional.
Bernardo Innocenti has been enhancing our X keyboard definitions to
include all the missing keyboard symbols and working with upstream to
cleanup and merge our changes into the official repository. Miles
Grimshaw has designed two new keyboards for the XO: Turkish and
Ethiopic.


As a team, the gamers now have a git repository and have checked in all of their work, as well as other games from the OLPC game jam. There are several games that they hope to build on over the next few weeks, including a Mancala/Owari stone game that will support play either on a single machine or across the mesh.
Daniel Stone of Nokia suggested to Jim that our slider keys be
represented in the X input extension in a better way: we're going to
have three "analog" sliders on the first row of the keyboard, which
will look like absolute axes to programs. This requires some kernel
work that Bernie has not yet started.


Kuku Anakula, a flashcard-style game, has been polished for Trial 2; it can share configuration files and tile sets with the Memonumber game.
Generally, we are in a much better shape this week. The new input
framework in X works already, EXA rendering pretty much works too.
Next week Bernie will look into packaging issues with Adam. Jordan
Crouse has fixed many bugs in the X driver, and the he number of bugs
blocking #1604 is quickly shrinking, so we may be able to push this
upgrade just in time for the Fedora Core 7 migration.


MaMaMedia has finished three activities: a slider puzzle, an e-poll generator, and a teacher center, the latter being a place for teachers to learn and contribute to how they can use activities to integrate XO programs (Paint, Camera, Write) into their teaching. In the teacher center, there are lesson ideas for exploring the XO and the activities, a glossary, some background on Constructionism, etc.


15. Kernel: Andres Salomon merged the device-tree patch, giving access
to hardware and manufacturing information. The wireless-driver version
supporting suspend/resume was also merged. The EC protocol was
debugged, and debugged some more, and is now mostly fixed. We have a
kernel/firmware combination that suspends/resumes in about two
seconds. The delay is mostly from libertas and USB; Marcelo Tosatti
and the Cozybit team are actively working on these drivers.


{{anchor|news 11}}
Chris Ball did a lot of stable-build debugging. He found that our
camera's colormap becomes strange after resume and that the
"camera-active" LED comes on at resume even when the camera isn't
being used. Chris wrote a kernel patch to only power up the camera
when a user wants it; Jon Corbet is reviewing the patch.


11. Content: SJ Klein and Mel Chua, who organized the Game jam, are working on a generalized notion of “jam,” for a broader community audience. The FHSST group in South Africa is running a jam out of Berkeley to make high school curricula and polish their texts. The Polish Free Texts project has their own variant on the theme for teachers. In progress: defining a space for collating links to such initiatives; developing a framework that allows for broad intake of all kinds of material, and for a refinement step that converts scans or documents into final formats for printing, storing in specialized repositories, storing on wikis and other collaboration sites. Meanwhile, SJ has been working on style guidelines for content contributions.


The Commonwealth of Learning (COL) is planning some content jams for educators and authors towards the end of the summer and early fall. They are expanding their collaboration on free textbooks starting with wikieducator, where public domain texts are being added to the “XXI texts” project, a project to find textbooks that have entered the public domain. They are working with educators to get primary texts online and developing an OLPC project on the site. A new mailing list for free texts has been set up, with COL, an Arabic texts project, the Polish Free Textbook project, Free Culture's college texts project, and OLPC. The Open Society Institute is looking into ways to fund a specific short-term effort to bootstrap these groups and bring their efforts together.
16. IPV6: Scott Ananian began the week by trying to cram the entirety
of "Essential IPv6 Networking" into his head. He set up some IPv6
tunnels and IPv6-enabled his home site to: (A) make sure he knew how
things worked; and (B) serve as a testbed for the school server
environment, which will likely be behind similar NATs. He took over as
the liaison to SIXXS, which is going to be providing our IPv6
connectivity via tunnels for the short term, at least until we set up
infrastructure (and possibly write some code) to terminate
NAT-tunneling IPv6 tunnels ourselves here in Cambridge. Scott also
confirmed that private IPv4 addresses are properly assigned to the
laptops if a DHCP server cannot be found.


