OLPC:News/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(sync'ed version = 58576 -- News 2007-08-11)
(sync'ed version = 60227 -- News 2007-08-18)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
{{OLPC}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 58576}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 60227}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]
{{TOCright}}
{{TOCright}}
Line 6: Line 6:
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.


=Laptop News 2007-VIII-11=
=Laptop News 2007-VIII-18=


[[#news 1|Pruebas-C]] | [[#news 2|Katmandú]] | [[#news 3|''Builds'']] | [[#news 4|Sugar]] | [[#news 5|Reparaciones]] | [[#news 6|Firmware]] | [[#news 7|Instalación del software]] | [[#news 8|Pruebas de infraestructura]] | [[#news 9|Reactivación inalámbrica]] | [[#news 10|Problema NAND]] | [[#news 11|Libros Google]] | [[#news 12|OurStories]] | [[#news 13|''Wikireader'']] | [[#news 14|Mapas]]
[[#news 1|Cambridge]] | [[#news 2|CTest-1]] | [[#news 3|Microscopio]] | [[#news 4|Activación]] | [[#news 5|«Arranque bonito»]] | [[#news 6|Actualización de software]] | [[#news 7|Inalámbrica]] | [[#news 8|Firmware]] | [[#news 9|Servidor escolar]] | [[#news 10|Kernel]] | [[#news 11|Sistema X-Window]] | [[#news 12|Etoys]] | [[#news 13|Build 542]]


