Uruguay Preguntas Frecuentes XO

From OLPC
Revision as of 11:24, 1 May 2008 by Yamaplos (talk | contribs) (¿Con cuánta memoria cuenta el laptop?)
Jump to: navigation, search

Contents

Preguntas técnicas más frecuentes en Uruguay

Esta página se encuentra actualmente en construcción, sus aportes serán muy bienvenidos.

Empezando

¿Cómo empiezo? ¿Dónde está el manual?

¿Puedo imprimir desde el laptop XO?

Por el momento no es posible la utilización de impresoras desde la XO. Sin embargo, los documentos elaborados en los laptops XO pueden ser abiertos desde computadoras tradicionales, por lo que es posible llevarlos a estos (por correo electrónico o a través de pen-drives) para luego imprimirlos.

¿Cómo apago el laptop XO?

Desde el Home View, mueva el punteros sobre el símbolo del XO en el centro de la pantalla, y presione "Apagar."

O mantenga presionado el botón de apagado unos segundos hasta que la luz verde se apage.

Como pongo un laptop XO en "Sleep" (dormir)?

La funcion "Sleep" no esta habilitada en el software integrado en el laptop XO que se entrego en Diciembre de 2007, en el marco del programa "Give1, Get1" (Done 1, Gane 1). Existe una actualizacion que data de los primeros meses de 2008, la cual soporta las opciones "suspender/resumir" de la funcion dormir.

Mi laptop XO no se prende

Lee detenidamente las instrucciones "Encendido/Batería" en: http://laptop.org/start/troubleshooting.shtml

Asegúrate que la batería está colocada correctamente y el transformador 220 está enchufado a la OX y al tomacorriente.

En ambos casos las luces de la batería y encendido deberían estar prendidas (a la derecha, debajo de la pantalla),

y si la Laptop no arrancara cuando aprieta el botón “Power”, puede deberse a un problema menor del control interno (“Embedded controller” EC). Retirar todas las fuentes de poder (batería y transformador); espere 10 segundos para permitir el reseteo del mismo, y vuelva a instalar la batería y el transformador. Compruebe ahora si la OX enciende y “bootea”, si no lo hace puede estar dañada.

If your XO laptop was damaged on receipt, call Donor Services at 800-201-7144 within 30 days, to exchange it or email them at "service at laptopgiving.org". They are open Monday to Friday 9am - 8pm Eastern time. For warranty information, check the Give1Get1 program's Terms & Conditions, along with the Donor Services FAQ.

Internet, Conectividad

¿Desde qué lugares me puedo conectar a Internet?

Se puede conectar a Internet si en la vecindad hay una antena disponible, con buena señal y una conección Wi Fi o similar, abierta a Internet. Esta situación se visualiza en la vista "Vecindario" de la XO mediante un círculo de color, cuyo borde tiene un filete blanco que indica que la XO está conectada o mirando a esa antena. En caso que la antena disponible no esté siendo usada por la XO, el círculo se verá con un filete de color rojo. Para conectarse a través de esa antena, bastará con seleccionarla con el cursor y dar un click. En ese caso, luego de unos segundo, el filete se tornará blanco y al hacer un paneo sobre el círculo se desplegará un menú con el nombre de la antena y el comando desconectar. A partir de ese momento, desplazándose a la vista "hogar", el operador puede seleccionar el navegador de internet (ícono del mundo) y al desplegarse la actividad, se le ofrecerá el navegador de Google y podrá elegir el sitio que desee visitar en Internet.

¿Qué tengo que hacer para entrar a Internet?

Nuestra Guia rapida de conectividad respondera la mayoría de preguntas acerca de la conectividad con internet.

Estoy en Google, pero el navegador me dice "search failed"!

Cuando la actividad Navegar, muestra una pagina con el logo de Google y una caja de búsqueda. esta pagina se guarda localmente en el XO, y esto no indica que el XO no esta conectado a Internet. Por favor mire Como puedo acceder a Internet para saber como conectarse a internet.

Que es exactamente una red mesh o de malla?

Una red malla (en inglés: mesh) permite que las XO en el vecindario se comuniquen una con otra directamente (sin cables) sin la necesidad de un proveedor tradicional de Internet o de redes.

Esta funcionalidad hace que las implementaciones en el medio rural resulten prácticas: no hay necesidad de un equipamiento de red dedicado. Las XO hacen el trabajo de armar la red en forma transparente al usuario.

Pruebe la demo de red malla aquí para entender cómo las XO en el vecindario se conectan entre sí y a Internet si hay un punto de acceso cercano a la malla, y si los equipos de la malla están encendidos: how a mesh can connect to the Internet.

¿hay un programa de Email?

Es posible utilizar cualquier sistema de webmail, como [[2]] o Gmail activity. Con el servicio de Adinet, se crearán cuentas en el dominio @ceibal.edu.uy para todos los niños y maestros del país.

¿Para qué sirve el servidor de la escuela?

Es la “puerta de entrada y salida” a Internet y la que provee la conexión entre las XO. Es una PC que va a estar en la Dirección de la Escuela, conectada a Internet, y con una antena inalámbrica o “punto de acceso”, a través del cual las XO cercanas puedan conectarse a Internet.