There was an entire track at the third annual iCommons summit dedicated to open education. OLPC and growing rural networks were highlighted as an example of the most revolutionary target audience. Over the course of a year or so, there are many projects aiming to develop free materials and interested n focusing on developing-world primary school; beginning with the Shuttleworth Foundation and FHSST and Schoolnet projects in southern Africa.
Scott's second network-manager-related task was to get it to
understand DNS information sent via Router Advertisement messages as
part of IPv6
autoconfiguration, so that the machines "just work" without requiring
round-trips to a DHCP server or other setup. Scott noticed that radvd
on our local (OLPC) network (tubes) was giving out "bogus"
information, and wrote a patch for radvdump and sent the patch
upstream in the process. As it turns out, radvd was still using a
stale config and just needed to be sent SIGHUP, which was simple
enough. Scott sent mail to a number of people (including the
appropriate kernel mailing list) outlining a plan to add support for
DNS-in-RA to the Linux kernel and to Network Manager. Scott hasn't
heard any objections yet, so will assume
the plan is good and code up a first-draft implementation next week.


Google’s OurStories continues apace and is looking for active contacts in each country to help coordinate story gathering via activities.




17. Hardware: The asynchronous input/output (SPD) bus on the XOs has
problems when coming out of suspend/resume and was causing write to
the display controller (DCON) to fail. Mitch figured out the root
cause of a failure to resume that only shows up on some machines: a
DCON/system-management (SM) bus bug was found and a DCON hardware bug
discovered. Richard, Mitch, Andres, Chris, and Jordan Crouse worked
together to find and produce a fix.





Revision as of 01:17, 26 June 2007

  이 페이지는 OLPC 팀을 모니터링합니다.
  번역근원 News 원문  
   차이  

환영합니다 | Portal | XO Korea | Deployment | Content | Hardware | Software | Mesh Network | Ethics | LOS | XO City | Accreditation | Consortium

NOTE: 공식적 번역이 아니라 시민의 자발적 참여가 낳은 잠정적인 번역입니다. 애매한 부분은 원문을 참조하십시오.

This is on-going translation

Laptop News 2007-VI-24

상하이 | CE (EC) | 스쿨 서버 | 펌웨어 | 시스템 | X11 | USB | 와이어리스 | 슈가 | 커뮤니티 내의 슈가 액티비티 | 컨텐트

상하이
Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith 그리고 David Woodhouse는 상하이에서 콴타와 B4 머신 빌드를 구성하고 있습니다. 월요일까지 2000대의 노트북이 생산될 것입니다. 일이 수월히 진행되었으므로, OLPC 팀은 남은 일에 몰두할 수 있습니다; 스쿨서버, 멀티 배터리 차저, 액티브 안테나, 그리고 와이파이 리피터 등. B4의 개선점은 핸들의 촉감과 힌지 틸트 개선, 힌지의 "스퀵" 제거, 토끼 귀를 내렸을 때 찰칵하고 제자리에 들어가는 것, 카메라 비그네팅 제거, 마더보드의 작은 수정 등입니다.

1. Shanghai: Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith, and David Woodhouse joined the extensive team from Quanta in Shanghai for the B4 build. 2000 laptops are scheduled to be built by the end of Monday, more than half are already built. Things went so well that the build was started early, leaving the OLPC team ample time to work other components of the OLPC ecosystem: school server, multi-battery charger, active antennae, and WiFi repeaters. The B4 yield (so far) is approximately 99%—up substantially from previous builds. Improvements in B4 include: texture on the upper handle bar; increased hinge tilt; elimination of the hinge “squeak”; rabbit ears that click into place when put into the down position; elimination of a slight camera vignetting by the bezel; minor modifications to the motherboard; etc.

EC
Richard Smith와 David Woodhouse는 커널 배터리 드라이버를 새로운 임베디드 컨트롤러 프로토콜로 바꾸었습니다.

2. EC: Richard Smith and David Woodhouse have moved the kernel battery driver over to new embedded controller (EC) protocol. In the process, David had some some suggestions that Richard will be folding back into the EC code. Meanwhile, Richard has flushed out a few minor EC bugs and submitted fixes back to Quanta.

스쿨서버
Scott Ananian, John Watlington 및 Dan Margo는 스쿨서버 구성을 진행하고 있습니다. 래드햇의 RPM 시스템과 버전 컨트롤 시스템의 결합으로, 로컬 구성 수정을 유지하면서도 OLPC 특정의 구성 업데이트가 가능합니다.

3. School server: Scott Ananian, John Watlington, and Dan Margo worked on school-server configuration management. The process—a combination of RedHat's RPM system and a version-control system—will allow system updates of OLPC specific configuration files while preserving local configuration modifications.

