OLPC:News/lang-ja: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(sync --> 83028 (Laptop News 2007-12-01))
(Fix translation template.)
 
(60 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{Translation
{{Translation
| lang = ja
| lang = ja
| source = News
| source = OLPC:News
| version = 83028 <!-- /* Previously 57278 */ --> }}
| version = 125314 <!-- /* Previously 105352 57278 83028 83270 88561 90603 97590 99313 */ --> }}
{{Ongoing Translation}}
{{Ongoing Translation}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]


=Laptop News 2007-12-01=
{{Anchor|Laptop News 2008-04-12}}
=ラップトップ ニュース 2008-04-12=


{{ Translated text |
1. Montevideo: We’ve only just begun!! The first deployment machines were handed out in Escuela No. 109 in Florida, a rural department of Uruguay. The second batch was handed out in Escuela No. 24 in Villa Cardal, which has been a pilot site since May of this year. In Cardal, we gave children production XOs and collecting their old Beta-2 units. The OLPC deployment in Uruguay is being run by Miguel Brechner as part of Proyecto Ceibal (Ceibo is the national flower of Uruguay), a presidential initiative to equip each child with a laptop. The Ceibal offices are housed in a Montevideo complex called LATU, or Laboratorio Tecnológico del Uruguay, which is a public/private sector cooperative technical lab now responsible for much of Uruguay’s technical certification and quality control programs, as well as serving an incubator role for various engineering and technical projects. The OLPC team has put all of their blood, sweat and code into the project over the past three years because of the unshaken belief that it is the right thing to do. Now it is real. You can read more about our first deployment on Ivan Krstić’s blog (See http://radian.org/notebook/first-deployment).
1. Marvin Minksy has been writing a series of essays on learning. The first three essays are available on the wiki (See [[Marvin Minsky essays]]). The themes to date include "What makes Mathematics hard to learn?", "Drawbacks of Age-Based Segregation", "What’s wrong with the 50-minute hour", "Role Models, Mentors, and Imprimers and Thinking", "Thinking about Thinking about Ways to Think", "How do children acquire self-images?", and "Finding Mentors in Network Communities."
At the day the most of the schools in Florida are visited by the volunteers from DESEM and other ONG's thtat deliver the XO to all the children in the region.
| display = none }}
1. Marvin Minskyは学習についてシリーズ物エッセイを書いています。彼が書いた最初三つのエッセイはwikiで読むことができます ( [[Marvin Minsky essays]] をご覧下さい)。エッセイのテーマは"What makes Mathematics hard to learn?"、 "Drawbacks of Age-Based Segregation"、 "What’s wrong with the 50-minute hour"、 "Role Models, Mentors, and Imprimers and Thinking"、 "Thinking about Thinking about Ways to Think"、 "How do children acquire self-images?"、 そして "Finding Mentors in Network Communities." などが揃っています。


{{ Translated text |
2. Changshu: Mass Production is now very stable. We are using our line at 100% capacity. Congratulations to Quanta for stabilizing production just three weeks after MP start.
2. OLE Nepal have posted their teacher preparation materials to the wiki. The materials cover basic use of the XO, constructionist theory and practice, and using the XO to facilitate the learning process. Bipul Gautam created the 63-page teacher Preparation guide, which is entirely in Nepali. Prabhas Pokharel has agreed to organize a group of Nepali Harvard students to translate it into English (See [[Nepal: Teacher Preparation]]).
| display = none }}
2. OLEネパールはwikiに'teacher preparation materials'(教師予習教材)を提出しました。教材はXOのベーシックな使用法、構成主義理論と活用法、XOを使い学習をやさしくするプロセスの説明などがあります。Bipul Gautamは63ページになる'teacher preparation guide'(教師予習ガイド)を書き、それは全てネパール語で仕上げられています。Probhas Pokharelはハーバードのネパール人学生によってそれを英語へ翻訳する作業の組織に同意しました ([[Nepal: Teacher Preparation]] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
3. G1G1: Every “Day 1” Give One Get One participant (those that donated on November 12, the first day of our campaign) received email on Wednesday informing them to expect their “Get” laptops between December 14 and 24. Delivery windows for other G1G1 participants were calculated and posted: “Get” laptops ordered thus far will be arriving, at the latest, by mid-January 2008. Brightstar and OLPC have been working closely to determine when the complicated logistics of laptop delivery can be promised.
3. Bryan Berry has created a basic training program for support personnel that are familiar with computers, but new to the XO hardware and Linux (See [[Nepal: Support Training]]). Teachers Manoj Ghimire of Bishwamitra and Neema Lama of Bashuki were the first trainees to use these materials.
| display = none }}
3. Bryan BerryはコンピュータになれているがXOハードウェアとLinuxになれていないサポート員達が使用するベーシック・トレーニング・プログラムを作りました ( [[Nepal: Support Training]] をご覧下さい)。初めてこの教材を使いトレーニングを受けた先生はBishwamitraのManoj GhimireとNeema LamaのBashukiでした。


