OLPC on free/open source software/lang-ar: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(Adding outgoing translation tag)
(fixed the translation, this now makes more sens than the older translation)
Line 3: Line 3:
{{Ongoing Translation}}
{{Ongoing Translation}}
<div style="direction:rtl;">
<div style="direction:rtl;">
==ما الذي نعنيه بالمصدر المفتوح : حرية البرامج ومشروع الكومبيوتر المحمول لكل طفل ==
==ما الذي نعنيه بالمصدر المفتوح : حرية البرمجيات ومشروع ح.م.ل.ط. ==
المؤلف : بنجامين ماركو هيل
المؤلف : بنيامين ماركو هيل

<br>
سوف يجلب مشروع حاسوب بمائة دولار التقنية للأطفال كوسيلة للتطور ، نجاح هذا المشروع في مواجهة التباين العالمي الشديد مرهون بالتأكيد على الإنفتاح وتوفير مستوى عميق من الحرية لمستخدمي ومطوري هذا الحاسوب المحمول.
سوف يجلب مشروع 100 دولار كومبيوتر لكل طفل تقنية تسمح للأطفال بأن يكونوا أحرارا، نجاح هذا المشروع يواجه تحديات خصوصا الإختلافات العرقية في العالم ، ولذلك فأنه يعتمد بشكل أساسي على معانقة الإنفتاح وسماح المستخدمين والمطورين بأن يصلوا بهذا المستوى.

<br>
وعندما ينمو الأطفال فأنهم يجلبون معهم أفكارا جديدة، بالإضافة إلى البرامج والأدوات التي ستنمو معهم فاتحة لهم المجال بأن يدخلوا إلى عالم تقني جديد.
لأن الأطفال ينمون ويأتون بأفكار جديدة، يجب أن تكون البرمجيات والأدوات قابلة للنمو معهم وتوفير مدخل للتقنيات الأخرى.

<br>
ومن أجل تحقيق هذه الرؤى والأهداف وأن تعيش مهم هذه الأساسيات التي ستمسح لهم بالأداء والنجاح ، فإنه يتطلب على برنامج التطوير البرمجي في مشروع كمبيوتر محمول لكل طفل على:
ومن أجل تحقيق هذه الأهداف والأهداف العمليّة الأخرى، ولتعيش المباديء التي نعتقد أن نجاح منصّتنا مرهون بها، نُصِر على أن منصتنا البرمجية في مشروع حاسوب محمول لكل طفل:

<br>
*يجب أن تتضمن الشفرة المصدرية ويسمح بالتعديلات بحيث يمكن لمطورينا، والحكومات التي تتعاون معنا، والأطفال المستخدمين لهذا الحاسوب أن يطلعوا على خبايا البرابج ويغيّروها لتلائم الإحتياجات المتباينة بشكل لا يصدّق. ويجب أيضا أن توفر برمجياتنا منصة تطوير مضمّنة معها.
*أن يحتوي معه على المصدر المفتوح والذي يمنح المطورين فرصة تطويره، وفي هذا المساق فإن الحكومات هم زبائننا والأطفال هم المستخدين الذين سيمنحهم القدرة على تطوير برمجياتهم الخاصة التي تلبي حاجاتهم ومتطلباتهم.وأيضا ممكن للبرمجيات أن تحتوي على برمجيات تطورية للجهاز.
* يجب أن تسمح بتوزيع نسخ معدّلة من البرمجيات تحت نفس الرخصة بحيث تظل الحريّة -التي يعتمد مطورينا عليها في نجاحهم- متوفرة للمستخدمين والمطورين الذين يحددون الجيل التالي من البرمجيات. يجب أن يكون لمستخدمينا وزبائننا القدرة على توطين البرمجيات إلى لغاتهم المحليّة، وإصلاحها لإزالة العلل، وإعادة هيكلتها لتلائم حاجاتهم.
*أن يكون مسموحا بتعديل نسخ البرامج تحت نفس الرخصة الحرية التي يتمتع بها مطورينا الأفراد المهتمين بتطوير البرمجيات والجيل الجديد من البرامج، إن المستخدمين والزبائن لهذا النظام سيمح لهم بجعل النظام ملائم للبيئة المحلية واللغة ، وتسمح أيضا بتعديل البرامج للتلائم الأغراض.
* يجب أن تسمح بإعادة التوزيع بدون إذن -إما وحدها أو مع توزيعة مجمّعة، لأننا لا نعرف ويجب أولا نتحكم في الإغراض التي من أجلها ستستخدم بها برمجياتنا في المستقبل. يتجاوز أطفالنا في نموهم حدود منصتنا، ويجب أن تساير البرمجيات هذا النمو.
أن يكون مسموحا بإعادة إنتاج البرامج بدون أي رخصة من المطور ، لأننا لا نعلم عن الأدوات المتوفرة لإنتاج البرامج في المستقبل ، حيث أن الجيل القادم سيكون معه أدوات لبناء برامج أفضل مما نمكله حاليا.
*أن لا يكون هناك أي استغلال مادي عن طريق منح الرسوم لإعادة أنتاج أو تعديل البرمجيات أو أي جزء من المحتوى أو المشروع.
*أن لا يكون هناك أي استغلال مادي عن طريق منح الرسوم لإعادة أنتاج أو تعديل البرمجيات أو أي جزء من المحتوى أو المشروع.
*أن لا يكون هناك تفرقة عنصرية لأي مجموعة أفراد ، إن قدرة البرنامج ستأتي بمنفعة النمو وتطور الأطفال وفي العديد من الصياغ.
*أن لا يكون هناك تفرقة عنصرية لأي مجموعة أفراد ، إن قدرة البرنامج ستأتي بمنفعة النمو وتطور الأطفال وفي العديد من الصياغ.