펌웨어
Mitch Bradley는 스쿨서버 펌웨어 작업을 시작하였으며, 암호화 코드를 비트프로스트 보안 시스템에 필요한 오픈 펌웨어와 통합하고 있습니다. Lilian Walter는 IPv6를 지원하는 TCP 계층을 수정하였습니다.

4. Firmware: Mitch Bradley started work on school-server firmware and integrated the cryptographic code into Open Firmware needed for our Bitfrost security system. Lilian Walter modified the TCP layer to support IPv6. She can successfully “finger” and “telnet” to her Fedora Core 7 PC.

5. System: Chris Ball wrote a script to backup and restore user data from a USB disk during OS build upgrades, so that laptops can be upgraded to newer builds without losing data. The script is still being tested, since there are some “corner cases” to deal with—for example, some old Sugar configuration files causes newer versions of Sugar to crash at startup.

Andres Salomon did some merging (we are up to 2.6.22-rc5 on master) and created a vserver branch and added the vserver patch (See http://dev.laptop.org/~dilinger/vserver). He also did some bug triaging and worked on merging in the persistence-USB code from Andrew Morton's -mm tree.

Scott Ananian spend the week writing kernel patches for DNS autoconfiguration over Ipv6. The kernel functionality is now working; Scott still has to patch this into “userland” properly (glibc and/or network manager), and get the patches shipped and accepted upstream. In the process, Scott fixed another bug in the router advertisement daemon (radvd) this week, added some kernel documentation, and found a few minor bugs in the kernel to fix.

Bernardo Innocenti has been looking into Geode optimizations of glibc—Rob Savoye had developed some optimizations working from code originally written by John Zulauf.

John Palmieri has been working on the Fedora 7 move. Most of the packages we need to worry about now in place. We will be pulling our builds together from three different repository: the F7/OLPC repository, dilinger's (Andres’s) kernel repository, and a temporary repository that exists until we have emergency builds and until Etoys can be put into the Fedora repositories.

Alex Larsson, who is on loan from the Red Hat desktop team, has been working on a new live-update system for the XO. He posted comments for review to the devel mailing list earlier this week and has since then been working on an implementation. He now has code that can update between image versions, including reverting back to older versions of an image. He also has working code that can detect an update that is available from another laptop on the mesh, and can download it locally instead of going to a central server over a potentially slow, high-latency, high-cost network. Finally, he has code that will host an update on a laptop and publish it on the mesh.


X11
X11 업데이트는 몇가지 리빌드와 새로운 RPM 작업만 남기고 있습니다. 새로운 키보드 설령이 준비되어 있으며, Bernardo, Miles Grimshaw, 그리고 Walter Bender는 보다 지역화된 키보드 (터키어, 에디오피아어)를 수집하였으며, 업스트림을 위해 변경 사항들을 모듈화하였습니다.

6. X11: The X11 update is only missing a few package rebuilds and a few new RPMs. The new keyboard descriptions are ready to go. Bernardo, Miles Grimshaw, and Walter Bender have been collecting more localized keyboards (Turkish, Ethiopic) and modularizing our changes to make them acceptable for upstream. Bernardo has gotten a positive response from Sergey Udaltsov regarding our changes and is waiting for final approval.

USB
Marcelo Tosatti는 USB 정지/재개 기능의 디버깅에 상당한 진전을 이뤘습니다. Javier Cardona와Marcelo는 USB 버스 상의 액티비티에 대한 정확한 추적을 할 수 있었으며, 이러한 추적들은, 와이어리스 장치가 호스트로부터 host_sleep_active 신호를 받은 뒤 분리된다면, USB 호스트 컨트롤러가 재개 동안 유효하지 않은 상태에 들어감을 보여줍니다. 그들의 시도는 USB 버스가 분리 이전에 와이어리스 장치가 3mS 동안 아이들 상태를 가지는 것입니다; 그들은 와이어리스 펌웨어 버전 5.110.16.p0으로 실험했으며, 이것은 완전히 작동하는 정지/재개를 향한 상당한 진보입니다.