{{ Translated text |
4. AC adapters: There has been a request for AC adapters that are rotated ninety degrees from the current configuration. In order to rotate the orientation of the prongs, the width of the adapter must be extended (to satisfy the safety requirement). As a result, six reoriented AC adapters will not fit abreast in the standard spacing of a six-plug power strip. Mary Lou Jepsen and Fuse are investigating further; if we can not resolve the issue, we will not make AC adapters with a rotated prong orientation.
4. Hot topics: This week saw debates on some of the OLPC mailing lists and in the wiki. A paper called "Freezing More Than Bits: Chilling Effects of the OLPC XO Security Model" will be presented on Monday at USENIX UPSEC'08 ([http://www.usenix.org/events/upsec08/tech/tech.html]). You can read the paper ([http://www.cosic.esat.kuleuven.be/publications/article-1042.pdf]) and view the discussion to date on in the archives of the OLPC security list ([http://lists.laptop.org/pipermail/security/2008-April/000388.html]). Another discussion has been in regard to build and release strategy (See [http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-April/012318.html] and [[User:Mstone/August planning]]). Michael Stone has documented a conversation that he, Jameson Chema Quinn, Chris Ball, and Robert McQueen had about the UI problems posed by our current bundle format (See [[User:Mstone/Bundle commentary]] and [[Bundles and updates]]). And finally the new Sugar interface was the topic of discussion in the sugar list (See [http://lists.laptop.org/pipermail/sugar/2008-April/004909.html]). In the wiki, Chris Leonard and Charles Merriam have been working on some naming conventions to make it easier to navigate the almost 6000 content pages in the wiki (See [[Conventions]]).
| display = none }}
4. Hot topics (ホット・トピック): 今週のOLPCメーリングリストとwikiでは数々の討論がありました。USENIX UPSEC'08で"Freezing More Than Bits: Chilling Effects of the OLPC XO Security Model"と言う論文が公開されました。この論文は([http://www.cosic.esat.kuleuven.be/publications/article-1042.pdf])で読むことができ、この内容について今までにされた討論はOLPCセキュリティ・リスト ([http://lists.laptop.org/pipermail/security/2008-April/000388.html]) で見ることができます。次の討論の内容はビルドとリリース・ストラテジーについてです (詳しい内容は [http://lists.laptop.org/pipermail/devel/2008-April/012318.html] と [[User:Mstone/August planning]] をご覧下さい)。Michael Stoneは彼とJameson Chema Quinn、Chris Ball、Robert McQuenn達が話し合ったカレントのバンドル・フォーマットに関するUI問題を文書として纏めました (詳しくは [[User:Mstone/Bundle commentary]] [[Bundles and updates]] をご覧下さい)。そして最後に新Sugarインターフェースについての討論がSugarリストの特大トピックでした ( [http://lists.laptop.org/pipermail/sugar/2008-April/004909.html] をご覧下さい)。 Wikiに関してはChris LeonardとCharles Merriamが6000ページ以上にもなるwiki内容のナビゲートを容易くするための'naming convention'で作業をしました ( [[Conventions]] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
5. Schedules: This was the week to release “Ship.2”, a build to improve upon network upgrades, wireless problems, and our ability to connect to T-mobile services. Although the week had its ups and downs, it ended with successes on all of these fronts and we have Release 649 as the candidate, barring any last-minute problems in testing this weekend. The Ship.2 Build connects successfully to many different access points; we believe we have fixed the “lazyWDS” issue (which could have potentially caused problems in multi-access-point environments with other 802.11b/g laptops and XOs); and we are successfully connecting to T-mobile services after setting an appropriate configuration for the browser. The Roadmap has been updated (http://dev.laptop.org/roadmap); please send Kim Quirk any new feature/product ideas so they can be scheduled into upcoming releases.
5. Where did all the activities go? There still seems to be some confusion around the process of loading activity bundles post-Build 703. Please refer to [[Customization key]] for instructions regarding bulk loading of activities.
| display = none }}
5. アクティビティ達はどこへ行ったのでしょうか? 未だにBuild 703後のアクティビティ・バンドルの正しいロード・プロセスに付いてある程度の誤解があるようです。アクティビティの大量ロードに関する正しい手順は [[Customization key]] をご覧下さい。


{{ Translated text |
The release candidate for the G1G1 program is Build 649 and will be called Ship.2. Final testing is underway, specifically for network
6. JS-Python Communication: K.S. Preeti has been working with Manusheel Gupta, Dan Bricklin, and Luke Closs to enable JS-Python communication using PyXPCOM. They have been successful in creating an XPCOM service in JavaScript that exposes the JS code to the Browser; and an XPCOM service in Python that exposes the Python code to the Browser. The aim for this week would be to synchronously call both these services from the same interface that will lead to communication between functions written in JS, and Python. The details on the implementation of XPCOM service have been updated (See [[JSPython]]). SocialCalc (Spreadsheet activity), written in JavaSript, will be ported to Sugar using this mechanism.
issues that have been reported. The wireless team of Ricardo Carrano, Michail Bletsas, Javiar Cardona, Ashish Shukla, David Woodhouse, Marcelo Tosatti, Ronak Chokshi of OLPC, Marvell, RedHat, and Cozybit worked hard on these issues of both the Linux driver and the Marvell wireless
| display = none }}
firmware and worked out a solution, which is now in final test, under great pressure. Ship.2 has most of the user visible features of the
6. JS-Python Communication: K.S. PreetiはManusheel Gupta、Dan Bricklin、Luke Closs達と共にPyXPCOMを使ったJS-Python communicationを可能にする作業に取り込みました。彼らはBrowserにJSコードをさらすJavaScriptで書いたXPCOMサービス作成に成功、さらにBrowserにPythonコードをさらすPythonで書かれたXPCOMサービスでも成功しました。今週の目標は両方のサービスを同じインターフェースから同期的にコールしてJSとPythonで書かれた関数の間でのコミュニケーションへ導くことです。XPCOMサービス実装に関する詳細はアップデートされました (詳しくは [[JSPython]] をご覧下さい)。Javascriptで書かれたSocialCalc (Spreadsheetアクティビティ)はこのメカニズムを通してSugarにポートされます。
planned Update.1 release, but has Bitfrost security turned off and lacking the advanced OHM-based power management with aggressive suspend and resume and ebook mode. Both of these major features are now operating in our Joyride test builds, but there were too many open
issues to enable Bitfrost or to ship OHM power management.