¿Qué ancho de banda hay en las escuelas?

¿Nos podemos conectar todos al mismo tiempo en la escuela?

No hay un límite preestablecido. En la práctica la limitación del ancho de banda hará que, según qué tráfico de información estén generando o demandando muchas XO conectadas, la lentitud sea tal que se vuelva imposible el trabajo con Internet. Por ello será necesario que las maestras coordinen la actividad de uso de Internet repartiendo el horario en los distintos grupos.

Teclado, Lenguajes

Cuales son las funciones de todas las teclas en el teclado?

El Keyboard teclado de la XO tiene algunas teclas especiales y símbolos keycap. Vea atajos del teclado Keyboard Shortcuts.

Puedo cambiar mi teclado a el diseño Dvorak ?

Si, por favor vea Cambiando a Dvorak.

Ratón (mouse), Touchpad

¿Puedo conectar un teclado o ratón externo?

La mayoría de los tableros USB y los ratones comerciales funcionan bien. Sin embargo, evite los tableros tipo PalmPilot, ya que usan infrarrojo y cualquier otro dispositivo inalámbrico, así como los que usan el sistema Bluetooth. Ninguno de ellos es soportado por el sistema operativo que usan las XO.

¿Para qué hay 3 paneles en el área del touchpad, pero solo funciona el central?

La interfase sensible al tacto está diseñada para trabajar con una "stylus" a través de los tres paneles, pero sólo el panel central es sensible al tacto del dedo. No está disponible la "stylus" al entregar las XO.

Actualmente, no hay actividades que requieran el uso de una "stylus". Sin embargo,en futuras versones de software, la actividad Paint (anteriormente conocida como Draw -Dibujo),trabajará con este tipo de dispositivo.

Por que mi touchpad salta?

Hay tres problemas en relación al touchpad (three known touchpad issues). un mouse USB es útil en esos tres casos.


Manejo de archivos

¿Cómo grabo un archivo?

Los archivos se salvan automáticamente en el Journal (actividad del Diario) ver Home View. Selecciona el ícono que aparece en la vista Hogar justo debajo del carácter XO, para abrir el Diario y encontrar la actividad o archivo buscado. POr más información respecto al Journal (Diario), ver OLPC Human Interface Guidelines/The Laptop Experience/The Journal.

¿Cómo grabo o recupero archivos de un pen-drive USB or una memoria SD-card?

Por favor lea (en ingles) the complete instructions for using a USB Drive (tambien se aplica a flash drive( discos flash) y a llaves USB ).

¿Cómo elimino un archivo?

Go to the Journal view, which you can access from the Home View. Select the notebook icon just below the XO character to open the Journal.

Find the file to be deleted by scrolling up and down the list.

Move the cursor over the file to be deleted and press to select and open a preview of the file.

Press the minus sign at the top of the screen to delete the file.

¿Cómo reproduzco archivos de sonido?

The eToys activity can play MP3 and Ogg files. After finding such a file in the Journal, click the far right icon (a square in a circle) to start eToys to play it.

To play sound files, you can also try the Watch and Listen activity, a Media Player based on the Helix project. When on the Journal entry for a sound file, click in the middle of the entry, to show the details. On that page, hover the mouse over the square-in-circle icon in the upper right corner of the screen. It should say "Resume", and list the possible activities that you can resume this file with. Click on Watch&Listen. Check for supported codecs you may need to download, if you require proprietary formats.

Preguntas acerca del Sugar (interfaz de usuario)

¿Cómo cierro una Actividad (programa)?

La mayoría de las actividades tienen una barra de Actividades con un botón de cierre "Activity" (Quit.gif) que se encuentra en el extremo superior derecho del display. Selecciona ese botón con el cursor y un click cerrará la actividad.

Para la mayoría de las actividades, las teclas rápidas Ctrl-q or Ctrl-Esc permiten también cerrar la actividad (Esc is the Esc.png key).

Otra forma es retornar a la vista Hogar y luego pararse sobre el ícono de la actividad que se desea cerrar. En ese momento se despliega un menú que permite el cierre. Home view (Home key f3 small.png).

¿Cómo descargo e instalo Actividades (programas)?

There are many Activities the community has developed for download. From the Browser activity on the XO laptop, go to Activities and click on the .xo file within to download and install the activity to your laptop. When it is finished installing, click OK. Press the Home key (Home key f3 small.png) (fifth key from the upper left) to see the taskbar.

Scroll the taskbar to the right (by clicking on the arrow ) until you see the icon for the activity; click on it to start.

All activities on the laptop have been developed in the open-source community by volunteers. OLPC encourages all laptop owners to contribute to this effort.

¿Cómo obtener una imagen de pantalla (screenshot)?

Press Alt-1 at the same time. Go to the Journal. The screenshot should be the first item in the Journal. You can copy the screenshot to the clipboard, and open it with the Browse, Paint, or Etoys activity.

Baterías: uso y carga

¿Es posible recargar la batería sin tener energía eléctrica?

irrelevante ya que Uruguay no ha recibido G1G1 The Get One XO does not ship with any human powered device or solar panel, which are designed to support the XO laptops shipped to developing countries.