7. USB: Marcelo Tosatti, working with Cozybit and Marvell in California, made great progress in debugging our USB suspend/resume issues. Javier Cardona and Marcelo were able to acquire accurate traces of the activity on the USB bus. Those traces showed that the USB host controller is entering an invalid state during resume if the wireless device detaches after getting the host_sleep_active notification from the host. Their workaround is to have the wireless device idle for 3mS on the USB bus before detaching; they implemented that in wireless firmware version 5.110.16.p0. This is great progress towards fully working suspend/resume.

와이어리스
인도의 마블 팀은 메쉬 비콘 프레임 (5.110.15.p1)과 함께 새로운 메쉬 프레임 포맷을 통합하는 와이어리스 펌웨어를 공개했습니다.

8. Wireless: Marvell's team in India released wireless firmware that incorporates the new mesh frame format as well as mesh beacon frames (5.110.15.p1). Their release was followed by the release of 5.110.16.p0, which incorporates the support for host sleep and the aforementioned workaround for the USB suspend/resume. Cozybit has also released patches for ethereal/wireshark that decode the new frame format. With this release, we are moving closer to the emerging 802.11s standard and we are also averting problems with existing access points that support lazy-WDS. Note that this firmware version is not interoperable with any previous released versions. Nodes running the new firmware will disrupt and be disrupted by nodes running older versions of the firmware. Q&A testing will be proceeding this week with the goal of incorporating the new frame format in the upcoming stable build. From a network-manager perspective this release greatly simplifies sensing for the presence of mesh nodes. Dan Williams continued work on the Libertas wireless driver. He also spent time getting Avahi ready for the network-manager auto-mesh code.

9. Sugar: Ben Saller continues work on the data store for the Journal. He has been working on support so that one can store Journal entries on pluggable media (such as USB keys) and access entries over the network. He also fixed several bugs that Tomeu Vizoso and Marco Gritti needed.

Guillaume Desmottes spent the week working on peer-to-peer tubes support so that more than two people can join an activity (instead of activities being strictly peer to peer). Large parts of this code are working today. There will be more progress next week.

Marco spent much of the week working on the Fedora 7 port. He also made a number of fixes in the Journal, the theme, and Sugar in general. He is largely concentrating on Trial-2 bug fixes. He wrote a simple activity to demonstrate how to integrate with the Journal (See http://dev.laptop.org/~marco/edit-activity).

Marco and Chris Blizzard worked with the Fedora Translation team to set up an easy-to-use interface for translators to be able to help translate Fedora. A Google Summer of Code student has been working on a web interface that makes it easy for the several hundred Fedora translators to interact with upstream projects like OLPC (As and example, see http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-journal-activity). We do not have all of the work flow completed, but this is an important first step to closing the loop with translators.

Tomeu spent the week doing a lot of bug fixing in the web activity, the Journal and the Sugar shell. He also did a lot of testing of the data store and worked with Ben to fix bugs that he found. In addition he added a lot of new stuff for Trial 2, including:

  • implement of modal dialogs for the web browser;
  • in the Journal:
    • you can now change an entry title;
    • install and execute activities you have downloaded (but are not on the main toolbar);
    • take a screenshot of the activity's canvas and use it as a preview for an entry;
    • add a save-in-journal button to the default activity toolbar to
    • explicitly save something to the journal;
    • drag entries from the journal into the clipboard; and
    • use the object-type registry;
  • in the sugar shell:
    • add an option to save objects in the clipboard to the Journal;
    • make the clipboard also use the object-type registry.


10. Sugar Activities in the community: Marc Maurer has been working on collision detection for multiple-document editing. He and the rest of the Abiword team have an algorithm they are happy with. The really adventurous can look at the document (See http://uwog.net/~uwog/abiword/abicollab.pdf).

Ian Piumarta and Michael Rueger implemented the IPv6 support for Squeak and ready for the testing. This will enable various collaborative tools in Etoys work over the IPv6 mesh network. Scott Wallace published the FunctionTile feature to the public image; this enables the Etoys user to write scripts with mathematical functions. Bert Freudenberg's recent work encompasses: patching Sugar; X Windows System display support code for the Squeak virtual machine; and an Etoys hook to enables smoother integration of Etoys to the Sugar environment. Ted Kaehler and Alan Kay are working on the kids version of text editor written in Etoys, as well as the simulation of colliding billiard balls. Takashi Yamamiya is now looking at the final integration of a drag-and-drop mechanism. Yoshiki Ohshima helped the code generation part of FunctionTile, as well as the documentation of projects.