{{ Translated text |
6. Testing: This weekend Michail Bletsas and Ricardo Carrano are testing 40+ XOs with a number of access points and traditional 802.11b/g laptops to “prove” the fix for the WDS problems that have been plaguing us for a while. Thanks to Marvell for their debugging and test builds to find a good work around; and special thanks to the volunteers in the office who activated and upgraded all the laptops in preparation for this testing: Andriani Ferti, Danny Clark, Adam Holt, Alex Latham, and Eben Eliason.
7. Educational Toolkit: Manusheel Gupta has been working with Deepank Gupta, Ross Light, and David Goulet to develop an Educational Toolkit. Use-case diagrams, and XML schema have been updated (See [[Educational toolkit]]). The implementation of Parse Module, supporting decoding of XML files; Viewer Module; and ConnectionManager module are in progress (See [http://dev.laptop.org/git/activities/Educational_toolkit]).
| display = none }}
7. Educational Toolkit (教育用ツールキット): Manusheel GuptaはDeepank Gupta、Ross Light、David Goulet達と共に教育用ツールキット作成に取り込んでいます。Use-case diagramsとXML schemaがアップデートされました (詳しくは [[Educational toolkit]] をご覧下さい)。Parse Module、XMLファイルのデコードをサポートする; Viewer Module; そして ConnectionManager moduleの実装はまだ進んでいます ( [http://dev.laptop.org/git/activities/Educational_toolkit] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
7. Support: Adam Holt joined OLPC this week as our Support Engineer focused on tracking, debugging and follow up of customer problems from the field. He is an MIT graduate who has worked in software development, support, and systems integration. Most recently he comes from Jenzabar in Boston. He was a great help in his first week as we were testing and configuring laptops for Ship.2 Release.
8. More magic from Benjamin M. Schwartz: Ben has made a DOS Console activity based on Wine (See [http://dev.laptop.org/~bemasc/DOSConsole-1.xo]). His goal is to provide a simple system for turning any Windows program into a Sugar activity. This is still a work in progress: in order for it to run, you must first add 'org.winehq.WineConsole' to the list of RAINBOW_CONSTANT_UID activities in /usr/lib/python2.5/site-packages/sugar/activity/activityfactory.py and it doesn't yet "play well with others." However, Chris Ball used already used it to installed the free-download Excel viewer (See [http://dev.laptop.org/~cjb/xo-excel.jpg]).
| display = none }}
8. More magic from Benjamin M. Schwartz: BenはWineをベースにしたDOSコンソールを作成しました ( [http://dev.laptop.org/~bemasc/DOSConsole-1.xo] をご覧下さい)。彼の目標はあらゆるWindowsプログラムをSugarアクティビティに変えるシンプルなシステムを作ることです。これはまだ未完成です: 起動されるには、まず最初に'org.winehq.WineConsole'を/usr/lib/python2.5/site-packages/sugar/activity/activityfactory.pyにあるRAINBOW_CONSTANT_UIDのリストに加えまが、まだ他の物とはよく動かない様です。しかしながら、Chris Ballはこれを使いフリーダウンロードできるExcel viewerをインストールしました ( [http://dev.laptop.org/~cjb/xo-excel.jpg] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
8. Wireless: Michail Bletsas reports great progress was made this week in circumventing a problem that we had with access points that were misinterpreting our mesh frames as wireless backbone frames, resulting in the creation of erratic ad-hoc wireless network topologies. These were access points (APs) utilizing wireless adapters from Broadcom as the ubiquitous Linksys WRT54. We have alerted Broadcom to the issue (if the standard doesn't change, 802.11s devices will be rendering these APs useless unless they address that behavior) and we have worked around it by changing our broadcast and multicast mesh frames to use 3-address frames instead of the 4-address WDS frames that the Broadcom APs are already using. Thanks to Javier Cardona, a dedicated team at Marvell, and Ricardo Carrano for implementing and testing this in time for our Ship.2 Release. Javier will be submitting this change for consideration in the next standards committee meeting. This change requires no driver/software changes on the XOs and is implemented completely in firmware. The important point to note is that all XOs in a mesh have to be running the new firmware (5.110.20.p42) for them to be able to collaborate via the mesh.
9. David Hodge reports that ACM and Free Culture USC have partnered up for an upcoming "Code for a Cause" programming event next week at USC. The focus will be on open-source software and the OLPC platform. Student teams will be challenged over a week-long period to develop open-source software for the OLPC platform (See [http://codeforacause.net]).
| display = none }}
9. David HodgeのレポートのよるとACMとFree Culture USCは来週USCで開かれる"Code for a Cause"プログラミング・イベントのためにパートナーシップを組みました。オープンソース・ソフトウェアとOLPCプラットフォームにフォーカスを置きます。学生チームは1週間に及びOLPCプラットフォーム用オープンソース・ソフトウェアを開発するチャレンジを受けます (詳しくは [http://codeforacause.net] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
Michail et al. had great fun at OLPC in the later half of this week. Somebody was using a wireless device that was acting as a jammer for the center part of the 2.4Ghz band. Despite all the troubles that it caused us by preventing us from doing any serious testing of the laptops, we should be thanking him/her since the extremely difficult environment helped expose a serious issue with wireless operation in congested environments which has probably bitten us in the past and which we had never had the opportunity to properly diagnose and debug. The problem has been pinpointed to the scan routines in the firmware and is being currently addressed. Testing with a jammer present is now a requirement (not your usual WiFi test ;-).
10. Kurt Gramlich would like the OLPC community know about the latest LiveCD release (See [[LiveBackup XO-LiveCD]]). Aaron Kaplan talks about his port of Sugar to the Intel Classmate ([http://www.olpcnews.com/software/operating_system/sugar_on_classmate_pc.html]) using the LiveCD. Additional information is available (in German) on linux-user.com (See [http://www.linux-user.de/ausgabe/2008/04/024/]).
| display = none }}
10. Kurt GramlichはOLPCコミュニティに最新のLiveCDがリリースされたと伝えています。 (詳しくは [[LiveBackup XO-LiveCD]] をご覧下さい)。Aaron Kaplanは彼がポートしたLiveCDを通してインストールするIntel Classmate用Sugarに付いて次の所 ([http://www.olpcnews.com/software/operating_system/sugar_on_classmate_pc.html] ) で語っています。追加の情報はlinux-user.com (ドイツ語)を尋ねてください (詳しくは [http://www.linux-user.de/ausgabe/2008/04/024/] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
9. Sugar: Simon Schampijer fixed memorize again to release the sound device and put the drumgit game back in the distribution which is the only demo game we have which includes sound (in current joyride). He added an “About this XO” entry to the menu you get when hovering over the XO icon in the home view: this brings up a window with information about the current build, firmware and serial number of this XO. With Mako Hill, SJ Klein and Marco Pesenti Gritti, Simon worked on the library fixes for Ship.2 which included a fix for Sugar (Ticket #2856). Marco and Simon added as well support for the OLPC Root CA into the browser. You can test this by pointing your browser to https://activation.laptop.org in the current Ship.2 build.
11. Scott Ananian sends his thanks to everyone who participated in last week's mini conference and requests that you upload your slides to the wiki ([[Mini-conference]]). If anyone would like to volunteer to help with transcoding of the video archive of the conferenc, please contact Scott at laptop.org.
| display = none }}
11. Scott Ananianは先週のミニカンファレンスに参加していただいた皆様に感謝しており、出きるならwikiにスライドをアップロードして欲しいと願っています ([[Mini-conference]])。もしビデオ・アーカイブのトランスコードでお手伝いができるボランティア
が居ればScott at laptop.orgまで連絡を取ってください。