{{anchor|news 1}}
{{anchor|1}}
; Cambridge : Ivan Krstić fue nominado a la prestigiosa lista ''[http://www.technologyreview.com/TR35/ TR35 List of Top Young Innovators]'' (lista de los mejores innovadores jóvenes) de ''Technology Review''. Ivan fue reconocido por TR como uno de los mejores innovadores menores de 35 años por su trabajo en la novedosa plataforma de seguridad informática para la OLPC: [[Bitfrost/lang-es|Bitfrost]].
; Pruebas-C : Las Pruebas-C están en curso. Estas XOs tiene toda la textura (la superficie plana exterior tiene textura granulada); el teclado ha sido mejorado, incluyendo una barra espaciadora biselada. El cambio eléctrico más significativo es el nuevo controlador embarcado (''EC—embedded controller'') ENE 3700B, que incluye el soporte de hardware para el protocolo de comunicación monofilamento con la batería.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
1. Cambridge: Ivan Krstić has been named to ''Technology Review'''s prestigious TR35 List of Top Young Innovators. Ivan has been recognized by TR as one of the world's top innovators under the age of 35 for his work on OLPC’s innovative computer-security platform, [[Bitfrost]].
1. C-Test: C-Test is underway. These XOs are fully textured (the flat exterior plastic has beaded surface); the keyboard is improved and included a beveled space bar. The most significant electrical change is the new ENE 3700B embedded controller (EC), which includes hardware support for the single-wire protocol used to communicate with the batteries.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 2}}
{{anchor|2}}
; CTest-1 : 300 laptos CTest-1 fueron ensambladas esta semana en Shangai; 150 de ellas están en ruta hacia Cambridge, 10 serán entregadas inmediatamente a UL para su certificación final, así como sus complementos de baterías y adaptadores eléctricos.
; Katmandú : Shankar Pokharel, de la auto-organizada OLPC Nepal, organizó un taller de curriculums en coordinación con el Departamento de Educación de Nepal. Cuarenta y ocho educadores y desarrolladores participaron del taller que fue inaugurado por Pradeep Nepal, el Ministro de Educación. Los participantes delinearon los pasos necesarios para el desarrollo, creación y digitalización de contenido local.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
2. CTest-1: 300 CTest-1 laptops were built this week in Shanghai; 150 of them are on their way to Cambridge, 10 of which will be immediately diverted to UL for final certification, along with full complements of batteries and AC adapters.
2. Kathmandu: Shankar Pokharel, from the self-organized OLPC Nepal, organized a curriculum workshop in coordination with Nepalese department of education. Forty-eight educationists and developers participated in the workshop which was inaugurated by Minister of Education Pradip Nepal. The participants outlined the steps needed for local content creation and digitization.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 3}}
{{anchor|3}}
; Microscopio : Barret Comiskey del grupo Nicobar (y antiguo co-fundador de Eink) ha comenzado a trabajar en un microscopio y un periscopio de bajo costo. Está trabajando en el desarrollo de periféricos ópticos y otros para la laptop, tales como un membrana que pueda funcionar como un tambor. Pierre Lena, que dirije el programa de ciencias de primaria ''“la main a la pate”'' (LAMAP—manos a la obra) también está trabajando en un microscopio para la XO; los esfuerzos entre ambos serián mancomunados.
; ''Builds'' : Dan Winship, que se unió al equipo de Red Hat hace un mes, tuvo una semana agitada: hizo un ''branch'' del paquete <tt>x11-xorg-utils</tt> evitando así que tengamos que arrastrar libGL; hizo que funcione el ''login'' de respaldo; corrigió algunos temas en el arranque; y eliminó algunos paquetes para ahorrar espacio en disco. John Palmieri ha estado limpiando los ''scripts'' de arranque&mdash;tanto para la máquina misma como el ambiente gráfico. La velocidad de arranque ha mejorado y nos estamos ahorrando una cantidad de memoria importante (y de complejidad). John está aprovechando el trabajo que Richar Hughes de Red Hat ha hecho en la activación del sistema D-Bus.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
3. Microscope: Barrett Comiskey of the Nicobar group (and former Eink co-founder) has begun work on a low-cost microscope and a low-cost periscope. He is working on developing optical and other peripherals for the laptop, such a plug-in membrane that can act as an audio drumming machine. Pierre Lena, who runs the primary school science program “la main a la pate” (LAMAP) is also working on a microscope for the XO; efforts can be coordinated between the two efforts.
3. Builds: Dan Winship, who joined the Red Hat team a month ago, had a busy week: he has branched x11-xorg-utils package so that we don't have to pull in libGL; made fallback X logins work; fixed some startup issues; and removed some packages to save some disk space. John Palmieri has been cleaning up start-up scripts—for both the machine itself and the graphical environment. Startup speed has improved and we are saving a significant amount of memory (and complexity). John is taking advantage the work that Red Hat's Richard Hughes has done around D-Bus system activation.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 4}}
{{anchor|4}}
; Activación : Scott Ananian actualizó el ''ramdisk'' inicial con el fin de manejar mejor la activación de una llave USB no-particionada y tarjetas SD; mejorando la interfaz gráfica (GUI) de la activación, y refactorizó el código para manejar la activación usando un cliente anti-robo separado. Scott siguió los cambios recientes del ''cleanmarker'' de JFFS2 hechos por Mitch Bradley y Dave Woodhouse y agregó el soporte para las copias de respaldo y su restauración usando llaves USB/tarjetas SD no-particionadas. Scott actualizó el ''script'' de autoreinstalación: ahora «preservamos datos del usuario» como norma. El ''script'' también preserva o guarda los contenidos del ''lease'' (permiso) en las máquinas activadas y algunos cambios fueron hechos para simplificar el mecanismo de activación en máquinas-nunca-activadas. Scott también actualizó las instrucciones en el wiki de autoreinstalación (vea [[Autoreinstallation image/lang-es|Imagen de autoreinstalación]]).
; Sugar : Dan modificó los segmentos en el «anillo de actividades» en la vista del hogar para mostrar el consumo de memoria. También agregó ''rollovers'' a los ''widgets'' de las actividades para «retomar» y «parar». Portó nuestra actividad de web a WebKit, el motor de diagramación usado tanto por Safari de Apple como el escritorio de KDE. Encontró que el uso de memoria era mucho menor y que el rendimiento mejoraba. (El proyecto WebKit aún no se encuentra listo para producción, pero promete). Finalmente, Dan consiguió hacer que la instalación de actividades del USB funcione.
: Marco Gritti estuvo (mayormente) de vacacions esta semana, pero aún así logró rehacer la paleta y permitir el emprolijar el empaquetamiento de los ''widgets''; realizó algunas mejoras en la API, eliminando algunos ''bugs'' en el proceso; revisando algunos parches y categorización de ''bugs''.
: Ben Saller pasó la mayor parte de la semana arreglando ''bugs'' y trabajando también el una versión del almacén de datos que soporte versionamiento.
: Tomeu Vizoso movió el servicio de registro-de-actividades del ''shell' a un proceso de servicios del ''shell''. Este servicio contendrá el portapapeles y el registro de tipos de objetos. Modificó a Sugar, el Diario y la Actividad de Navegar para usar el nuevo registro de actividades.
: El equipo de Collabora ha refinado la definición de 'compañero' (''buddy'') y las propiedades de las actividades anticipándose al primer lanzamiento del software; una vez que estén en el campo, son difíciles de cambiar.
: Simon Schamijer ha estado trabajando en compartir la Actividad de Navegar; una página web figura para «compartir» figura como una minitura en una bandeja al final de la página. Desde allí se puede seleccionar que página se quiere ver. La mayor parte de los componentes están funcionando y Simon espera tener algo listo para realizar pruebas en breve. Simon también ha estado agregando un sencillo ''opcode'' a [[CSound]] que permita leer archivos ogg vorbis. La razón para usar CSound en lugar de gstreamer es que requiere menos de la mitad de CPU y gracias al concepto de instrumentos, se pueden tocar varios archivos al mismo tiempo. John Fitch y Eric de Castro Lopo están actualmente trabajando en poner ogg en el ''upstream'' de libsndfile, que usualmente es usado por Csound5 para manejar la E/S de archivos de audio.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
4. Activation: Scott Ananian updated the initial ramdisk to better handle activation from unpartitioned USB keys and SD cards; he tuned the activation graphical user interface (GUI), and he refactored the code to support activation via a separate anti-theft client. Scott tracked recent JFFS2 cleanmarker changes by Mitch Bradley and Dave Woodhouse and to he added support for backup and restore from unpartitioned USB keys/SD cards. Scott updated the autoreinstallation script: we now turn on “preserve user data” by default. Also, the script preserves the activation lease contents on activated machines and some changes have been made to make activating never-before-activated machines a bit easier. Scott also updated the autoreinstallation instructions on the wiki (See [[Autoreinstallation image]]).

4. Sugar: Dan modified the wedges in the “activity ring” on the home screen reflect memory usage. He also made added rollovers to the activity widgets for “resume” and “stop.” He ported our web activity to WebKit, the rendering engine used in both Apple's Safari and the KDE desktop. He found that memory usage was greatly reduced and performance much better. (The WebKit project is not quite ready for production use yet, but it shows real promise.) Finally, Dan got installation of activities from USB working.

Marco Gritti was (mostly) on vacation this week, but managed to rework the palette implementation to enable proper packaging of widgets; he made some API improvements and fix some bugs in the process; and he reviewed some patches and did some bug triage.

Ben Saller spent most of the week fixing bugs and also working on a version of the data store that supports versioning.

Tomeu Vizoso moved the activity-registration service from the shell to a shell-service process. This service will contain the clipboard and the object-type registry. He moved Sugar, Journal and the Browse Activity to the new activity register.

The Collabora team refined the definition of buddy and activity properties in anticipation of the first release of the software; once these properties are in the field, the are difficult to change.

