OLPC on free/open source software/lang-ru
перевод OLPC on open source software | оригинал |
english | عربي | deutsch | español | 日本語 | 한국어 | português | română | русский +/- | изменения |
ВНИМАНИЕ: В силу особого характера материала, являющего манифестом, формулировки должны носить точный характер. Для цитирования используйте, пожалуйста, источник.
Что мы подразумеваем под "открытостью": свобода в распространении программного обеспечения и OLPC.
Автор: Бенджамин Мако Хилл
Этот ноутбук предназначен для того, чтобы обеспечить детям доступ к компьютерным технологиям в качестве средства, обеспечивающего их свободу и личностный рост. Успех проекта в условиях растущего мирового разнообразия зависит от его открытости и обеспечения свободы в его использовании его разработчикам и пользователям.
По мере того, как дети будут расти и осваивать новые идеи, программное обеспечение и идеи должны будут расти вместе с ними и открывать им доступ к новым информационным технологиям.
Для достижения этих и других практических целей и соответствовать принципам, от которых зависит успех нашего проекта, мы считаем, что программная платформа проекта OLPC:
- Должна включать весь код источника и делать возможным его модификацию, с тем, чтобы разработчики, государственные структуры, являющиеся нашими клиентами и сами дети, пользующиеся ноутбуком, могли увидеть то, как он устроен и быть в состоянии изменить его в соответствии с самими разнообразными потребностями. Наше программное обеспечение должно содержать все необходимое для дальнейшей его разработки.
- Должна допускать распространение модифицированных версий программного обеспечения под той же лицензией для того, чтобы открытость, так важная для современных разработчиков, была бы доступна и для следующего поколения пользователей и разработчиков. Пользователям нашего ПО должна быть предоставлена возможность его локализации на местные языки, устранение неполадок и использование его для решения своих целей и задач.
- Должна допускать распространение без получения разрешения – как по отдельности, так и в составе пакета, поскольку мы не знаем и не должны контролировать то, как именно эти знания и идеи будут использоваться в будущем. Когда дети "вырастут" из нашей платформы, их программное обеспечение должно будет вырасти вместе с ними.
- Не должна подразумевать каких либо выплат или компенсаций за распространение или модификацию, по очевидным причинам, связанным с бюджетностью проекта.
- Не должна осуществлять дискриминации в отношении людей или областей деятельности. Возможности нашего программного обеспечения будут расти вместе в ходе использования его детьми в различных социальных и культурных контекстах.
- Не должна налагать каких либо ограничений на другое совместно распространяемое программное обеспечение. Лицензии не должны ограничивать общественное использование; на этой платформе могут использоваться как копирайтные, так и копилефтные материалы. Для обеспечения успеха проекта будет использоваться целый мир программного обеспечения – как открытого, так и закрытого. Нам нужна возможность выбора.
- Должна допускать передачу прав другим лицам. Это значит, что мы не должны лицензировать продукты, относящиеся к проекту OLPC, ее партнерским организациям или пользователям. Сегодня мы являемся разработчиками платформы, но ее пользователи станут ее разработчиками завтра и ее успех, развитие и разработка будут зависеть от них. Им нужны такие же права, какими пользуемся мы сами.
- Не должна быть ограничена патентами на ПО, запрещающими его видоизменение перечисленными выше способами. Все патентованное ПО не должно ограничиваться в использовании лицензиями; его пользователи должны иметь право использовать или продавать его производные версии.
- Должно поддерживать и продвигать открытые форматы данных и файлов, а также поддерживать открытые средства редактирования и разработки.
- Должно разрабатываться инструментами с открытым кодом (например, компиляторами).