{{ Translated text |
Marco reviewed several patches with small UI improvements (to the interaction with palettes in particular) and bug fixes for Update.1 and packaged them in joyride for testing. Marco also tracked down two different issues with the datastore which was causing activities to not start. Fixes for both of them landed into Joyride. Finally, he changed the default Jabber server for Ship.2.
12. Kevin Cole reports that the OLPC Learning Club DC (OLPC LCDC) held their second "Family Mesh" meetings at Gallaudet University in NW Washington, DC (See [http://olpclearningclub.org/meetings/showing-scratch/]).
| display = none }}
12. Kevin Coleの報告では'OLPC Learning Club DC (OLPC LCDC)'は二回目の"Family Mesh"会議をNW Washington DCにあるGallaudet Universityで行いました (詳しくは [http://olpclearningclub.org/meetings/showing-scratch/] をご覧下さい)。


{{ Translated text |
Reinier Herres worked working with Marco to build a new evince version for the Read activity, which will probably be available early next week. He also released a new Calculate with some bug-fixes.
13. Richard Smith and SJ Klein will present the XO laptop and alternative power systems at two workshops at the Massachusetts Power Shift 2008 (MAPS) conference.
| display = none }}
13. Richard SmithとSJ Kleinは'Massachusetts Power Shift 2008 (MAPS)'カンファレンスの二つのワークショップでXOラップトップと代替パワーシステムを紹介します。


{{ Translated text |
Morgan Collett worked on Chat to fix scrolling issues—he made it not automatically scroll on new messages if you scrolled up to read the log and worked on copying URLs to the clipboard (#5080); he found some issues with clipboard handling in Sugar. We will land the Chat and Sugar changes when the Ship.2 dust settles. He also worked on the Presence Service: preforming lots of testing on Ship.2 and Joyride builds, testing recent fixes.
14. Prakhar Agarwal reports progress on the typing tutor activity (See [[LetsType#Progress so far]]) and is soliciting feedback.
| display = none }}
14. Prakhar Agarwalが報告するには'typing tutor'アクティビティの作業は進んでおり、ただ今フィードバックを求めています (詳しい内容は [[LetsType#Progress so far]] をご覧下さい)。


(( Translated text |
Memorize: Muriel Godoi reports that Memorize was launching under Rainbow, but wasn’t saving games in datastore; after some chats with Michael Stone, they realize that Memorize is creating new sub-folders inside their instance folder using tempfile library under permission 700 denying the access when trying to write into it. Changing the folder permission fixed that problem. Muriel also fixed the mime-type icon file location and added ogg support.
15. Dr. Habib Khan reports from Islamabad that the Pakistan Software Export Board has graciously provided OLPC Pakistan the services of an in intern, Ms. Iffat Saadia. Iffat is a developer; she is converting Biology of 8th grade into interactive ebook.
| display = none }}
15. Dr. Habib Khanのイスラマバードからのレポートによるとパキスタン'Software Export Board'はOLPCパキスタンにインターンであるMs. Iffat Saadiaの手伝いをくだされました。彼女はディベロッパーであり、今は8年生用物理学をインターアクティブebookに転換しています。


{{ Translated text |
Muriel also reports that Food Force had some UI improvements, such as a message bar where contextualized educational messages to the player will be displayed. The code will be posted to his public_git next week.
A second pilot project is being prepared at the Mehfooz Shahid Dil Model School, located in a beautiful valley in the Islamabad, Capital Territory. The school has five grades with 170 children. On Monday a week of teacher preparation begins. The school was identified with help from the National Rural Support Program ([http://www.nrsp.org.pk]).
| display = none }}
二番目のパイロットプロジェクトはイスラマバードの綺麗な谷にある'Mehfooz Shahid Dil Model School'で準備されています。その学校には学年級が五つあり170人の生徒がいます。月曜日に一週間にわたる教師の準備が始まります。その学校は'National Rural Support Program'の協力により見つけることができました ([http://www.nrsp.org.pk])。


{{ Translated text |
10. Etoys: For Ship.2 release, Etoys team packaged a new version that has the progress made since Ship.1. Bert Freudenberg has been carefully working to adapt changes in Sugar while keeping the compatibility with old Sugar so that the latest work can be back ported. In this week, Yoshiki Ohshima and Bert improved the sharing experience and Takashi Yamamiya fixed a bug in script editing interface to make the version for Ship.2 be very comfortable. In the meantime, Scott Wallace took a pass on making an IDE for a traditional text file based programming system on Squeak, which may be useful for making an IDE for XO.
16. Polychronis Ypodimatopoulos has been conducting more tests with Cerebro. File transfer and chat work consistently on a 30-node testbed. (Chris Ball modified the Chat activity; we now have a version that works with Cerebro and we are in the process of creating a build where Chat and Read will be using Cerebro. This build will be tested on the 100-node testbed to investigate the limits of simple mesh.)
| display = none }}
16. Polychronis YpodimatopoulosはさらにCerebroでテストを続けています。ファイル転送とチャットは30ノードテストベッドでなにも異常なく作動しています。(Chris Ballはチャットアクティビティを改良しました; 現在Cerebroと一緒に動くバージョンは存在しており、ChatとReadがCerebroを利用するビルドを作成している最中です。このビルドは100ノードテストベッドでテストされ'simple'メッシュの限界を調査します。)


11. Localization: Xavi Alvarez and Sayamindu Dasgupta have finally put the GIT integration of the Translation Infrastructure (Pootle) in place in a fully working form. Translators can directly commit to GIT now via the Pootle web interface. We also have a new project in Pootle, called Update 1 (Core), which tracks the update-1 branch for a few core modules of the Sugar environment. From an average translation coverage of 23% at the beginning of the week, we have 33% average coverage now. Languages with more than 80% of Update 1 (Core) translated are:


{{Anchor|Laptop News 2008-02-09}}
French
{{anchor|More news}}
(100%)


=その他のニュース=
Chinese (Taiwan)
(100%)


OLPC日本語コミュニティに関していろいろ知りたいとか参加したいとか思ったことはありませんか? 詳しくは[[OLPC_Japan/lang-ja|ここ]]をご覧ください。
German
(96%)


ラップトップ ニュース 日本語翻訳アーカイブ: <br>
Arabic
2008年 <br>
(90%)
2月09日: [[News/2008/02-09/lang-ja]] <br>
2月02日: [[News/2008/02-02/lang-ja]] <br>
1月26日: [[News_2008-01-26/lang-ja]] <br>
1月19日: [[News_2008-01-19/lang-ja]] <br>
1月12日: [[News_2008-01-12/lang-ja]] <br>


2007年 <br>
Polish
12月30日: [[News_2007-12-30/lang-ja]] <br>
(85%)
12月22日: [[News_2007-12-22/lang-ja]] <br>

Spanish
(84%)

Quite a few of the other languages are catching up quickly. A number of Indic language translation teams started work this week: Malayalam, Marathi, Punjabi, and Tamil. A Japanese project was also started this week. Waqas Toor and Salman Minhasreport that more than 85% of Urdu localization is completed.