Simon Schamijer has been working on the sharing feature in the Browse Activity; a web page to be “shared” appears as a thumbnail in a tray at the bottom of the page. From there you can select which page you want to view. Most of the parts are working and Simon hopes to have something ready for testing soon. Simon has also been adding a simple opcode to Csound that enables the reading of ogg vorbis files. The reason to use Csound rather than gstreamer is that is uses less then half of the CPU power and due to the concept of instruments you can playback different files at the same time easily. John Fitch and Eric de Castro Lopo are currently working on getting the ogg playback upstream into libsndfile, which is normally used in Csound5 to handle I/O of sound files.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 5}}
{{anchor|5}}
; «Arranque bonito» : Manteniendo apretado el [[Cheat codes/lang-es|botón direccional hacia la izquierda]] durante el proceso de arranque de los últimos ''builds'' congela el DCON&mdash;la primera iteración sobre el «arranque bonito». Scott usó el soporte básico que escribió de soporte del ''framebuffer'' para la GUI de activación y hacer una prueba-de-concepto para la animación de arranque (que rota al logo XO).
; Reparaciones : Después que Mitch Bradley aseguró que un niño de 10 años podría remplazar la placa madre de una XO, se le encargó a Joel Stanley verificarlo. El martes se le entregó una XO a Philip de 10 años y su hermana de 8 años; quienes usando las instrucciones en el wiki de la OLPC, la desarmaron y volvieron a armar (en su mayor parte solos). No funcionó la primera vez, con lo cual volvieron a desarmarla, encontrar el cable suelto y volver a armar la XO. En el segundo intento, cuando lo hicieron totalmente solos, tuvieron exito (ver http://dev.laptop.org/~joel/xo-video/).
{{ Translated text |
{{ Translated text |
5. “Pretty boot”: Holding down the left directional pad during boot of the latest builds freezes the DCON—the first iteration of “pretty boot.” Scott used the minimal framebuffer support he wrote for the activation GUI to make a tiny proof-of-concept boot animation (which rotates the XO man).
5. Repair: After Mitch Bradley asserted that a 10-year old could replace an XO motherboard, Joel Stanley was tasked with overseeing just that. On Tuesday, 10-year old Philip and his 8-year old sister Sophie were given an XO; using the instructions on the OLPC wiki they disassembled and reassembled it (for the most part independently). It didn't work the first time, so they proceeded to disassemble, troubleshoot a loose wire, and reassemble the XO. This second pass, when they were on their own, was successful (See http://dev.laptop.org/~joel/xo-video/).
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 6}}
{{anchor|6}}
; Actualización de software : Scott también escribió el manifesto de la especificación (vea [[Manifest Specification/lang-es|Especificación del Manifesto]]) para los manifestos de actividades / bibliotecas / paquetes de base. El manifesto nos permite compartir entre paquetes, descargas incrementales, y que el sistema de seguridad autentificque los contenidos del paquete. Utiliza JSON como formato de intercambio, con el espíritu minimalista de expresiones LISP-S (vea [[Canonical JSON/lang-es|JSON Canónico]]).
; Firmware : IPv6 estaría funcionando en el firmware. Lilian Walter ha logrado bajar archivos via HTTP de la Internet IPv6. En otras palabras, ha desarrollado el código que soporta solicitar y publicar en el ruteador (''router solicitation and advertisement''). Lilian se encuentra actualmente trabajando en el soporte de DNS AAAA por medio de un servidor DNS IPv4 y después verá como llegar a un servidor DNS IPv6. Mitch Bradley todavía necesita realizar pruebas de aplicaciones en el servidor escolar. Coordinado con Ivan Krstić y Michael Stone, Mitch Bradley ha definido el formato para las llaves de seguridad del firmware.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
6. Software updates: Scott also wrote a manifest specification (See [[Manifest Specification]]) for activity/library/base os bundle manifests. The manifest will allow us to do inter-bundle sharing, incremental download, and security system authentication of bundle contents. It uses canonical JSON as an interchange format, in the minimal spirit of LISP S-expressions (See [[Canonical JSON]]).
6. Firmware: IPv6 in the firmware is basically working. Lilian Walter has succeeded in downloading files via HTTP from the IPv6 internet. In other words, she has implemented code to support router solicitation and advertisement. Lilian is currently working on DNS AAAA support via an IPv4 DNS server and then she will see if she can get to an IPv6 DNS server. Mitch Bradley still needs to do application testing with the school server. In coordination with with Ivan Krstić and Michael Stone, Mitch Bradley has defined the format for firmware security keys.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 7}}
{{anchor|7}}
; Inalámbrica : En respuesta a las fluctuaciones de capacidad de transmisión observadas por el equipo de la Universidade Federal Fluminense (UFF) en Rio de Janeiro, Marvell desarrolló y probó un nuevo algoritmo de velocidad adptativa. El nuevo esquema ajusta constantemente la velocidad de transmisión usando los cuadros de error de transmisión como su entrada. En el esquema existente la velocidad de un dado enlace se fijaba en el momento de descubrir el camino (''path discovery''). El nuevo esquema tiene como resultado una capacidad de transmisión más constante en la malla a cambio de la capacidad puntual observada en forma instantánea.
; Instalación del software : Dave Woodhouse y Mitch Bradley armaron un sistema de instalación de software usando ''multicast''. Rafael Ortiz y Chris Ball trabajaron con ellos para probarlo. La instalación inalámbrica de las imágenes del SO a la flash NAND parece prometedora&ndash;disponemos de una herramienta sencilla que envía bloques de la flash NAND en paquetes UDP (ya sea por IPv4 o IPv6, ''multicast'' o ''unicast''), necesitando solo un paquete de paridad por bloque de borrado (permitiendo una pequeña cantidad de perdidas de paquetes). También tenemos su correspondiente cliente que escucha el envío de esos paquetes, realiza una simple verificacion CRC32 en cada uno, y recompone los bloques de borrado, escribiéndolos a un archivo o dispositivo flash. Mitch está desarrollando el lado del cliente para OpenFirmware.
: La parte interesante resultó ser el ''multicast'' del 802.11. Primero, el punto de acceso (''AP&mdash;access point'') retransmite cualquier paquete ''multicast'' generado por los clientes&mdash;con lo cual para evitar desperdiciar ancho de banda lo que queremos es que el PA los genere en primer lugar (quizas puenteado desde su interfaz cableada). Segundo, y más importante, la mayoría de los equipos envían ''multicasts'' a la mínima «velocidad de base»&mdash;velocidades que todos los clientes deben aceptar obligatoriamente&mdash;que usualmente es de 1Mb/s, lo cual no es lo suficientemente para ser útil. Una forma de solucionar esto es la de configurar el PA de modo tal de excluir estas velocidades lentas de su conjunto «básico de velocidades». Este camino ha sido probado exitosamente en QSMC, pero sólamente usando un dispositivo inalámbrico Broadcom 4306 en la laptop como PA, usando el software <tt>«hostpad»</tt>. Desafortunadamente, los pilotos del Broadcom no son confiables a velocidades superiores a 11Mb/s, lo cual no ha permitido hacer pruebas a mayor velocidad. Necesitamos encontrar un punto de acceso autónomo en el cual la velocidad básica pueda ser ajustada, o quizás, encontrar la forma de usar el dispositivo «libertas» de Marvell para ello. (Existe la posibilidad que se pueda usar el modo de malla para este propósito, pero podríamos tener problemas con la retransmisión de los paquetes ''multicast'' por parte de los nodos entre ellos). Se necesitan hacer más pruebas sobre estos aspectos del sistema de distribución.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
7. Wireless: In response to mesh throughput fluctuations observed by the team at Universidade Federal Fluminense (UFF) in Rio de Janeiro, Marvell implemented and tested and new rate-adaptation algorithm. The new scheme continuously adjusts the transmission rate using transmission-frame error rates as its input. In the existing scheme the rate for a specific link was fixed during path discovery. The new scheme results in more constant mesh throughput at the expense of peak observed (instantaneous) throughput.
7. Manufacturing software installation: Dave Woodhouse and Mitch Bradley build a manufacturing software installation system using multicast. Rafael Ortiz and Chris Ball worked on testing it with them. Wireless installation of OS images to the NAND flash is looking promising—we now have a simple tool that sends NAND flash blocks in UDP packets (by IPv4 or IPv6, multicast or unicast), with one parity packet per erase block (to allow for a small amount of packet loss). We also have a corresponding client that listens for these packets, checks a
simple CRC32 on each one, and reassembles the erase blocks, writing them to a file or to a flash device. Mitch is implementing the client side
for OpenFirmware.

