User:Simosx: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(linky typo)
m (Reverted edits by 211.39.150.104 (Talk) to last version by Simosx)
 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 17: Line 17:
I take care of issues regarding the localisation of the OLPC to the Greek language.
I take care of issues regarding the localisation of the OLPC to the Greek language.


# To translate the [http://www.laptop.org/el/ www.laptop.org] website to the Greek language, visit the [http://wiki.laptop.org/go/PO-laptop.org-el Greek laptop.org Translation page].
# To translate the [http://www.laptop.org/el/ www.laptop.org] website to the Greek language, visit the [[PO-laptop.org-el|Greek laptop.org Translation page]].
# To translate OLPC software, visit the [http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Greece/Translation OLPC Software Greek translation page].
# To join the discussion group on the localisation of the OLPC to the Greek language, visit the [http://groups.google.com/group/olpc-l10n-el OLPC-L10n-EL discussion group].
# To join the discussion group on the localisation of the OLPC to the Greek language, visit the [http://groups.google.com/group/olpc-l10n-el OLPC-L10n-EL discussion group].
# To translate OLPC software, visit the discussion group and offer your translation help.
# At the same URL you can read the [http://groups.google.com/group/olpc-l10n-el existing discussions on the Greek localisation of the OLPC].
# At the same URL you can read the [http://groups.google.com/group/olpc-l10n-el existing discussions on the Greek localisation of the OLPC].
# And the [http://wiki.laptop.org/go/Oficina_de_Desenho/Localization Paint program localisation].

[[Category:User el|Simos]]
[[Category:User en|Simos]]
[[Category:Translators|en-el]]

Latest revision as of 06:14, 17 December 2008

el This user is a native speaker of Greek.
en-5 This user is able to contribute with a professional level of English.
Volunteer in
Other
Nuvola apps kworldclock.png This user's time zone is UTC-0.

Simos Xenitellis

My homepage is at Simos Xenitellis.

I take care of issues regarding the localisation of the OLPC to the Greek language.

  1. To translate the www.laptop.org website to the Greek language, visit the Greek laptop.org Translation page.
  2. To join the discussion group on the localisation of the OLPC to the Greek language, visit the OLPC-L10n-EL discussion group.
  3. To translate OLPC software, visit the discussion group and offer your translation help.
  4. At the same URL you can read the existing discussions on the Greek localisation of the OLPC.
  5. And the Paint program localisation.