Xavi and Sayamindu also managed to fix a few build breakages introduced by some issues in Pootle's PO generation code. Things should be running smoothly now (Sayamindu has also put in a logging framework in place that monitors the interaction between Pootle and GIT so that we can investigate potential problems easily later).

12. OLPC Pakistan: Waqas and Salman have initiated developing two e-Books and are busy working on an English to Urdu Glossary Project for OLPC.
A community list for support in Pakistan is up and running (Please see http://groups.google.com/group/olpc-pakistan and visit the #olpc-pakistan IRC channel on irc.freenode.net).

13. System programming: Chris Ball worked on OHM early in the week, Ship.2 testing towards the end. Bernie Innocenti has been squashing the last few input, localization and configuration bugs. Mostly in olpc-utils and xkeyboard-config and finished moving the rest of the Xorg packages to Fedora's repository and now has no packages built locally. He also helped SJ Klein apply blanket changes all over the dictionary to fixlinks and encoding errors. And he did some transformations for the start pages. Bernie also finished building a geode-optimized package of glibc 2.7 that looks very promising, but still needs testing and started packaging X 1.4.99 from Fedora development, which seems interesting for the various EXA improvements. There is some PCI rework needed in amd_drv before we can start doing some benchmarking. He is hoping to offload the rest of this work to Stefano “aleph” Fedrigo, who in the past has been doing some neat X performance analysis for us.

Dennis Gilmore spent some time helping John Watlington and Michael Stone with some issues with the school server live image. He submitted a patch to upstream yum adding geode support and worked on a patch for rpm adding geode support should be done today or tomorrow. Dennis worked on some code to enable subscriptions to koji. This will let us import new builds into our own koji when we get it.

Andres Salomon worked on the xorg evdev driver (*cry*), setting up general geode testing infrastructure, some participation in the libertas nonsense (*cry*^2), and some dcon debugging.

14. Presence service: Guillaume Desmottes tested, modified and improve Dafydd Harries' patches for #4965; he did more ejbbard/Erlang investigations; reviewed Sjoerd Simons's Salut fixes; started to evaluate Openfire as alternative Jabber server; debugged and fixed a PEP problem in Gabble breaking sharing with Openfire (#5223); improved friends roster synchronization (#4965); fixed a Gabble bug when requestion lists channels (#5164); debugged and fixed a muc properties bug in Gabble breaking sharing with Openfire (#5224); and modified telepathy-python tubes examples to work with latest Salut.

Dafydd Harries worked on a more scalable XMPP protocol for activity management. Sjoerd Simons tested Salut for Ship.2 and fixed all outstanding Ship.2 issues it had.

15. Multiple-battery charger: Tooling has been ordered; first prototypes will be available at the end of December or early January. The PCB for the production system is done. The question is how many to build for our first run. The current plan is to build twenty-five, but this may be increased if there is more interest from trials.

Lilian Walter is progressing nicely on the battery charger firmware. She has been working on implementing a LiFePO battery charging algorithm this week. She has charged a battery, and so far only damaged a single battery.

16. Firmware: Mitch Bradley and Richard Smith have released Q2D05 with miscellaneous bug fixes for Ship.2. This contains EC firmware with the software workaround for most of the suspend/resume problems and the now controversial (?) blink-power-LED-on-suspend. Since suspend/resume is disabled for Ship.2, these changes will not be apparent to the user.

Wireless support from within OFW is still not totally robust. Mitch is unsure whether it is the WLAN firmware, the 1CC RF jamming, or an OFW driver problem. (Over the past week we have been unable to use WiFi channel 6 at 1CC due to constant, high level non-WiFi signal from an unknown source, the aforementioned jammer.)

17. Touchpad: Richard Smith is now pretty convinced that our touchpad problems are caused by the auto-calibration feature of the touchpad. The two problems—undersensitivity and jitteriness—are opposite results of a bad recalibrate. By forcing a calibrate to happen with the touchpad in various conditions he can recreate our touchpad problems.

“Go to a corner” and stay is caused by under-sensitivity. Duplicating this is fairly easy. Do the recalibrate (the “four-finger salute”)
with as much of your thumb on the touchpad as you can, pressing quite hard.

“Jumpiness” is caused by over sensitivity. Duplicating this is bit harder. The best Richard has found is placing a large chunk of thick
rubber on the touchpad while the unit is on battery power and then recalibrate.

A recalibration while the touchpad is in use causes under-sensitivity but we’re not sure how over-sensitivity happens the field. Nor do we yet
understand why some laptops are so much worse than others. We are arranging a conference call with ALPS to discuss the issue. The only “fix” Richard proposes is to disable auto-calibration. It seems that auto-calibration can't ever be made safe without some method of insuring that the touchpad is free and clear for the recalibration. It is unclear whether we still need to auto-calibrate, or if this was only needed for the problems seen with the B2 build.

18. School Server: School server development has restarted. It was discovered that previously distributed installers will no longer work due to a reliance on a now missing Fedora server. The build system also needed repair but seems to be behaving again. A new build is being tested and will be released over the weekend. This build will have no new features but will contain the latest wireless mesh firmware and drivers.