The interesting part turns out to be 802.11 multicast. First, the access point (AP) will retransmit any multicast packets generated by clients—so to avoid wasting bandwidth we actually want the AP itself to generate them in the first place (perhaps bridged from its wired interface). Second, and more importantly, most equipment sends multicasts at the lowest “basic rate”—rates which are mandatory for all clients to support—which tends to be 1Mb/s, and is not fast enough to be useful. One way to fix this is to configure the AP not to include the lower rates in its basic set. This approach has been successfully tested in QSMC, but only by using a Broadcom 4306 wireless device in a laptop as the AP, using the “hostapd” software. Unfortunately, the Broadcom drivers are not reliable at rates above 11Mb/s, so testing at higher rates has not been possible. We need to find a standalone access point where the basic rate can be tuned or, perhaps, find a way to use the Marvell “libertas” devices for this purpose. (There is a possibility that we could use mesh mode for this purpose, but we may have issues with nodes retransmitting multicast packets to each other.) Further testing of this aspect of the distribution system is required.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 8}}
{{anchor|8}}
; Firmware : Mitch Bradley publicó el firmware <tt>Q2C24</tt> que tiene varias mejoras, incluyendo: desplazamiento de páginas más rápido; una visualización del proceso de <tt>copy-nand</tt>; el proceso de retomar del firmware no altera al USB; el piloto de WLAN soporta el modo promiscuo; un «[http://es.wikipedia.org/wiki/Huevo_de_pascua_(virtual) huevo de pascuas]» (''[http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_(virtual) Easter egg]'') ([[Cheat codes|presione el botón de juegos de la derecha]] mientras se enciende); y un cambio hacia el formato de ''cleanmarker'' para mayor coherencia con los kernels posteriores al 10 de agosto. También progresó, un poco, en criptografía. Lilian Walter trabajó sobre el DNS esta semana. El código puede mandar consultas DNS AAAA tanto a servidores IPv4 como IPv6 para convertir nombres a direcciones IPv6. La siguiente etapa es lograr que su ''router'' o servidor DHCPv6 publique la dirección IPv6 del servidor DNS IPv6.
; Pruebas de infraestructura : Chris Ball trabajó en extensiones al Tinderbox. Dan Williams le dio la receta a Chris para medir los tiempos de arranque de una actividad; tinderbox podrá medir e informar si una dada actividad arranque correctamente y cuanto tiempo le lleva.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
8. Firmware: Mitch Bradley released Q2C24 firmware with various improvements, including: faster scrolling; graphical display of copy-nand progress; the firmware resume path leaves USB alone; WLAN driver supports promiscuous mode; an Easter egg (press rocker key to the right after power-on); and a change to the cleanmarker format for consistency with kernels after Aug 10. He also made progress, albeit slow, on crypto. Lilian Walter worked on DNS this week. The code can now issue DNS AAAA query to both IPv4 and IPv6 DNS servers to resolve hostname into Ipv6 address. The next phase to get her router or DHCPv6 server to advertise the IPv6 DNS server IPv6 address.
8. Testing infrastructure: Chris Ball worked on Tinderbox additions. Dan Williams gave Chris a recipe for measuring activity startup time; the tinderbox will soon to be able to measure whether each activity in a build starts up okay, and exactly how long each one takes to do so.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 9}}
{{anchor|9}}
; Servidor escolar : Dado el incremento de tráfico en su discusión, hay un nuevo chat (#schoolserver en [[IRC#irc.oftc.net|irc.oftc.net]]) dedicado a él. Holger Levsen a configurado una laptop convencional con una «antena activa» (un dispositivo USB wlan de Marvel) como un servidor escolar (por lo menos la parte de pasarela) basándose en una imagen de instalación de http://xs-dev.laptop.org/xs/, tomando notas en cada paso de su instalación / configuración. Tiene planes para automatizar el proceso la semana próxima. Usando el servidor, las XOs pueden acceder a Internet vía la malla en forma automática.
; Reactivación inalámbrica : Richard Smith, Ronak Chokshi, Marcelo Tosatti, Javier Cardona, Jordan Crouse y otros realizaron un estudio exhaustivo de los problemas para reactivar la red inalámbrica despues de ser suspendida. Si bien varios ''bugs'' fueron encontrados, mejorando enormemente el comportamiento del suspender/retomar, existen dudas sobre las causas de los problema(s) que restan.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
9. School server: Due to an increase in the volume of discussion, we now have a separate chat (#schoolserver on irc.oftc.net) for the school server. Holger Levsen has setup a conventional laptop with an “active antenna” (a Marvel USB wlan device) as a school server (at least the internet gateway part of it) based on a installation image from http://xs-dev.laptop.org/xs/, while taking notes on every installation/configuration step. He plans to automate the procedure next week. Using the server, XOs can now access the interweb over the mesh automatically.
9. Wireless resume: Richard Smith, Ronak Chokshi, Marcelo Tosatti, Javier Cardona, Jordan Crouse and others did a full-court press on the wireless-resume problems. While several bugs were found that improved suspend/resume behavior greatly, there is still uncertainty to the cause of the remaining problem(s).
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 10}}
{{anchor|10}}
; Kernel : Andres Salomon continuó esta semana empujando parches ''upstream'' (la historia sin fin), descubrió una falla seria respecto a como estamos manejando la configuración del kernel que rompió el soporte de IPv6 (y que probablemente requiera de un parche ''upstream'' para solucionarlo), unificó parches USB del ''upstream'' que deberían ayudarnos con los temas de suspender / retomar, sincronizó las ramas maestra y estable, unificó una serie de actualizaciones del <tt>vserver</tt> (incluyendo soporte IPv6), y solucionó un problema con el piloto de audio.
; Problema NAND : El {{ticket|1905|bug}}, que ha sido constatado en dos XOs (una B2 y otra B4) captó la atención de Mitch Bradley, Dave Woodhouse, Luna Huang, Brian Ma, y otros.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
10. Kernel: This week Andres Salomon continued pushing patches upstream (the never-ending story), discovered a serious flaw in the way that we're handling our kernel configs that broke IPv6 support (and will most likely require an upstream patch to get right), merged some USB patches from upstream that should help with suspend/resume issues, synched the master and stable branches up, merged a bunch of vserver updates (including ipv6 support), and fixed some audio driver problems.
10. NAND data-corruption: Bug #1905, which has been seen in two XOs (one B2 and one B4) has gotten the attention of Mitch Bradley, Dave Woodhouse, Luna Huang, Brian Ma, and others.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 11}}
{{anchor|11}}
; Sistema X-Window : En retrospectiva, el empaquetamiento de <tt>X 1.4</tt> no fue tan problemática y ya está terminado. El servidor arranca y ejecuta Sugar sin problemas aparentes, aunque todavía faltan los dispositivos de entrada. Bernardo Innocenti está intentando usar a HAL (''hardware abstraction layer''&mdash;capa de abstracción de hardware) para configurarlos correctamente. El viejo mecanismo basado en DBus y ''“respeclaration”'' ya no funciona, pero no nos importa ya que era solo para pruebas y depuración.
; Libros Google : El equipo de Luke Hutchinson tiene metadatos y enlaces cruzados para la mayoría de los libros escaneados por Google que se encuentran en el dominio público y ya pueden compartir imágenes, texto ''OCR'', y la metadata para 100.000 volumenes dado un conjunto de criterios. El trabajo de Luke durante el verano (del norte) ha sido el crear una forma de realizar búsquedas sobre la metadata existente para hacer la selección. Todavía permanecen algunos temas con el ''copyright'', ya que sorprendentemente «dominio público» en EE.UU. no quiere decir lo mismo que en otras partes; por el momento, la postura actual es evitar preocuparnos con las leyes internacionales sobre ''copyright'' poniendo a disponibilidad el material por medio de servidores basados en EE.UU., pero el hacer una selección rápida será pronto una realidad.
: Sergey Udaltsov hizo la primera pasada del soporte XKB para [[Amharic language|amhárico]]. El nuevo estándar del teclado que ha sido formalizado recientemente en Etiopía incluye una disposición básica y una serie de 'plantillas' (''overlays'') que permiten la composición de más de 200 caracteres.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
11. X Window System: The packaging part of X 1.4 is complete; in retrospect it wasn't that problematic. The server starts and runs Sugar with no visible rendering issues, but there are not yet any input devices. Bernardo Innocenti is trying to get HAL (the hardware abstraction layer) to properly configure them. The old mechanism based on dbus and “respeclaration” no longer works, but we do not care, because it was only for debugging purposes.
11. Google Books: Luke Hutchison's team has metadata and cross-linkage for most of Google's scanned PD books and can readily share images, OCR text, and metadata for 100,000 volumes, given selection criteria. Luke's summer work has been creating a way to run queries on the existing metadata to make such selections. There are still issues with copyright, surprisingly, as “public domain” in the US does not mean public everywhere; their current stance is to avoid worrying about international copyright law by only providing works through US-based servers, but making a quick selection will soon be possible.
| display = none }}