Even without these accessories the XO is a Green Machine suitable for Off Grid and fluctuating power areas.

Future peripheral availability is discussed on the Product News page.

Energía Solar

Un uruguayo está desarrollando en Estados Unidos el uso de paneles solares para las XO, ver XO_Solar (en inglés).

¿Cuánto dura la batería?

El funcionamiento de la batería es de aproximadamente de 3 a 6 horas, dependiendo de cuales actividades estén siendo usadas. Con las nuevas versiones del software se espera aumentar el tiempo de funcionamiento de la batería, asimismo si desabilita la conección inalámbrica.

¿Cómo desabilito la conección inalámbrica?

Para desactivar la conección inalámbrica tal come es exigido a pasajeros de vuelos comerciales o para ahorrar batería use el comando Terminal Activity del panel de control de SugarSugar-Control-Panel. Por detalles, ingrese a Airplane mode.

¿Está funcionando bien mi batería? ¿Por qué dice "descargando" estando enchufada?

La gran mayoría de los items reportados en battery de hecho no son problemas de hardware, sino más bien problemas de software. Esto se debe a que la edición de Diciembre 2007 Build 650 tiene un par de defectos (bugs) que llevan comúnmente a reportes falsos en la Home view, relacionados con la cantidad efectiva de batería remanente. Esos defectos de software (#4208, #4401) serán corregidos pronto y estarán solucionados en la próxima edición. Sin embargo, si su batería no retiene nada de carga, entonces considere reclamar a la garantía a través de RMA return.

Disco y dispositivos de memoria

¿Con cuánta memoria cuenta el laptop?

Las laptop XO tienen 256 MB de memoria dinámica RAM así como 1024 MB (1 GB) de memoria flash. Nota: la memoria flash actúa como disco duro. Las especificaciones originales están descriptas en here.

¿Cómo utilizo el slot para memoria SD-card?

The SD card slot is hidden on the edge of the unit under the power button. It is not intended for casual use, but intended for (semi)permanent augmentation of flash storage on the system. To try to keep water and dust out of the main unit, it has a rubber seal that makes it difficult to extract the SD card.

As a result, we recommend using the USB ports for casual transient storage expansion or moving files from computer to computer.

Problemas de hardware

Mi pantalla tiene algunos puntos muertos

We regret that our warranty does not provide for replacement laptops in this case, where just a few pixels are imperfect, in keeping with One Laptop per Child's mission to build the best all-around low-cost laptop for the Developing World.

Para expertos

¿Puedo correr un emulador de la interfaz Sugar desde un PC común?

¿Como puedo accesar una consola de comandos Linux?

Para una consola de Linux, corra la "Terminal Activity"

¿Como cambio el Nickname de mi XO? y el color de mi XO en las vistas de Sugar?

El Nickname de su XO y otras opciones pueden ser cambiadas usando la lina de comando Sugar-Control-Panel de la Terminal Activity. El comando es:

rm .sugar/default/config

¿Cómo deshabilito el sonido de booteo?

Baje el volumen mientras el laptop esta booteando (i.e. antes de llegar a Sugar).

¿Puedo usar una coneccion Ethernet?

Efectivamente, Ud. puede conectarser a una conección a Internet por cable. Use un adaptador tipo USB para Ethernet Nota: las XO fueron diseñadas intencionalmente para niños de países en desarrollo, donde es más rápido y menos costoso introducir conecciones inalámbricas que las tradicionales infraestructuras de telecomunicaciones.

Pueden los XO laptops compartir una coneccion de internet?

Por el momento, una XO no puede estar al mismo tiempo en Internet y en la red mesh con una configuración normal. Esta habilidad es probable que pueda ser provista en el futuro para todas las unidades en la configuración normal. MIentras ésto no ocurra, los servidores de las escuelas son quienes funcionan como Portales de red Mesh. Vea detalles en the Mesh Network Details page.

¿Puedo instalar otro software, como Flash, Java, AIM, MSN Messenger, or Skype?

La mayoría de los Other software no pueden ser soportados por las configuraciones de OLPC. Algunos softwares, en tanto sean software libre y abierto, pueden ser soportados por la propia Comunidad de Usuarios y eventualmente podrían ser cargados en la XO. Otros softwares no cumplen los estandares de la OLPC de Software Libre y por tanto, no pueden ser cargados en la unidad.

¿Cómo sé qué versión del sistema operativo estoy corriendo?

Por favor, ingrese en How to check the OS and firmware versions.

Cómo se recupera una unidad de una situación de error tipo "Disk Full"?

Hay situaciones como la recuperación de un error tipo "Disk Full" que requieren que Ud haga un reflash de la unidad.

¿Dónde consigo más información técnica?

Hay mucha más documentación técnica en inglés que en español. Haga click en Support para una extensa lista de documentación, soporte en chats, foros web interactivos, grupos regionales de usuarios y opciones de reparación.

Muchos voluntarios están también trabajando en Simplified User Guide -- por favor regrese de nuevo para ver mas actualizaciones.