{{anchor|More news}}
=その他のニュース=


{{ Translated text |
Laptop News is archived [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf here] and [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ here].
Laptop News is archived [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf here] and [http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ here].
| display = none }}
アーカイブされたラップトップ ニュース(英語版)は [http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf ここ]と[http://lists.laptop.org/pipermail/community-news/ ここ]です。


{{ Translated text |
You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the [http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site].
| display = none }}


OLPCコミュニティ・メーリングリスト(英語版)に署名したい方々はこの[http://mailman.laptop.org/mailman/listinfo/community-news laptop.org mailman site]ページを尋ねてください。

{{ Translated text |
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com
| display = none }}
報道関係リクエスト: press@racepointgroup.com宛にメールしてください。


{{anchor|[[Milestones]]}}
{{anchor|[[Milestones]]}}

=[[Milestones|マイルストーン]]=
=[[Milestones|マイルストーン]]=



Latest revision as of 03:18, 8 November 2008

  このページは、OLPCチームによってチェックされています。
  翻訳された OLPC:News 原文  
   変更  
This is an on-going translation

ラップトップ ニュース 2008-04-12

1. Marvin Minksy has been writing a series of essays on learning. The first three essays are available on the wiki (See Marvin Minsky essays). The themes to date include "What makes Mathematics hard to learn?", "Drawbacks of Age-Based Segregation", "What’s wrong with the 50-minute hour", "Role Models, Mentors, and Imprimers and Thinking", "Thinking about Thinking about Ways to Think", "How do children acquire self-images?", and "Finding Mentors in Network Communities."

1. Marvin Minskyは学習についてシリーズ物エッセイを書いています。彼が書いた最初三つのエッセイはwikiで読むことができます ( Marvin Minsky essays をご覧下さい)。エッセイのテーマは"What makes Mathematics hard to learn?"、 "Drawbacks of Age-Based Segregation"、 "What’s wrong with the 50-minute hour"、 "Role Models, Mentors, and Imprimers and Thinking"、 "Thinking about Thinking about Ways to Think"、 "How do children acquire self-images?"、 そして "Finding Mentors in Network Communities." などが揃っています。

2. OLE Nepal have posted their teacher preparation materials to the wiki. The materials cover basic use of the XO, constructionist theory and practice, and using the XO to facilitate the learning process. Bipul Gautam created the 63-page teacher Preparation guide, which is entirely in Nepali. Prabhas Pokharel has agreed to organize a group of Nepali Harvard students to translate it into English (See Nepal: Teacher Preparation).

2. OLEネパールはwikiに'teacher preparation materials'(教師予習教材)を提出しました。教材はXOのベーシックな使用法、構成主義理論と活用法、XOを使い学習をやさしくするプロセスの説明などがあります。Bipul Gautamは63ページになる'teacher preparation guide'(教師予習ガイド)を書き、それは全てネパール語で仕上げられています。Probhas Pokharelはハーバードのネパール人学生によってそれを英語へ翻訳する作業の組織に同意しました (Nepal: Teacher Preparation をご覧下さい)。

3. Bryan Berry has created a basic training program for support personnel that are familiar with computers, but new to the XO hardware and Linux (See Nepal: Support Training). Teachers Manoj Ghimire of Bishwamitra and Neema Lama of Bashuki were the first trainees to use these materials.

3. Bryan BerryはコンピュータになれているがXOハードウェアとLinuxになれていないサポート員達が使用するベーシック・トレーニング・プログラムを作りました ( Nepal: Support Training をご覧下さい)。初めてこの教材を使いトレーニングを受けた先生はBishwamitraのManoj GhimireとNeema LamaのBashukiでした。

4. Hot topics: This week saw debates on some of the OLPC mailing lists and in the wiki. A paper called "Freezing More Than Bits: Chilling Effects of the OLPC XO Security Model" will be presented on Monday at USENIX UPSEC'08 ([1]). You can read the paper ([2]) and view the discussion to date on in the archives of the OLPC security list ([3]). Another discussion has been in regard to build and release strategy (See [4] and User:Mstone/August planning). Michael Stone has documented a conversation that he, Jameson Chema Quinn, Chris Ball, and Robert McQueen had about the UI problems posed by our current bundle format (See User:Mstone/Bundle commentary and Bundles and updates). And finally the new Sugar interface was the topic of discussion in the sugar list (See [5]). In the wiki, Chris Leonard and Charles Merriam have been working on some naming conventions to make it easier to navigate the almost 6000 content pages in the wiki (See Conventions).

4. Hot topics (ホット・トピック): 今週のOLPCメーリングリストとwikiでは数々の討論がありました。USENIX UPSEC'08で"Freezing More Than Bits: Chilling Effects of the OLPC XO Security Model"と言う論文が公開されました。この論文は([6])で読むことができ、この内容について今までにされた討論はOLPCセキュリティ・リスト ([7]) で見ることができます。次の討論の内容はビルドとリリース・ストラテジーについてです (詳しい内容は [8]User:Mstone/August planning をご覧下さい)。Michael Stoneは彼とJameson Chema Quinn、Chris Ball、Robert McQuenn達が話し合ったカレントのバンドル・フォーマットに関するUI問題を文書として纏めました (詳しくは User:Mstone/Bundle commentary Bundles and updates をご覧下さい)。そして最後に新Sugarインターフェースについての討論がSugarリストの特大トピックでした ( [9] をご覧下さい)。 Wikiに関してはChris LeonardとCharles Merriamが6000ページ以上にもなるwiki内容のナビゲートを容易くするための'naming convention'で作業をしました ( Conventions をご覧下さい)。

5. Where did all the activities go? There still seems to be some confusion around the process of loading activity bundles post-Build 703. Please refer to Customization key for instructions regarding bulk loading of activities.

5. アクティビティ達はどこへ行ったのでしょうか? 未だにBuild 703後のアクティビティ・バンドルの正しいロード・プロセスに付いてある程度の誤解があるようです。アクティビティの大量ロードに関する正しい手順は Customization key をご覧下さい。

6. JS-Python Communication: K.S. Preeti has been working with Manusheel Gupta, Dan Bricklin, and Luke Closs to enable JS-Python communication using PyXPCOM. They have been successful in creating an XPCOM service in JavaScript that exposes the JS code to the Browser; and an XPCOM service in Python that exposes the Python code to the Browser. The aim for this week would be to synchronously call both these services from the same interface that will lead to communication between functions written in JS, and Python. The details on the implementation of XPCOM service have been updated (See JSPython). SocialCalc (Spreadsheet activity), written in JavaSript, will be ported to Sugar using this mechanism.