Sergey Udaltsov has made a first pass at XKB support for Amharic. The new keyboard standard that has recently been formalized in Ethiopia includes a basic keyboard layout and a series of overlays for composing more than 200 characters.
{{anchor|news 12}}
; OurStories : El equipo de OurStories está preparando la interfaz para hojear y subir historias, ya tienen un equipo en reserva para adaptar la interfaz y otros materiales a cada lugar para la última semana de agosto. John Huang, responsable de la Actividad cliente para el proyecto que graba y sube las historias espera poder publicar parte del código de grabación para fines de agosto.
{{ Translated text |
12. Our Stories: The Our Stories team is preparing interfaces for online browsing and uploading stories and have a localization team on reserve to localize interfaces and other materials the last week in August. John Huang, who is maintaining the client Activity for the project that records and uploads stories expects to publish some recording code by the end of August.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 13}}
{{anchor|12}}
; Etoys : La mayoría de los miembros del equipo de Etoys, Yoshiki Ohshima, Scott Wallace, Takashi Yamamiya, Kim Rose y Alan Kay pasaron la semana con Kathleen Harness discutiendo sobre temas de documentación. (Kathleen a estado administrando el sitio [http://squeakcmi.org squeakcmi.org] en UIUC. La «SqueakCard» de Kathleen será incluída como material de ayuda para Etoys. En paralelo, varias mejoras y correcciones de ''bugs'' fueron publicados. Cabe destacar el nivel de interoperabilidad que están logrando Takashi y Korakurider con <tt>gettext</tt> que ya pronto permitirá exportar todas las frases del sistema para su traducción.
; ''Wikireader'' : Renaud Gaudin de Mali ha estado trabajando sobre Moulin, un 'wikilector fuera de línea' (''off-line wikireader''), y se encuentra trabajando en los aspectos visuales sobre la XO (ver http://moulinwiki.org/). También está trabajando para que la gente pueda pasar ediciones ''upstream'' por medio de un servidor proxy moderado.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
12. Etoys: Most of the Etoys team members, Yoshiki Ohshima, Scott Wallace, Takashi Yamamiya, Kim Rose, and Alan Kay spent a week with Kathleen Harness to discuss the documentation issue. (Kathleen has been managing the squeakcmi.org site at UIUC.) Kathleen's “SqueakCard” will be bundled as a quick help materials for Etoys. Concurrently, various bug fixes and enhancements were published. Most notably, Takashi's and Korakurider's gettext interoperability is reaching to a point where almost all needed phrases in the system can be exported for translation.
13. Wikireader: Renaud Gaudin of Mali has been working on Moulin, an off-line wikireader, and is working on making it display well on the XO (See http://moulinwiki.org/). He is also developing ways to let people pass edits upstream through a moderated proxy server.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 14}}
{{anchor|13}}
; Build 542 : Jim Gettys armó un conjunto extensivo de notas de lanzamiento acerca de nuestro nuevo ''build'' estable (Vea [[OLPC Trial-2 Software Release Notes/lang-es|Notas de Lanzamiento del Software OLPC Trial-2]]). También existe un conjunto de notas dirigidas a una audiencia menos técnica en el wiki (vea [[542 Demo Notes/lang-es|Notas de Demostración 542]]).
; Mapas : Schuyler Erle y UNICEF están trabajando en el desarrollo de OpenLayers y el FeatureServer para soportar que los niños creen sus propios mapas de sus pueblos, y el armado de paquetes de mapas regionales sencillos partiendo de datos públicos. OpenLayer funciona perfectamente en una B4 sin necesitar modificarlo, permitiendo otro formato para los creativos: una capa en el mapa y sus datos asociados.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
13. Build 542: Jim Gettys has pulled together extensive release notes for our new stable build (See [[OLPC Trial-2 Software Release Notes]]). There are also extensive notes geared towards a less technical audience in the wiki (See [[542 Demo Notes]]).
14. Maps: Schuyler Erle and UNICEF are working on an implementation of OpenLayers and the related FeatureServer to support children creating local maps of their villages, and on building lightweight regional map packs from public data. OpenLayers runs smoothly on a B4 without modification, providing another format for creators: a map layer and associated data.
| display = none }}
| display = none }}