Revision as of 04:51, 23 May 2007

  هذه الصّفحة هي للرصد من جانب فريق ح م ل ط.
  ترجمة OLPC on open source software الأصل  
  english | عربيdeutschespañol日本語한국어portuguêsromânăрусский   +/- التغييرات  
This is an on-going translation

ما الذي نعنيه بالمصدر المفتوح : حرية البرمجيات ومشروع ح.م.ل.ط.

المؤلف : بنيامين ماركو هيل

سوف يجلب مشروع حاسوب بمائة دولار التقنية للأطفال كوسيلة للتطور ، نجاح هذا المشروع في مواجهة التباين العالمي الشديد مرهون بالتأكيد على الإنفتاح وتوفير مستوى عميق من الحرية لمستخدمي ومطوري هذا الحاسوب المحمول.

لأن الأطفال ينمون ويأتون بأفكار جديدة، يجب أن تكون البرمجيات والأدوات قابلة للنمو معهم وتوفير مدخل للتقنيات الأخرى.

ومن أجل تحقيق هذه الأهداف والأهداف العمليّة الأخرى، ولتعيش المباديء التي نعتقد أن نجاح منصّتنا مرهون بها، نُصِر على أن منصتنا البرمجية في مشروع حاسوب محمول لكل طفل:

  • يجب أن تتضمن الشفرة المصدرية ويسمح بالتعديلات بحيث يمكن لمطورينا، والحكومات التي تتعاون معنا، والأطفال المستخدمين لهذا الحاسوب أن يطلعوا على خبايا البرابج ويغيّروها لتلائم الإحتياجات المتباينة بشكل لا يصدّق. ويجب أيضا أن توفر برمجياتنا منصة تطوير مضمّنة معها.
  • يجب أن تسمح بتوزيع نسخ معدّلة من البرمجيات تحت نفس الرخصة بحيث تظل الحريّة -التي يعتمد مطورينا عليها في نجاحهم- متوفرة للمستخدمين والمطورين الذين يحددون الجيل التالي من البرمجيات. يجب أن يكون لمستخدمينا وزبائننا القدرة على توطين البرمجيات إلى لغاتهم المحليّة، وإصلاحها لإزالة العلل، وإعادة هيكلتها لتلائم حاجاتهم.
  • يجب أن تسمح بإعادة التوزيع بدون إذن -إما وحدها أو مع توزيعة مجمّعة، لأننا لا نعرف ويجب أولا نتحكم في الإغراض التي من أجلها ستستخدم بها برمجياتنا في المستقبل. يتجاوز أطفالنا في نموهم حدود منصتنا، ويجب أن تساير البرمجيات هذا النمو.
  • أن لا يكون هناك أي استغلال مادي عن طريق منح الرسوم لإعادة أنتاج أو تعديل البرمجيات أو أي جزء من المحتوى أو المشروع.
  • أن لا يكون هناك تفرقة عنصرية لأي مجموعة أفراد ، إن قدرة البرنامج ستأتي بمنفعة النمو وتطور الأطفال وفي العديد من الصياغ.
  • أن لا يكون هناك أي منع لإنتاج أو توزيع البرامج ، وإن لا تأتي رخصة البرامج بحقوق طبع محفوظة لأي نسخة. إن عالم البرامج العظيمة سينجح من خلال المصدر المفتوح والمغلق ولذلك علينا الإختيار بينهم .
  • Must allow these rights to be passed on along with the software. This means that we must not provide a license specific to the $100 Laptop project or organization or its customers. While we are the developers of this platform today, the users of this platform are the developers of tomorrow and it is through them that the platform will succeed, be transformed, and be passed on. They need the same rights as we do.
  • Must not be otherwise encumbered by software patents which restrict modification or use in the ways described above. All patents practiced by software should be sublicenseable and allow our users to make use or sell derivative versions that practice the patent in question.
  • Must support and promote open and patent unencumbered data interchange and file formats.
  • Must be able to be built using unencumbered tools (e.g., compilers)