6. JS-Python Communication: K.S. PreetiはManusheel Gupta、Dan Bricklin、Luke Closs達と共にPyXPCOMを使ったJS-Python communicationを可能にする作業に取り込みました。彼らはBrowserにJSコードをさらすJavaScriptで書いたXPCOMサービス作成に成功、さらにBrowserにPythonコードをさらすPythonで書かれたXPCOMサービスでも成功しました。今週の目標は両方のサービスを同じインターフェースから同期的にコールしてJSとPythonで書かれた関数の間でのコミュニケーションへ導くことです。XPCOMサービス実装に関する詳細はアップデートされました (詳しくは JSPython をご覧下さい)。Javascriptで書かれたSocialCalc (Spreadsheetアクティビティ)はこのメカニズムを通してSugarにポートされます。

7. Educational Toolkit: Manusheel Gupta has been working with Deepank Gupta, Ross Light, and David Goulet to develop an Educational Toolkit. Use-case diagrams, and XML schema have been updated (See Educational toolkit). The implementation of Parse Module, supporting decoding of XML files; Viewer Module; and ConnectionManager module are in progress (See [10]).

7. Educational Toolkit (教育用ツールキット): Manusheel GuptaはDeepank Gupta、Ross Light、David Goulet達と共に教育用ツールキット作成に取り込んでいます。Use-case diagramsとXML schemaがアップデートされました (詳しくは Educational toolkit をご覧下さい)。Parse Module、XMLファイルのデコードをサポートする; Viewer Module; そして ConnectionManager moduleの実装はまだ進んでいます ( [11] をご覧下さい)。

8. More magic from Benjamin M. Schwartz: Ben has made a DOS Console activity based on Wine (See [12]). His goal is to provide a simple system for turning any Windows program into a Sugar activity. This is still a work in progress: in order for it to run, you must first add 'org.winehq.WineConsole' to the list of RAINBOW_CONSTANT_UID activities in /usr/lib/python2.5/site-packages/sugar/activity/activityfactory.py and it doesn't yet "play well with others." However, Chris Ball used already used it to installed the free-download Excel viewer (See [13]).

8. More magic from Benjamin M. Schwartz: BenはWineをベースにしたDOSコンソールを作成しました ( [14] をご覧下さい)。彼の目標はあらゆるWindowsプログラムをSugarアクティビティに変えるシンプルなシステムを作ることです。これはまだ未完成です: 起動されるには、まず最初に'org.winehq.WineConsole'を/usr/lib/python2.5/site-packages/sugar/activity/activityfactory.pyにあるRAINBOW_CONSTANT_UIDのリストに加えまが、まだ他の物とはよく動かない様です。しかしながら、Chris Ballはこれを使いフリーダウンロードできるExcel viewerをインストールしました ( [15] をご覧下さい)。

9. David Hodge reports that ACM and Free Culture USC have partnered up for an upcoming "Code for a Cause" programming event next week at USC. The focus will be on open-source software and the OLPC platform. Student teams will be challenged over a week-long period to develop open-source software for the OLPC platform (See [16]).

9. David HodgeのレポートのよるとACMとFree Culture USCは来週USCで開かれる"Code for a Cause"プログラミング・イベントのためにパートナーシップを組みました。オープンソース・ソフトウェアとOLPCプラットフォームにフォーカスを置きます。学生チームは1週間に及びOLPCプラットフォーム用オープンソース・ソフトウェアを開発するチャレンジを受けます (詳しくは [17] をご覧下さい)。

10. Kurt Gramlich would like the OLPC community know about the latest LiveCD release (See LiveBackup XO-LiveCD). Aaron Kaplan talks about his port of Sugar to the Intel Classmate ([18]) using the LiveCD. Additional information is available (in German) on linux-user.com (See [19]).

10. Kurt GramlichはOLPCコミュニティに最新のLiveCDがリリースされたと伝えています。 (詳しくは LiveBackup XO-LiveCD をご覧下さい)。Aaron Kaplanは彼がポートしたLiveCDを通してインストールするIntel Classmate用Sugarに付いて次の所 ([20] ) で語っています。追加の情報はlinux-user.com (ドイツ語)を尋ねてください (詳しくは [21] をご覧下さい)。

11. Scott Ananian sends his thanks to everyone who participated in last week's mini conference and requests that you upload your slides to the wiki (Mini-conference). If anyone would like to volunteer to help with transcoding of the video archive of the conferenc, please contact Scott at laptop.org.

11. Scott Ananianは先週のミニカンファレンスに参加していただいた皆様に感謝しており、出きるならwikiにスライドをアップロードして欲しいと願っています (Mini-conference)。もしビデオ・アーカイブのトランスコードでお手伝いができるボランティア が居ればScott at laptop.orgまで連絡を取ってください。

12. Kevin Cole reports that the OLPC Learning Club DC (OLPC LCDC) held their second "Family Mesh" meetings at Gallaudet University in NW Washington, DC (See [22]).

12. Kevin Coleの報告では'OLPC Learning Club DC (OLPC LCDC)'は二回目の"Family Mesh"会議をNW Washington DCにあるGallaudet Universityで行いました (詳しくは [23] をご覧下さい)。

13. Richard Smith and SJ Klein will present the XO laptop and alternative power systems at two workshops at the Massachusetts Power Shift 2008 (MAPS) conference.

13. Richard SmithとSJ Kleinは'Massachusetts Power Shift 2008 (MAPS)'カンファレンスの二つのワークショップでXOラップトップと代替パワーシステムを紹介します。

14. Prakhar Agarwal reports progress on the typing tutor activity (See LetsType#Progress so far) and is soliciting feedback.

14. Prakhar Agarwalが報告するには'typing tutor'アクティビティの作業は進んでおり、ただ今フィードバックを求めています (詳しい内容は LetsType#Progress so far をご覧下さい)。

(( Translated text | 15. Dr. Habib Khan reports from Islamabad that the Pakistan Software Export Board has graciously provided OLPC Pakistan the services of an in intern, Ms. Iffat Saadia. Iffat is a developer; she is converting Biology of 8th grade into interactive ebook. | display = none }} 15. Dr. Habib Khanのイスラマバードからのレポートによるとパキスタン'Software Export Board'はOLPCパキスタンにインターンであるMs. Iffat Saadiaの手伝いをくだされました。彼女はディベロッパーであり、今は8年生用物理学をインターアクティブebookに転換しています。

A second pilot project is being prepared at the Mehfooz Shahid Dil Model School, located in a beautiful valley in the Islamabad, Capital Territory. The school has five grades with 170 children. On Monday a week of teacher preparation begins. The school was identified with help from the National Rural Support Program ([24]).