Revision as of 14:49, 20 August 2007

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-VIII-18

Cambridge | CTest-1 | Microscopio | Activación | «Arranque bonito» | Actualización de software | Inalámbrica | Firmware | Servidor escolar | Kernel | Sistema X-Window | Etoys | Build 542

Cambridge
Ivan Krstić fue nominado a la prestigiosa lista TR35 List of Top Young Innovators (lista de los mejores innovadores jóvenes) de Technology Review. Ivan fue reconocido por TR como uno de los mejores innovadores menores de 35 años por su trabajo en la novedosa plataforma de seguridad informática para la OLPC: Bitfrost.

1. Cambridge: Ivan Krstić has been named to Technology Review's prestigious TR35 List of Top Young Innovators. Ivan has been recognized by TR as one of the world's top innovators under the age of 35 for his work on OLPC’s innovative computer-security platform, Bitfrost.

CTest-1
300 laptos CTest-1 fueron ensambladas esta semana en Shangai; 150 de ellas están en ruta hacia Cambridge, 10 serán entregadas inmediatamente a UL para su certificación final, así como sus complementos de baterías y adaptadores eléctricos.

2. CTest-1: 300 CTest-1 laptops were built this week in Shanghai; 150 of them are on their way to Cambridge, 10 of which will be immediately diverted to UL for final certification, along with full complements of batteries and AC adapters.

Microscopio
Barret Comiskey del grupo Nicobar (y antiguo co-fundador de Eink) ha comenzado a trabajar en un microscopio y un periscopio de bajo costo. Está trabajando en el desarrollo de periféricos ópticos y otros para la laptop, tales como un membrana que pueda funcionar como un tambor. Pierre Lena, que dirije el programa de ciencias de primaria “la main a la pate” (LAMAP—manos a la obra) también está trabajando en un microscopio para la XO; los esfuerzos entre ambos serián mancomunados.

