OLPC on free/open source software/lang-ko
Jump to navigation
Jump to search
이 페이지는 OLPC 팀을 모니터링합니다.
번역근원 OLPC on free/open source software | 원문 |
english | عربي | deutsch | español | 日本語 | 한국어 | português | română | русский +/- | 차이 |
- This is an on-going translation
Open은 무엇을 뜻하는가: 소프트웨어 자유와 OLPC
노트북은 아이들에게 자유와 권능의 수단으로서 기술을 가져다 줄 것입니다. 온누리의 변화와 마주한 이 계획의 성공은 오로지 열림을 받아들이고 노트북 사용자 및 개발자에게 뿌리깊은 자유를 제공함으로써만 가능할 것입니다.
어린이들이 성장하고 새로운 아이디어를 추구할 때, 소프트웨어와 도구는 그들과 함께 성장해야 하며 다른 기술을 향한 관문을 제공해야 합니다.
이것들과 함께 또다른 실용적인 목표를 달성하고 OLPC 플랫폼의 성공의 밑바탕이 되어야 할 근본원칙에 걸맞도록, One Laptop Per Chil 프로젝트를 위한 소프트웨어 환경은,
- 반드시 소프트웨어 소스 코드를 포함하고 수정을 허용하여 개발자들, 고객인 정부들, 노트북을 사용하는 어린이들이 미처 생각하지 못한 요구와 그 예측하지 못한 변화에 맞도록 소프트웨어를 바꿀 수 있게 덮개 아래를 볼 수 있어야 합니다. 또한, 소프트웨어는 반드시 스스로 관리할 수 있는 개발환경을 제공해야 합니다.
- 반드시 소프트웨어 수정본을 동일한 라이선스에서 배포하는 것을 허용하여, 개발자들이 성공을 위해 의지한 자유가 사용자와 차세대 소프트웨어를 정의하는 개발자들에게도 유지되어야 합니다. 사용자들과 고객들은 소프트웨어를 반드시 자신들의 언어로 현지화할 수 있어야 하며, 버그를 제거하기 위해 수정하고 필요에 맞추어 용도변경을 할 수 있어야 합니다.
- 반드시 승인없는 재배포가 허용되어야 합니다. -- 단독으로 혹은 종합 배포본의 일부분으로 -- 왜냐하면 작성된 도구가 장래에 어떻게 용도변경될 것인지 알 수도 없고 통제해서도 안되기 때문입니다. 우리 어린이들은 우리의 플랫폼을 벗어나고, 우리의 소프트웨어는 그들과 함께 성장해야 합니다.
- 결코 로열티 지불 또는 이 프로젝트의 정황상 명백한 경제적 혹은 실용적 이유에 의한 재배포 혹은 수정에 대하여 어떠한 요금도 요구할 수 없습니다.
- 절대로 사람이나 집단 또는 노고의 부문을 차별하면 안됩니다. 우리 소프트웨어의 능력은 다양한 배경에서 어린이들과 함께 성장하고 변화하는 능력에서 올 것입니다.
- 함께 배포될 수 있는 소프트웨어에 제약을 두면 안됩니다. 소프트웨어 라이선스는 독점적이든 혹은 "카피레프트" 소프트웨어이든 플랫폼에서 배포되는 것을 금해서는 안됩니다. 이 프로젝트를 성공하도록 만들기 위해 수많은 뛰어난 소프트웨어들이 사용될 것입니다. – 열린 소프트웨어와 닫힌 소프트웨어 둘다. 그 모든 것들이 선택 가능할 필요가 있습니다.
- 이러한 권리들이 소프트웨어와 함께 양도되는 것이 허용되어야 합니다. 이것은 우리가 $100 노트북 프로젝트, 조직, 고객에게 특화된 라이선스를 제공해서는 안됨을 뜻합니다. 지금은 우리가 이 플랫폼의 개발자이더라도 이 플랫폼의 사용자들이 미래의 개발자이며, 바로 그들에게 플랫폼이 계승되고, 변환되고 양도됩니다. 그들은 우리와 권리가 필요합니다.
- 위에서 서술된 방법으로 사용 또는 수정하는 것을 제약하는 소프트웨어 특허에 다른 측면에서 저촉되면 안됩니다. 소프트웨어가 적용하는 모든 특허는 재허가될 수 있어야 하며, 사용자들이 본건 특허가 적용된 파생본을 사용하거나 판매할 수 있어야 합니다.
- 개방적이고 특허에 저촉되지 않는 자료 교환 및 파일 형식을 지원하고 장려해야 합니다.
- 제약없는 도구(예컨대, 컴파일러)를 사용하여 제작될 수 있어야 합니다.