Community Building/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (fixing DIV anchors)
m (re-fixing DIV anchors)
Line 14: Line 14:
| display = block }}
| display = block }}


<div id="Community Segments"></div>
{{anchor|Community Segments}}
== Segmentos Comunitarios ==
== Segmentos Comunitarios ==


Line 86: Line 86:
| display = block}}
| display = block}}


<div id="Resources on Community Building"></div>
{{anchor|Resources on Community Building}}
== Recursos para la Construcción de Comunidades ==
== Recursos para la Construcción de Comunidades ==


Line 114: Line 114:
| display = block }}
| display = block }}


<div id="Current Grassroots Organizations"></div>
{{anchor|Current Grassroots Organizations}}
== Organizaciones Comunitarias Actuales ==
== Organizaciones Comunitarias Actuales ==


Line 154: Line 154:
| display = block}}
| display = block}}


<div id="Grassroots Organizations by Region"></div>
{{anchor|Grassroots Organizations by Region}}
== Organizaciones Comunitarias por Región ==
== Organizaciones Comunitarias por Región ==


Line 164: Line 164:
| display = block}}
| display = block}}


<div id="Links to Existing Open Courseware Repositories"></div>
{{anchor|Links to Existing Open Courseware Repositories}}
== Links a Repositorios Actuales de Cursos Educativos ==
== Links a Repositorios Actuales de Cursos Educativos ==


Line 172: Line 172:
| display = block }}
| display = block }}


<div id="Licenses"></div>
{{anchor|Licenses}}
== Licencias ==
== Licencias ==



Revision as of 01:42, 8 June 2007

Construyendo Comunidades

  Traducción de Community Building original  
  Community Building/translations   +/- cambios  
This is an on-going translation

Esta página busca construir comunidades que soporten el proyecto OLPC. Si usted quiere ayudar a OLPC de otra manera las siguientes entradas son buenos lugares para empezar "Involucrándose con la OLPC" y Empezando a programar. También vean OLPC Foundation, que busca estimular organizaciones comunitarias (grassroots organizations).

This page focuses on building communities to support the OLPC project. If you want to help OLPC in another manner the "Getting involved in OLPC" and Getting started programming entries is a good place to start. Also check out the OLPC Foundation that focuses on stimulating grassroots organizations.

Para lograr la revolución de contenidos abiertos, la OLPC no solo debe construir y distribuir la XO, debe también alimentar y alentar tres grupos de personas para desarrollar contenidos. Esta lista esta incompleta, por favor añada mas cosas que considere necesarias. Las categorías están interrelacionadas y pueden unirse entre si; la mayoría de los grupos consistirán de personas de múltiples categorías y los individuos serán de múltiples categorías. Este agrupamiento es un esbozo inicial de organización.

To enable the open content revolution, OLPC must not only build and distribute the XO, it must nurture and encourage three groups of people to develop content. This list is incomplete; please add. The categories are interrelated and may blend into each other; most groups will consist of people from multiple categories, and people will fall into multiple categories. This grouping is only a rough attempt at ordering.

Segmentos Comunitarios

  1. Desarrolladores de Hardware
    1. Desarrolladores de Hardware para la XO
    2. Reparadores de hardware para la XO
    3. Desarrollos de accesorios/periféricos
  2. Desarrolladores de Software
    1. Desarrolladores de Software debajo nivel (drivers, firmware etc.)
    2. Desarrolladores de Código para librerías (gráficos, sonido, etc.)
    3. Desarrolladores de Aplicaciones (juegos, programas de oficina, etc.)
    4. Desarrolladores de UI (sugar, accesibilidad, etc.)
  3. Educadores
    1. Profesores de la XO (usando directamente las XO con los niños)
    2. Administradores de XO (supervisores de los Profesores XO)
    3. Capacitadores de los profesores XO (explicando y dando soporte a los profesores XO)
    4. Contribuyentes para curriculos (crean materiales para las librerias etc.)
    5. Conservador de material/currículos (crean/empaquetan conjuntos de materiales para el uso en clase)
    6. Traductores de Currículos (traducen materiales para librerías etc.)
    7. Estudiantes de las XO (niños usando la XO)
    8. Patrocinadores de los estudiantes (organizaciones/individuales de afuera de la escuela dando apoyo financiero, academico, etc. para los niños que usan la laptop).
    9. Estudiantes sin XO (niños de países sin XO, que quieren estudiar y colaborar con niños que usan la XO)
  4. Artistas
    1. Guardianes de las XO (padres/guardianes de niños con laptops)
    2. Diseñadores de interfaces gráficas/web. (layouts, css, usabilidad, cubiertas de libros, templates impresos, etc.)
    3. Músicos/compositores
    4. Periodistas (trabajando sobre material temporal, noticias)
    5. Autores (trabajando sobre material atemporal, ficción o no)
    6. Cineastas/videografos
    7. Fotógrafos
  5. Partidarios / impulsores
    1. Agencias de Gobierno y ministerios de educación
    2. Publicistas/promotores
    3. Agencias no gubernamentales

Estas comunidades pueden ser nacionales o internacionales y tener subgrupos por naciones o región lingüística. Hay unas ideas iniciales acerca de como estimular el desarrollo de estas comunidades. Debe haber un énfasis especial en estimular comunidades en los países en desarrollo.

  1. Hardware Developers
    1. XO hardware developers
    2. XO hardware repairers
    3. Peripheral/accessory development
  2. Software Developers
    1. Low-level software developers (drivers etc.)
    2. Code library developers (graphics, sound, etc.)
    3. Application developers (games, office programs, etc.)
    4. UI developers (sugar, accessibility, etc.)
  3. Educators
    1. XO teachers (directly using laptops with children)
    2. XO administrators (supervising XO teachers)
    3. XO teacher trainers (explaining to / supporting XO teachers)
    4. Curriculum contributors (creating raw materials for libraries etc.)
    5. Curriculum/material curators (creating/packaging "sets" of materials for classroom use)
    6. Curriculum translators (translating raw materials for libraries etc.)
    7. XO students (children using the laptops)
    8. XO student supporters (organizations/individuals from outside school systems providing financial, academic, etc. support for children using the laptops)
    9. Non-XO students (children from non-laptop countries who want to study and collaborate with laptop-using children; needs a better name)
  4. Artists
    1. XO guardians (parents/guardians of children with laptops)
    2. Graphic/web/interface designers (layouts, css, usability, book covers, print templates, etc.)
    3. Musicians/composers
    4. Journalists (writing time-sensitive, breaking-news work)
    5. Authors (writing non-time-sensitive work, fiction or nonfiction)
    6. Filmmakers/videographers
    7. Photographers
  5. Advocates
    1. Government agencies & ministries of education
    2. Advertisers/promoters
    3. Non-governmental agencies

These communities may be international or national and have sub-groups by nation or linguistic region. There are some rough ideas on how to stimulate the development of these communities. There should be special emphasis stimulating communities in developing nations.

Recursos para la Construcción de Comunidades

Organizaciones Comunitarias Actuales

Aca hay organizaciones que estan actualmente promoviendo OLPC. Por favor añadase a la lista.

Here are organizations that are currently promoting OLPC. Please add to the list

Organizaciones Comunitarias por Región

Links a Repositorios Actuales de Cursos Educativos

Ver también Revisión OLPC de Material para Cursos

See OLPC Courseware Review

Licencias

La OLPC recomienda la licencia Creative Commons para el licenciamiento de los contenidos.

OLPC recommends the Creative Commons license for content licensing.