User talk:Mchua: Difference between revisions
(* Indonesia = id */) |
|||
Line 82: | Line 82: | ||
==Id for Indonesia not Ind== |
==Id for Indonesia not Ind== |
||
Mel, it's id for Bahasa Indonesia not Ind - it can still be mistaken for India...(serenity) |
Mel, it's id for Bahasa Indonesia not Ind - it can still be mistaken for India...(serenity) |
||
==OLPC Indonesia== |
|||
Mel, Indonesian page already reach seven people; some I know, some don't. What do I do with them? *LoL* |
|||
: Anyhow, what are the chances we can get Indonesian page for [[Summer_of_Content]]? I already have some translated. [[User:Serenity|Serenity]] 00:50, 20 August 2007 (EDT) |
Revision as of 04:50, 20 August 2007
Leave me a message on this talk page by clicking here. For other methods of contact (including "Mel, I need you now, where are you) see my userpage.
For old messages see the archive.
Translate icon
Hi Mel, I took a stab at the translate icon. It's kind of culture-specific, but I couldn't think of a better way to express it. If you have any feedback or better ideas, let me know. —Joe 14:10, 29 July 2007 (EDT)
Mel, I need you now
Please chat me or find my email address and cell number: http://wenmi01.bravehost.com http://wenmi01.bravehost.com/chatme/
Appropedia
First draft of the Appropedia page is up - thanks for pointing me here! Look forward to future collaborations, on OLPC and other sustainability/development stuff. --Chriswaterguy 04:56, 2 August 2007 (EDT)
Hi Mel, I'm interested to Join OLPc
Help me to join OLPC.
I'm interested in this Project and in Joining OLPC team, well especially if I can telecommute here in the Philippines. I'm also looking forward to make OLPC Philippines - Malaya Team
http://wenmi01.multiply.com -Rowen
You can text me on my mobile +639277020503
or send me an email.
Help?
I just found some stuff to review, but where do I put the review?
-Plee 22:59, 6 August 2007 (EDT)
Indonesia: Summer of content
Mel, your summer of content link doesn't work. Any other link you can provide? serenity (at) gmail.com
- Mel, Bahasa Indonesia should be [id] not [in] -- that one is for India... (serenity)
your brother
hi sister. mwahahahaa
We are doing something...
Hi mel please check your email inbox I have emailed you. By the way I'm with Romen my name is Timothy - Malaya GNU+Linux User Group Leader and Founder. We are so dedicated in helping OLPC. Currently we are organizing expert and student developer team for OLPC PH.
thanks regarding Measure
Hi The content jams seem really exciting! I am also very excited regarding a content jam around Measure. I will concentrate on getting in sync with my college studies for a week or so , and then Im going to definitely pursue this idea! good luck!--Arjs 16:39, 11 August 2007 (EDT)
Translation icon
What do you think of my attempts to the translation icon? User:HoboPrimate#Translation.2FMultilingual.2FTranslate_icon By the way, for what will this be used? HoboPrimate 20:33, 11 August 2007 (EDT)
Yet more translate icons
Hi Mel,
I made several more translate icons along the lines you suggested, but I think Hoboprimate's icon may be more appropriate and/or easier to read. —Joe 00:50, 13 August 2007 (EDT)
Hi from arjs
something (not really important) i was excited about. check out my user page ! --Arjs 14:17, 15 August 2007 (EDT)
Offer of help from Linterweb
pm27 (apparently the French editor for the Wikipedia on DVD project) offered assistance with wikipedia integration. May help with the Summer of Content stuff.
Response from Wayne
I'll be working in my uncle's lab until 9/15, so I won't be able work on it myself. I can help you find people to do it though. Wing 00:15, 19 August 2007 (EDT)
Id for Indonesia not Ind
Mel, it's id for Bahasa Indonesia not Ind - it can still be mistaken for India...(serenity)
OLPC Indonesia
Mel, Indonesian page already reach seven people; some I know, some don't. What do I do with them? *LoL*
- Anyhow, what are the chances we can get Indonesian page for Summer_of_Content? I already have some translated. Serenity 00:50, 20 August 2007 (EDT)