二番目のパイロットプロジェクトはイスラマバードの綺麗な谷にある'Mehfooz Shahid Dil Model School'で準備されています。その学校には学年級が五つあり170人の生徒がいます。月曜日に一週間にわたる教師の準備が始まります。その学校は'National Rural Support Program'の協力により見つけることができました ([25])。

16. Polychronis Ypodimatopoulos has been conducting more tests with Cerebro. File transfer and chat work consistently on a 30-node testbed. (Chris Ball modified the Chat activity; we now have a version that works with Cerebro and we are in the process of creating a build where Chat and Read will be using Cerebro. This build will be tested on the 100-node testbed to investigate the limits of simple mesh.)

16. Polychronis YpodimatopoulosはさらにCerebroでテストを続けています。ファイル転送とチャットは30ノードテストベッドでなにも異常なく作動しています。(Chris Ballはチャットアクティビティを改良しました; 現在Cerebroと一緒に動くバージョンは存在しており、ChatとReadがCerebroを利用するビルドを作成している最中です。このビルドは100ノードテストベッドでテストされ'simple'メッシュの限界を調査します。)


その他のニュース

OLPC日本語コミュニティに関していろいろ知りたいとか参加したいとか思ったことはありませんか? 詳しくはここをご覧ください。

ラップトップ ニュース 日本語翻訳アーカイブ:
2008年
2月09日: News/2008/02-09/lang-ja
2月02日: News/2008/02-02/lang-ja
1月26日: News_2008-01-26/lang-ja
1月19日: News_2008-01-19/lang-ja
1月12日: News_2008-01-12/lang-ja

2007年
12月30日: News_2007-12-30/lang-ja
12月22日: News_2007-12-22/lang-ja

Laptop News is archived here and here.

アーカイブされたラップトップ ニュース(英語版)は ここここです。

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

OLPCコミュニティ・メーリングリスト(英語版)に署名したい方々はこのlaptop.org mailman siteページを尋ねてください。

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

報道関係リクエスト: press@racepointgroup.com宛にメールしてください。

マイルストーン

Latest milestones:

Nov. 2007 Mass Production has started.
July. 2007 One Laptop per Child Announces Final Beta Version of its Revolutionary XO Laptop.
Apr. 2007 First pre-B3 machines built.
Mar. 2007 First mesh network deployment.
Feb. 2007 B2-test machines become available and are shipped to developers and the launch countries.
Jan. 2007 Rwanda announced its participation in the project.

All milestones can be found here.


一般報道でのニュース

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

The contents of this page are considered outdated and some of the information may be stale. Please use information here with caution, or update it.
  このページは、OLPCチームによってチェックされています。

To contribute a story or news idea, see the OLPC newsroom.

For coverage of recent OLPC updates, see our twitter feed and OLPC blog.

This page historically hosted announcements and news about OLPC, along with the Sugar Labs current events page.

Upcoming pieces

Claudia
Learning Chat piece: 278 words, ready now. File:Learning Chat.docx
Making Learning Visible: Claudia's (& Walter) original is 25 pages. Submitted to a journal. w/o OLPC Background it is down to 12-15 pages w/ screenshots.
This can become a 4-part series.
Antonio
Homo docens: 500+ words, Antonio approved my edits. File:Homo docens JLedits.docx
Further work: we can definitely ask him to contribute on a quarterly basis but I've found that I have to be very specific as to what I am asking to do and he has to be comfortable that it is consistent with his academic work.
Ask for a new piece on the epidemiology of learning
Rodrigo
Ometepe - A beautiful piece with wonderful images. RAH posted a personal and lengthy version (1500+ words) that he shared with his private distribution list. I made an edited version (1200 words) that could be shared publicly. Must check with RAH on this. File:Ometepe articulo por Rodrigo Arboleda.pdf File:Ometepe by Rodrigo Arboleda (3).pdf
I had hoped that we could do a video series with Rodrigo but the budget hasn't been approved. Giulia - can we get an answer on this?
Rwanda
Rwanda case studies
Ceri Whatley - summary of importance of headmasters - confirm subset to reuse
Social mapping project - 1- or 2-part piece - check w/ Julia
Grandmother project - 2- or 3-part piece - check w/ Julia (and is there more to that awesome series?)
Other Africa
So. Africa case studies
Peru and Uruguay
Oscar B's piece on the IADB study?
You said that Uruguay and Peru produce a ton of content on a continuous basis. I'm struggling a bit with how we can easily get the content and translate it into English. Giulia - could Olga help? I don't want to burden her with more work. Maybe we do this every 2-3 months.
Other LatAm
Colombia: Sandra's quarterly? newsletter and website could feed into this. Plus english translations.
Nicaragua: Regular update, beyond Ometepe?
Paraguay: Contact ParaguayEduca
Mexico: Ask Mariana @ OLPCMexico
OLPC Australia
Great text and videos.
OLPC Europe
Quarterly update from them?
OLPC Oceania
Quarterly updates from Mike Hutak
OLPC Jamaica
Quarterly update from Sameer, good videos.
North America
Miami - David! and a story from Chester
Canada - Jennifer Martino, Q

News archives

Weekly OLPC News postings to the community-news mailing list give updates on recent work. Weekly summaries were also posted on-wiki during 2008. Weekly postings to the list were put on hold at the start of 2009, and started again in 2010.

Archives: 2005-2006 | 2007 | 2008 | 2009-10

Translations

Sporadic translations of news archives from 2008 and earlier can be found here:

German | Spanish | Japanese | Korean

OLPC videos

For a history of videos about OLPC and the XO, see olpc.tv and OLPC:Videos.

Sugar news

Walter continues to post summaries of Sugar development on his blog.

Press

For an archive of OLPC media coverage, see the 2005-2008 press archives.

Past announcements

Developed through 2011 by the Racepoint Group, OLPC's pro bono PR firm.

More articles can be found here.

ビデオ

Miscellaneous videos of the laptop can be found here.