3. Microscope: Barrett Comiskey of the Nicobar group (and former Eink co-founder) has begun work on a low-cost microscope and a low-cost periscope. He is working on developing optical and other peripherals for the laptop, such a plug-in membrane that can act as an audio drumming machine. Pierre Lena, who runs the primary school science program “la main a la pate” (LAMAP) is also working on a microscope for the XO; efforts can be coordinated between the two efforts.

Activación
Scott Ananian actualizó el ramdisk inicial con el fin de manejar mejor la activación de una llave USB no-particionada y tarjetas SD; mejorando la interfaz gráfica (GUI) de la activación, y refactorizó el código para manejar la activación usando un cliente anti-robo separado. Scott siguió los cambios recientes del cleanmarker de JFFS2 hechos por Mitch Bradley y Dave Woodhouse y agregó el soporte para las copias de respaldo y su restauración usando llaves USB/tarjetas SD no-particionadas. Scott actualizó el script de autoreinstalación: ahora «preservamos datos del usuario» como norma. El script también preserva o guarda los contenidos del lease (permiso) en las máquinas activadas y algunos cambios fueron hechos para simplificar el mecanismo de activación en máquinas-nunca-activadas. Scott también actualizó las instrucciones en el wiki de autoreinstalación (vea Imagen de autoreinstalación).

4. Activation: Scott Ananian updated the initial ramdisk to better handle activation from unpartitioned USB keys and SD cards; he tuned the activation graphical user interface (GUI), and he refactored the code to support activation via a separate anti-theft client. Scott tracked recent JFFS2 cleanmarker changes by Mitch Bradley and Dave Woodhouse and to he added support for backup and restore from unpartitioned USB keys/SD cards. Scott updated the autoreinstallation script: we now turn on “preserve user data” by default. Also, the script preserves the activation lease contents on activated machines and some changes have been made to make activating never-before-activated machines a bit easier. Scott also updated the autoreinstallation instructions on the wiki (See Autoreinstallation image).

«Arranque bonito»
Manteniendo apretado el botón direccional hacia la izquierda durante el proceso de arranque de los últimos builds congela el DCON—la primera iteración sobre el «arranque bonito». Scott usó el soporte básico que escribió de soporte del framebuffer para la GUI de activación y hacer una prueba-de-concepto para la animación de arranque (que rota al logo XO).

5. “Pretty boot”: Holding down the left directional pad during boot of the latest builds freezes the DCON—the first iteration of “pretty boot.” Scott used the minimal framebuffer support he wrote for the activation GUI to make a tiny proof-of-concept boot animation (which rotates the XO man).

Actualización de software
Scott también escribió el manifesto de la especificación (vea Especificación del Manifesto) para los manifestos de actividades / bibliotecas / paquetes de base. El manifesto nos permite compartir entre paquetes, descargas incrementales, y que el sistema de seguridad autentificque los contenidos del paquete. Utiliza JSON como formato de intercambio, con el espíritu minimalista de expresiones LISP-S (vea JSON Canónico).

6. Software updates: Scott also wrote a manifest specification (See Manifest Specification) for activity/library/base os bundle manifests. The manifest will allow us to do inter-bundle sharing, incremental download, and security system authentication of bundle contents. It uses canonical JSON as an interchange format, in the minimal spirit of LISP S-expressions (See Canonical JSON).

Inalámbrica
En respuesta a las fluctuaciones de capacidad de transmisión observadas por el equipo de la Universidade Federal Fluminense (UFF) en Rio de Janeiro, Marvell desarrolló y probó un nuevo algoritmo de velocidad adptativa. El nuevo esquema ajusta constantemente la velocidad de transmisión usando los cuadros de error de transmisión como su entrada. En el esquema existente la velocidad de un dado enlace se fijaba en el momento de descubrir el camino (path discovery). El nuevo esquema tiene como resultado una capacidad de transmisión más constante en la malla a cambio de la capacidad puntual observada en forma instantánea.

7. Wireless: In response to mesh throughput fluctuations observed by the team at Universidade Federal Fluminense (UFF) in Rio de Janeiro, Marvell implemented and tested and new rate-adaptation algorithm. The new scheme continuously adjusts the transmission rate using transmission-frame error rates as its input. In the existing scheme the rate for a specific link was fixed during path discovery. The new scheme results in more constant mesh throughput at the expense of peak observed (instantaneous) throughput.

Firmware
Mitch Bradley publicó el firmware Q2C24 que tiene varias mejoras, incluyendo: desplazamiento de páginas más rápido; una visualización del proceso de copy-nand; el proceso de retomar del firmware no altera al USB; el piloto de WLAN soporta el modo promiscuo; un «huevo de pascuas» (Easter egg) (presione el botón de juegos de la derecha mientras se enciende); y un cambio hacia el formato de cleanmarker para mayor coherencia con los kernels posteriores al 10 de agosto. También progresó, un poco, en criptografía. Lilian Walter trabajó sobre el DNS esta semana. El código puede mandar consultas DNS AAAA tanto a servidores IPv4 como IPv6 para convertir nombres a direcciones IPv6. La siguiente etapa es lograr que su router o servidor DHCPv6 publique la dirección IPv6 del servidor DNS IPv6.

8. Firmware: Mitch Bradley released Q2C24 firmware with various improvements, including: faster scrolling; graphical display of copy-nand progress; the firmware resume path leaves USB alone; WLAN driver supports promiscuous mode; an Easter egg (press rocker key to the right after power-on); and a change to the cleanmarker format for consistency with kernels after Aug 10. He also made progress, albeit slow, on crypto. Lilian Walter worked on DNS this week. The code can now issue DNS AAAA query to both IPv4 and IPv6 DNS servers to resolve hostname into Ipv6 address. The next phase to get her router or DHCPv6 server to advertise the IPv6 DNS server IPv6 address.