Jean Piché and the core TamTam team spent the first half of the week at the OLPC office in Cambridge working closely with Eben Eliason on reworking the TamTam interface in light of Sugar “tabs” and some new functional and structural ideas that the team has been exploring. The result will be a recasting of MiniTamTam into TamTamJam, which will enable the explorations and improvisations we enjoy in TamTam to extend across multiple machines on the mesh; and a cleaner integration of the rich and varied functionality of TamTamEdit, making this powerful composition tool more accessible. They also did some preliminary exploration of Barry Vercoe’s fixed-point C-Sound implementation; evaluated TamTam on the B3 hardware; and discussed details of Journal integration with Tomeu.

Kent Quirk reports from the XO game-development front that Patrick DeJarnette has created the beginnings of a generic side-scroller game toolkit and has a demonstration game that is beginning to feel a lot “a-like a-Mario.” It hasn't yet been turned into an activity or tested on the XO, but the approach is sound and we should see it running next week. This toolkit is intended to allow children to easily create arcade-like games on the XO.

Lincoln Quirk has been working on integrating PyGame with Sugar. He has taken Noah Kantrowitz's wrapper code and extended it, but there are problems integrating properly with GTK. For the last few days, he has been working on a Cairo-based implementation of PyGame, which is starting to work, but is so far quite a bit slower than the existing PyGame code. It may be fast enough to use for some games, it looks beautiful, and we hope it will get faster over time.

Roberto Fagá has been building an adventure game toolkit called ISIS intended to build text-based adventures with graphical illustrations. The longterm goal is to build a drag-and-drop storytelling game toolkit that kids can use. He just got his hands on an XO and is working on getting the graphics portion of the toolkit functional.

As a team, the gamers now have a git repository and have checked in all of their work, as well as other games from the OLPC game jam. There are several games that they hope to build on over the next few weeks, including a Mancala/Owari stone game that will support play either on a single machine or across the mesh.

Kuku Anakula, a flashcard-style game, has been polished for Trial 2; it can share configuration files and tile sets with the Memonumber game.

MaMaMedia has finished three activities: a slider puzzle, an e-poll generator, and a teacher center, the latter being a place for teachers to learn and contribute to how they can use activities to integrate XO programs (Paint, Camera, Write) into their teaching. In the teacher center, there are lesson ideas for exploring the XO and the activities, a glossary, some background on Constructionism, etc.


11. Content: SJ Klein and Mel Chua, who organized the Game jam, are working on a generalized notion of “jam,” for a broader community audience. The FHSST group in South Africa is running a jam out of Berkeley to make high school curricula and polish their texts. The Polish Free Texts project has their own variant on the theme for teachers. In progress: defining a space for collating links to such initiatives; developing a framework that allows for broad intake of all kinds of material, and for a refinement step that converts scans or documents into final formats for printing, storing in specialized repositories, storing on wikis and other collaboration sites. Meanwhile, SJ has been working on style guidelines for content contributions.

The Commonwealth of Learning (COL) is planning some content jams for educators and authors towards the end of the summer and early fall. They are expanding their collaboration on free textbooks starting with wikieducator, where public domain texts are being added to the “XXI texts” project, a project to find textbooks that have entered the public domain. They are working with educators to get primary texts online and developing an OLPC project on the site. A new mailing list for free texts has been set up, with COL, an Arabic texts project, the Polish Free Textbook project, Free Culture's college texts project, and OLPC. The Open Society Institute is looking into ways to fund a specific short-term effort to bootstrap these groups and bring their efforts together.

There was an entire track at the third annual iCommons summit dedicated to open education. OLPC and growing rural networks were highlighted as an example of the most revolutionary target audience. Over the course of a year or so, there are many projects aiming to develop free materials and interested n focusing on developing-world primary school; beginning with the Shuttleworth Foundation and FHSST and Schoolnet projects in southern Africa.

Google’s OurStories continues apace and is looking for active contacts in each country to help coordinate story gathering via activities.



'노트북 뉴스는 '노트북 뉴스에 아키브됩니다.

laptop.org 메일맨 사이트를 방문하여, OLPC 커뮤니티-뉴스 메일링 리스트에 가입할 수 있습니다.

문의: press@racepointgroup.com

마일스톤

마일스톤.

OLPC의 언론 발표

Ene. 2007 상업용 OLPC에 대해서는 No T플랜입니다.
OLPC has No Plans to Commercialize XO Computer.
Ene. 2007 전례가 없는 새로운 타입의 XO 사용자 인터페이스 발표
OLPC Announces First-of-Its-Kind User Interface for XO Laptop Computer.
Ene. 2007 르완다가 OLPC에 참여를 선언했습니다.
Rwanda Commits to One Laptop per Child Initiative.
Dic. 2006 [저비용 http://news.yahoo.com/s/ap/20061231/ap_on_hi_te/hundred_dollar_laptop 노트북]이 배움의 형태를 바꿀 수 있습니다.
Low Cost Laptop Could Transform Learning.

언론 보도

12 Abr. 2007 EYF Times 과학자와의 만남: 니콜라스 네그로폰테
Meet the Scientist: Nicholas Negroponte
11 Abr. 2007 CNET News 사진: 노트북을 켜는 나이지리아 아이들
Photos: Nigerian students power up their laptops
  The News 100달러 노트북을 받는 가난한 태국 학생들
Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops
29 Mar. 2007 ComputerWorld $100 노트북을 위한 실험적인 배터리
OLPC eyes experimental battery for $100 laptop
16 Mar. 2007 The Santiago Times 값싼 노트북이 칠레에서 상업 세계 프리미어를 선보인다
Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile
13 Mar. 2007 Bostonist OLPC에 흩뿌려진 슈가
Pour Some Sugar on OLPC
12 Mar. 2007 BusinessWeek 슈가와의 만남...$100 노트북 디자인의 도약
Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design
7 Mar. 2007 The China Post $100 노트북을 위한 부품 제조업자들이 쇄도
Parts makers surge on US $100 Laptops
  ZDNet 세상을 바꿀 노트북
A laptop to change the world
  Herald Tribune 시장 상황: 대만 부품 제조업자들이 $100에 대폭 참여
Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway
6 Mar. 2007 Gamasutra SJ Klein은 OLPC를 위한 신중한 컨텐트를 요청
SJ Klein Asks For Serious OLPC Content
1 Mar. 2007 BusinessWeek.com $100 노트북의 모습
The Face of the $100 Laptop
  2007 Linternaute: High-tech Una computadora de USD 100
Un ordinateur à 100 dollars
28 Feb. 2007 eLearn Magazine $100 노트북이 세상을 바꿀까?
Can the "$100 Laptop" Change the World?
27 Feb. 2007 CNET 저개발국에 PC를 전하기 위한 두 가지 비전
Two visions for delivering PCs to emerging nations
13 Feb. 2007 Newsweek International 인터뷰: 사람들의 노트북
Interview: The People's Laptop
12 Feb. 2007 Silicon.com 한 달 이내에 등장할 수 천 세트의 $100 노트북
Thousands of $100 laptops to within a month
8 Feb. 2007 MIT: Technology Review 테크놀러지 리뷰: $100 노트북의 보안 모델
Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop
Feb. 2007 Domus 컴퓨터가 귀하를 구할 것이다
Un computer vi salverà: A computer will save you
  IEEE Spectrum Mary Lou Jepsen: 모두를 위한 노트북
Mary Lou Jepsen: Laptops for All
29 Ene. 2007 Christian Science Monitor 곧 등장할 $100 노트북의 상세한 모습
A closer look at what '$100 laptop' will be
3 Ene. 2007 EDTECH.com $150 노트북
The $150 Notebook
  networkworld.com OLPC는 3분기에 대량 생산을 계획
OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter
  IDG.net OLPC는 하드웨어를 '슈가'로 달콤하게 만드는 중
One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI
  YAHOO! Finance OLPC는 XO를 위한 신개념 노트북 인터페이스를 발표
OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer

비디오

OLPC 비디오

OLPC.TV 비디오 컬렉션
A collection of several videos
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: OLPC, 에피소드 원
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv 스위스에서 보내온 OLPC 비디오 2007년 1월 26일
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org $100에 관한 니콜라스 네그로폰테와의 인터뷰
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com FOSDEM 2007에서 있었던 Jim Gettys의 프리젠테이션
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com 노트북을 실험 중인 학생들
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Mark Foster가 스탠포드 대학에서 프리젠테이션을 진행
Mark Foster delivers presentation to Standford University
technologyreview.com 테크롤러지 리뷰 미니 다큐먼터리
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com 브리프 데모
A Brief Demo