Servidor escolar
Dado el incremento de tráfico en su discusión, hay un nuevo chat (#schoolserver en irc.oftc.net) dedicado a él. Holger Levsen a configurado una laptop convencional con una «antena activa» (un dispositivo USB wlan de Marvel) como un servidor escolar (por lo menos la parte de pasarela) basándose en una imagen de instalación de http://xs-dev.laptop.org/xs/, tomando notas en cada paso de su instalación / configuración. Tiene planes para automatizar el proceso la semana próxima. Usando el servidor, las XOs pueden acceder a Internet vía la malla en forma automática.

9. School server: Due to an increase in the volume of discussion, we now have a separate chat (#schoolserver on irc.oftc.net) for the school server. Holger Levsen has setup a conventional laptop with an “active antenna” (a Marvel USB wlan device) as a school server (at least the internet gateway part of it) based on a installation image from http://xs-dev.laptop.org/xs/, while taking notes on every installation/configuration step. He plans to automate the procedure next week. Using the server, XOs can now access the interweb over the mesh automatically.

Kernel
Andres Salomon continuó esta semana empujando parches upstream (la historia sin fin), descubrió una falla seria respecto a como estamos manejando la configuración del kernel que rompió el soporte de IPv6 (y que probablemente requiera de un parche upstream para solucionarlo), unificó parches USB del upstream que deberían ayudarnos con los temas de suspender / retomar, sincronizó las ramas maestra y estable, unificó una serie de actualizaciones del vserver (incluyendo soporte IPv6), y solucionó un problema con el piloto de audio.

10. Kernel: This week Andres Salomon continued pushing patches upstream (the never-ending story), discovered a serious flaw in the way that we're handling our kernel configs that broke IPv6 support (and will most likely require an upstream patch to get right), merged some USB patches from upstream that should help with suspend/resume issues, synched the master and stable branches up, merged a bunch of vserver updates (including ipv6 support), and fixed some audio driver problems.

Sistema X-Window
En retrospectiva, el empaquetamiento de X 1.4 no fue tan problemática y ya está terminado. El servidor arranca y ejecuta Sugar sin problemas aparentes, aunque todavía faltan los dispositivos de entrada. Bernardo Innocenti está intentando usar a HAL (hardware abstraction layer—capa de abstracción de hardware) para configurarlos correctamente. El viejo mecanismo basado en DBus y “respeclaration” ya no funciona, pero no nos importa ya que era solo para pruebas y depuración.
Sergey Udaltsov hizo la primera pasada del soporte XKB para amhárico. El nuevo estándar del teclado que ha sido formalizado recientemente en Etiopía incluye una disposición básica y una serie de 'plantillas' (overlays) que permiten la composición de más de 200 caracteres.

11. X Window System: The packaging part of X 1.4 is complete; in retrospect it wasn't that problematic. The server starts and runs Sugar with no visible rendering issues, but there are not yet any input devices. Bernardo Innocenti is trying to get HAL (the hardware abstraction layer) to properly configure them. The old mechanism based on dbus and “respeclaration” no longer works, but we do not care, because it was only for debugging purposes.

Sergey Udaltsov has made a first pass at XKB support for Amharic. The new keyboard standard that has recently been formalized in Ethiopia includes a basic keyboard layout and a series of overlays for composing more than 200 characters.

Etoys
La mayoría de los miembros del equipo de Etoys, Yoshiki Ohshima, Scott Wallace, Takashi Yamamiya, Kim Rose y Alan Kay pasaron la semana con Kathleen Harness discutiendo sobre temas de documentación. (Kathleen a estado administrando el sitio squeakcmi.org en UIUC. La «SqueakCard» de Kathleen será incluída como material de ayuda para Etoys. En paralelo, varias mejoras y correcciones de bugs fueron publicados. Cabe destacar el nivel de interoperabilidad que están logrando Takashi y Korakurider con gettext que ya pronto permitirá exportar todas las frases del sistema para su traducción.

12. Etoys: Most of the Etoys team members, Yoshiki Ohshima, Scott Wallace, Takashi Yamamiya, Kim Rose, and Alan Kay spent a week with Kathleen Harness to discuss the documentation issue. (Kathleen has been managing the squeakcmi.org site at UIUC.) Kathleen's “SqueakCard” will be bundled as a quick help materials for Etoys. Concurrently, various bug fixes and enhancements were published. Most notably, Takashi's and Korakurider's gettext interoperability is reaching to a point where almost all needed phrases in the system can be exported for translation.

Build 542
Jim Gettys armó un conjunto extensivo de notas de lanzamiento acerca de nuestro nuevo build estable (Vea Notas de Lanzamiento del Software OLPC Trial-2). También existe un conjunto de notas dirigidas a una audiencia menos técnica en el wiki (vea Notas de Demostración 542).

13. Build 542: Jim Gettys has pulled together extensive release notes for our new stable build (See OLPC Trial-2 Software Release Notes). There are also extensive notes geared towards a less technical audience in the wiki (See 542 Demo Notes).

Eventos destacables

– 6 Ago Wikimania, Taipei
6 Ago Taller Curricular de OLPC Nepal, Katmandu (en colaboración con el Ministerio de Educación Nepales)

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News. Also on community-news.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa


2008

1er trimestre

6 Jan. 2008 PC World OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa
OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe
  4 Jan. 2008         The Economist         Una computadora portátil clunky por niño
One clunky laptop per child

3so trimestre

18 Oct. 2008 El Tiempo Un portátil por niño

Despues

Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos


ibm.com/developerworks Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child
IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child
video.google.com Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk
Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Stanford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo