User:Xavi/Spanish Playground/TamTam-TamTam.master.es.po: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(temporal .es.po)
 
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>
<pre>
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
Line 76: Line 71:
#: Resources/tooltips_en.py:8
#: Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgid "Select tool"
msgstr "Seleccionar herramienta"
msgstr "Herramienta de selección"


#: Resources/tooltips_en.py:9
#: Resources/tooltips_en.py:9
Line 157: Line 152:
#: Resources/tooltips_en.py:33
#: Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar ecualización"
msgstr "Bajar tono"


#: Resources/tooltips_en.py:34
#: Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir ecualización"
msgstr "Subir tono"


#: Resources/tooltips_en.py:35
#: Resources/tooltips_en.py:35
Line 196: Line 191:
#: Resources/tooltips_en.py:44
#: Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Grabar como .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"


#: Resources/tooltips_en.py:45
#: Resources/tooltips_en.py:45
Line 205: Line 200:
#: Resources/tooltips_en.py:141
#: Resources/tooltips_en.py:141
msgid "Save to journal and quit"
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al jornal y salir"
msgstr "Guardar al diario y salir"


#: Resources/tooltips_en.py:48
#: Resources/tooltips_en.py:48
Line 217: Line 212:
#: Resources/tooltips_en.py:55
#: Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para mudo, clic derecho para solista"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"


#: Resources/tooltips_en.py:58
#: Resources/tooltips_en.py:58
Line 225: Line 220:
#: Resources/tooltips_en.py:59
#: Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad del ecualizado, | Paso máximo de ecualizado"
msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo de tono"


#: Resources/tooltips_en.py:60
#: Resources/tooltips_en.py:60
Line 239: Line 234:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Comentarios y Retroalimentación"
msgstr ""


#: Resources/tooltips_en.py:63
#: Resources/tooltips_en.py:63
Line 249: Line 244:
#: Resources/tooltips_en.py:101
#: Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgid "Loop segments"
msgstr "Segmentos de repetición"
msgstr "Repetir segmentos"


#: Resources/tooltips_en.py:65
#: Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgid "Major scale"
msgstr "Escala principal"
msgstr "Escala mayor"


#: Resources/tooltips_en.py:66
#: Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala secundaria de armónicos"
msgstr "Escala menor armónica"


#: Resources/tooltips_en.py:67
#: Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala secundaria natural"
msgstr "Escala menor eólica o natural"


#: Resources/tooltips_en.py:68
#: Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala Phrygia"
msgstr "Escala frigia"


#: Resources/tooltips_en.py:69
#: Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala Doriana"
msgstr "Escala dórica"


#: Resources/tooltips_en.py:70
#: Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala Lidiana"
msgstr "Escala lidia"


#: Resources/tooltips_en.py:71
#: Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala Mixolydia"
msgstr "Escala mixolidia"


#: Resources/tooltips_en.py:72
#: Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgid "Save preset"
msgstr "Grabar preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"


#: Resources/tooltips_en.py:73
#: Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"


#: Resources/tooltips_en.py:74
#: Resources/tooltips_en.py:74
Line 321: Line 316:
#: miniTamTam/miniToolbars.py:83
#: miniTamTam/miniToolbars.py:83
msgid "Reverb"
msgid "Reverb"
msgstr "Eco"
msgstr "Reverberación"


#: Resources/tooltips_en.py:84
#: Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgid "Attack duration"
msgstr "Atacar duración"
msgstr "Duración del ataque"


#: Resources/tooltips_en.py:85
#: Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgid "Decay duration"
msgstr "Desintegrar duración"
msgstr "Duración del decaimiento"


#: Resources/tooltips_en.py:86
#: Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro de pase bajo"
msgstr "Filtro pasa bajo"


#: Resources/tooltips_en.py:87
#: Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro de pase alto"
msgstr "Filtro paso alto"


#: Resources/tooltips_en.py:88
#: Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro de pasabanda"
msgstr "Filtro paso banda"


#: Resources/tooltips_en.py:89
#: Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Cortar filtro"
msgstr "Amplitud filtro"


#: Resources/tooltips_en.py:90
#: Resources/tooltips_en.py:90
Line 364: Line 359:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgid "Drone and jump"
msgstr "Comentarios y Retroalimentación"
msgstr ""


#: Resources/tooltips_en.py:102
#: Resources/tooltips_en.py:102
Line 401: Line 396:
#: Resources/tooltips_en.py:119
#: Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgid "Beats per bar"
msgstr "Compáces por barra"
msgstr "Tiempos por compás"


#: Resources/tooltips_en.py:121
#: Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit de Jazz / Rock"
msgstr "Kit Jazz / Rock"


#: Resources/tooltips_en.py:122
#: Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgid "African Kit"
msgstr "Kit de Africano"
msgstr "Kit Africano"


#: Resources/tooltips_en.py:123
#: Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit de Arabe"
msgstr "Kit Arabe"


#: Resources/tooltips_en.py:124
#: Resources/tooltips_en.py:124
Line 433: Line 428:
#: Resources/tooltips_en.py:128
#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Rabar micrófono en slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"


#: Resources/tooltips_en.py:128
#: Resources/tooltips_en.py:128
Line 509: Line 504:
#: Resources/tooltips_en.py:145
#: Resources/tooltips_en.py:145
msgid "LFO"
msgid "LFO"
msgstr "LFO"
msgstr "Oscilador de baja frecuencia"


#: Resources/tooltips_en.py:146
#: Resources/tooltips_en.py:146
Line 544: Line 539:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Sawtooth"
msgid "Sawtooth"
msgstr "Sawtooth"
msgstr "Diente de sierra"


#: Resources/tooltips_en.py:149
#: Resources/tooltips_en.py:149
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Sawtooth-down"
msgstr "Diente de sierra descendente"


#: Resources/tooltips_en.py:150
#: Resources/tooltips_en.py:150
Line 573: Line 568:
#: Resources/tooltips_en.py:158
#: Resources/tooltips_en.py:158
msgid "Envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"
msgstr "Envolvente"


#: Resources/tooltips_en.py:159
#: Resources/tooltips_en.py:159
msgid "Attack"
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
msgstr "Ataque"


#: Resources/tooltips_en.py:160
#: Resources/tooltips_en.py:160
msgid "Decay"
msgid "Decay"
msgstr "Desintegrar"
msgstr "Decaimiento"


#: Resources/tooltips_en.py:161
#: Resources/tooltips_en.py:161
msgid "Sustain"
msgid "Sustain"
msgstr "Sostener"
msgstr "Sostenimiento"


#: Resources/tooltips_en.py:162
#: Resources/tooltips_en.py:162
msgid "Release"
msgid "Release"
msgstr "Liberar"
msgstr "Relajación"


#: Resources/tooltips_en.py:164
#: Resources/tooltips_en.py:164
Line 638: Line 633:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Buzz"
msgid "Buzz"
msgstr "Buzz"
msgstr "Zumbido"


#: Resources/tooltips_en.py:187
#: Resources/tooltips_en.py:187
Line 646: Line 641:
#: Resources/tooltips_en.py:188
#: Resources/tooltips_en.py:188
msgid "Filter Slope"
msgid "Filter Slope"
msgstr ""
msgstr "Pendiente del filtro"


#: Resources/tooltips_en.py:191
#: Resources/tooltips_en.py:191
msgid "VCO"
msgid "VCO"
msgstr ""
msgstr "Oscilador controlado por voltaje"


#: Resources/tooltips_en.py:194
#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Square"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Cuadrado"


#: Resources/tooltips_en.py:198
#: Resources/tooltips_en.py:198
msgid "Pluck"
msgid "Pluck"
msgstr ""
msgstr "Puntear"


#: Resources/tooltips_en.py:200
#: Resources/tooltips_en.py:200
#: Resources/tooltips_en.py:266
#: Resources/tooltips_en.py:266
msgid "Lowpass Filter"
msgid "Lowpass Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro pasa bajo"


#: Resources/tooltips_en.py:201
#: Resources/tooltips_en.py:201
Line 677: Line 672:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo de Partición"
msgstr "Tipo"


#: Resources/tooltips_en.py:206
#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "White"
msgid "White"
msgstr ""
msgstr "Blanco"


#: Resources/tooltips_en.py:206
#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Pink"
msgid "Pink"
msgstr ""
msgstr "Rosa"


#: Resources/tooltips_en.py:206
#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Gauss"
msgid "Gauss"
msgstr ""
msgstr "Gauss"


#: Resources/tooltips_en.py:208
#: Resources/tooltips_en.py:208
msgid "Bandwith"
msgid "Bandwith"
msgstr ""
msgstr "Ancho de banda"


#: Resources/tooltips_en.py:211
#: Resources/tooltips_en.py:211
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Sound Sample"
msgid "Sound Sample"
msgstr "Tarjeta de Sonido"
msgstr "Muestra de Sonido"


#: Resources/tooltips_en.py:213
#: Resources/tooltips_en.py:213
msgid "Sample Number"
msgid "Sample Number"
msgstr ""
msgstr "Número de muestra"


#: Resources/tooltips_en.py:214
#: Resources/tooltips_en.py:214
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Sample name"
msgid "Sample name"
msgstr "Nombre del proyecto"
msgstr "Nombre de la muestra"


#: Resources/tooltips_en.py:218
#: Resources/tooltips_en.py:218
msgid "Voice"
msgid "Voice"
msgstr ""
msgstr "Voz"


#: Resources/tooltips_en.py:220
#: Resources/tooltips_en.py:220
msgid "Vowel"
msgid "Vowel"
msgstr ""
msgstr "Vocal"


#: Resources/tooltips_en.py:225
#: Resources/tooltips_en.py:225
#: Resources/tooltips_en.py:301
#: Resources/tooltips_en.py:301
msgid "grain"
msgid "grain"
msgstr ""
msgstr "grano"


#: Resources/tooltips_en.py:228
#: Resources/tooltips_en.py:228
msgid "index"
msgid "index"
msgstr ""
msgstr "índice"


#: Resources/tooltips_en.py:231
#: Resources/tooltips_en.py:231
#: Resources/tooltips_en.py:302
#: Resources/tooltips_en.py:302
msgid "addSynth"
msgid "addSynth"
msgstr ""
msgstr "agregarSynt"


#: Resources/tooltips_en.py:233
#: Resources/tooltips_en.py:233
Line 737: Line 732:
#: Resources/tooltips_en.py:234
#: Resources/tooltips_en.py:234
msgid "waveform"
msgid "waveform"
msgstr ""
msgstr "forma de onda"


#: Resources/tooltips_en.py:238
#: Resources/tooltips_en.py:238
#: Resources/tooltips_en.py:285
#: Resources/tooltips_en.py:285
msgid "Delay"
msgid "Delay"
msgstr ""
msgstr "Retraso (eco)"


#: Resources/tooltips_en.py:241
#: Resources/tooltips_en.py:241
Line 751: Line 746:
#: Resources/tooltips_en.py:244
#: Resources/tooltips_en.py:244
msgid "Distortion"
msgid "Distortion"
msgstr ""
msgstr "Distorción"


#: Resources/tooltips_en.py:246
#: Resources/tooltips_en.py:246
msgid "Resonance"
msgid "Resonance"
msgstr ""
msgstr "Resonancia"


#: Resources/tooltips_en.py:247
#: Resources/tooltips_en.py:247
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Distotion Level"
msgid "Distotion Level"
msgstr "Cambios a nivel de sistema"
msgstr "Nivel de distorsión"


#: Resources/tooltips_en.py:250
#: Resources/tooltips_en.py:250
msgid "Filter"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro"


#: Resources/tooltips_en.py:254
#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Lowpass"
msgid "Lowpass"
msgstr ""
msgstr "Pasa bajo"


#: Resources/tooltips_en.py:254
#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Highpass"
msgid "Highpass"
msgstr ""
msgstr "Paso alto"


#: Resources/tooltips_en.py:254
#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Bandpass"
msgid "Bandpass"
msgstr ""
msgstr "Paso banda"


#: Resources/tooltips_en.py:257
#: Resources/tooltips_en.py:257
msgid "Ring Modulator"
msgid "Ring Modulator"
msgstr ""
msgstr "Modulador de anillo"


#: Resources/tooltips_en.py:259
#: Resources/tooltips_en.py:259
msgid "Mix"
msgid "Mix"
msgstr ""
msgstr "Mezcla"


#: Resources/tooltips_en.py:265
#: Resources/tooltips_en.py:265
msgid "Length"
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Longitud"


#: Resources/tooltips_en.py:267
#: Resources/tooltips_en.py:267
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Reverb Level"
msgid "Reverb Level"
msgstr "Cambios a nivel de sistema"
msgstr "Nivel de reverberación"


#: Resources/tooltips_en.py:270
#: Resources/tooltips_en.py:270
msgid "Harmonizer"
msgid "Harmonizer"
msgstr ""
msgstr "Armonizadora"


#: Resources/tooltips_en.py:272
#: Resources/tooltips_en.py:272
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Dry delay"
msgid "Dry delay"
msgstr "Contabilidad de demora por tarea"
msgstr "Retraso seco"


#: Resources/tooltips_en.py:276
#: Resources/tooltips_en.py:276
msgid "Equalizer 4 bands"
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr ""
msgstr "Ecualizador de 4 bandas"


#: Resources/tooltips_en.py:277
#: Resources/tooltips_en.py:277
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Band one gain"
msgid "Band one gain"
msgstr "Haga uno de los siguientes pasos:"
msgstr "Ganancia banda uno"


#: Resources/tooltips_en.py:278
#: Resources/tooltips_en.py:278
msgid "Band two gain"
msgid "Band two gain"
msgstr ""
msgstr "Ganancia banda dos"


#: Resources/tooltips_en.py:279
#: Resources/tooltips_en.py:279
msgid "Band three gain"
msgid "Band three gain"
msgstr ""
msgstr "Ganancia banda tres"


#: Resources/tooltips_en.py:280
#: Resources/tooltips_en.py:280
msgid "Band four gain"
msgid "Band four gain"
msgstr ""
msgstr "Ganancia banda cuatro"


#: Resources/tooltips_en.py:282
#: Resources/tooltips_en.py:282
msgid "Chorus"
msgid "Chorus"
msgstr ""
msgstr "Coro"


#: Resources/tooltips_en.py:283
#: Resources/tooltips_en.py:283
msgid "LFO Depth"
msgid "LFO Depth"
msgstr ""
msgstr "Profundidad OBF"


#: Resources/tooltips_en.py:284
#: Resources/tooltips_en.py:284
msgid "LFO Frequency"
msgid "LFO Frequency"
msgstr ""
msgstr "Frecuencia OBF"


#: Resources/tooltips_en.py:289
#: Resources/tooltips_en.py:289
msgid "lfo"
msgid "lfo"
msgstr ""
msgstr "obf"


#: Resources/tooltips_en.py:290
#: Resources/tooltips_en.py:290
msgid "rand"
msgid "rand"
msgstr ""
msgstr "azar"


#: Resources/tooltips_en.py:291
#: Resources/tooltips_en.py:291
msgid "adsr"
msgid "adsr"
msgstr ""
msgstr "envolvente acústico"


#: Resources/tooltips_en.py:292
#: Resources/tooltips_en.py:292
msgid "trackpadX"
msgid "trackpadX"
msgstr ""
msgstr "trackpadX"


#: Resources/tooltips_en.py:293
#: Resources/tooltips_en.py:293
msgid "trackpadY"
msgid "trackpadY"
msgstr ""
msgstr "trackpadY"


#: Resources/tooltips_en.py:294
#: Resources/tooltips_en.py:294
msgid "fm"
msgid "fm"
msgstr ""
msgstr "fm"


#: Resources/tooltips_en.py:295
#: Resources/tooltips_en.py:295
Line 867: Line 862:
#: Resources/tooltips_en.py:296
#: Resources/tooltips_en.py:296
msgid "vco"
msgid "vco"
msgstr ""
msgstr "oscilador controlado por voltaje"


#: Resources/tooltips_en.py:297
#: Resources/tooltips_en.py:297
msgid "pluck"
msgid "pluck"
msgstr ""
msgstr "puntear"


#: Resources/tooltips_en.py:298
#: Resources/tooltips_en.py:298
msgid "noise"
msgid "noise"
msgstr ""
msgstr "ruido"


#: Resources/tooltips_en.py:299
#: Resources/tooltips_en.py:299
msgid "sample"
msgid "sample"
msgstr ""
msgstr "muestra"


#: Resources/tooltips_en.py:300
#: Resources/tooltips_en.py:300
msgid "voice"
msgid "voice"
msgstr ""
msgstr "voz"


#: Resources/tooltips_en.py:303
#: Resources/tooltips_en.py:303
Line 891: Line 886:
#: Resources/tooltips_en.py:304
#: Resources/tooltips_en.py:304
msgid "distort"
msgid "distort"
msgstr ""
msgstr "distorsionar"


#: Resources/tooltips_en.py:305
#: Resources/tooltips_en.py:305
msgid "filter"
msgid "filter"
msgstr ""
msgstr "filtro"


#: Resources/tooltips_en.py:306
#: Resources/tooltips_en.py:306
msgid "ring"
msgid "ring"
msgstr ""
msgstr "anillo"


#: Resources/tooltips_en.py:307
#: Resources/tooltips_en.py:307
msgid "reverb"
msgid "reverb"
msgstr ""
msgstr "reverberar"


#: Resources/tooltips_en.py:308
#: Resources/tooltips_en.py:308
msgid "harmon"
msgid "harmon"
msgstr ""
msgstr "armonizar"


#: Resources/tooltips_en.py:309
#: Resources/tooltips_en.py:309
msgid "eq4band"
msgid "eq4band"
msgstr ""
msgstr "ecu4bandas"


#: Resources/tooltips_en.py:310
#: Resources/tooltips_en.py:310
msgid "chorus"
msgid "chorus"
msgstr ""
msgstr "coro"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration: "
msgid "Duration: "
msgstr ""
msgstr "Duración: "


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43
msgid "Duration"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duración"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr ""
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89
msgid "Reset the worktable"
msgid "Reset the worktable"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109
msgid "Preset 1"
msgid "Preset 1"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 1"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115
msgid "Preset 2"
msgid "Preset 2"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 2"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121
msgid "Preset 3"
msgid "Preset 3"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 3"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127
msgid "Preset 4"
msgid "Preset 4"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 4"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133
msgid "Preset 5"
msgid "Preset 5"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 5"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139
msgid "Preset 6"
msgid "Preset 6"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 6"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145
msgid "Preset 7"
msgid "Preset 7"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 7"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151
msgid "Preset 8"
msgid "Preset 8"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 8"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157
msgid "Preset 9"
msgid "Preset 9"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguración 9"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Preset 10"
msgid "Preset 10"
msgstr "Iwtb,10^th"
msgstr "Preconfiguración 10"


#: SynthLab/SynthLabWindow.py:61
#: SynthLab/SynthLabWindow.py:61
msgid "Main"
msgid "Main"
msgstr ""
msgstr "Principal"


#: SynthLab/SynthLabWindow.py:62
#: SynthLab/SynthLabWindow.py:62
msgid "Presets"
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Preconfiguraciones"


#: Welcome.py:32
#: Welcome.py:32
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Help"
msgid "Help"
msgstr "OBTENIENDO AYUDA"
msgstr "Ayuda"


#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150
#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150
msgid "Record"
msgid "Record"
msgstr ""
msgstr "Grabar"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:104
#: miniTamTam/miniToolbars.py:104
msgid "Record microphone into slot 1"
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:110
#: miniTamTam/miniToolbars.py:110
msgid "Record microphone into slot 2"
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:116
#: miniTamTam/miniToolbars.py:116
msgid "Record microphone into slot 3"
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:130
#: miniTamTam/miniToolbars.py:130
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
msgid "Click to record a loop"
msgstr "Clic en Siguiente para quemar."
msgstr "Clic para grabar secuencia"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:136
#: miniTamTam/miniToolbars.py:136
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
msgid "Click to add a loop"
msgstr "Clic en Siguiente para quemar."
msgstr "Clic para agregar a la secuencia"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:143
#: miniTamTam/miniToolbars.py:143
msgid "Click to clear all loops"
msgid "Click to clear all loops"
msgstr ""
msgstr "Clic para oír todas las secuencias"


#: miniTamTam/miniToolbars.py:151
#: miniTamTam/miniToolbars.py:151
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Add new sound"
msgid "Add new sound"
msgstr "Cambiando la Tarejta de Sonido"
msgstr "Agregar nuevo sonido"



</pre>
</pre>

Latest revision as of 15:30, 20 December 2009

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTam\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:40-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: Edit/EditToolbars.py:29
#: Resources/tooltips_en.py:114
#: miniTamTam/miniToolbars.py:31
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: Edit/EditToolbars.py:51
msgid "Draw Tool"
msgstr "Herramienta de Dibujo"

#: Edit/EditToolbars.py:61
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Volumen / Temporizador"

#: Edit/EditToolbars.py:69
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: Edit/EditToolbars.py:90
msgid "Non-continuous"
msgstr "Discontínuo"

#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:97
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:98
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

#: Edit/EditToolbars.py:99
msgid "1/16"
msgstr "1/16"

#: Edit/EditToolbars.py:100
msgid "1/32"
msgstr "1/32"

#: Edit/EditToolbars.py:121
#: Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: Edit/EditToolbars.py:131
#: Resources/tooltips_en.py:49
#: Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Temporizado"

#: Edit/MainWindow.py:59
msgid "Compose"
msgstr "Componer"

#: Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

#: Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tono nuevo"

#: Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Compaces por página"

#: Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Grabar melodía"

#: Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: Resources/tooltips_en.py:31
#: Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar tono"

#: Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir tono"

#: Resources/tooltips_en.py:35
#: Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:40
#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:149
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: Resources/tooltips_en.py:42
#: Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar teclado"

#: Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: Resources/tooltips_en.py:46
#: Resources/tooltips_en.py:141
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: Resources/tooltips_en.py:51
#: Resources/tooltips_en.py:52
#: Resources/tooltips_en.py:53
#: Resources/tooltips_en.py:54
#: Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo de tono"

#: Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: Resources/tooltips_en.py:61
#: Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:62
#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:63
#: Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: Resources/tooltips_en.py:64
#: Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: Resources/tooltips_en.py:74
#: Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir Volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar Volumen"

#: Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: Resources/tooltips_en.py:83
#: Resources/tooltips_en.py:113
#: Resources/tooltips_en.py:264
#: miniTamTam/miniToolbars.py:83
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:90
#: Resources/tooltips_en.py:91
#: Resources/tooltips_en.py:92
#: Resources/tooltips_en.py:93
#: Resources/tooltips_en.py:94
#: Resources/tooltips_en.py:95
#: Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: Resources/tooltips_en.py:99
#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: Resources/tooltips_en.py:112
#: miniTamTam/miniToolbars.py:60
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Tiempos por compás"

#: Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Arabe"

#: Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en slot 4"

#: Resources/tooltips_en.py:132
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: Resources/tooltips_en.py:133
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: Resources/tooltips_en.py:134
msgid "Control"
msgstr "Control"

#: Resources/tooltips_en.py:135
msgid "Sound Output"
msgstr "Salida de Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:136
msgid "Sound Duration"
msgstr "Duración del Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 1"
msgstr "Grabar en el slot 1"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 2"
msgstr "Grabar en el slot 2"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 3"
msgstr "Grabar en el slot 3"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 4"
msgstr "Grabar en el slot 4"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 5"
msgstr "Grabar en el slot 5"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 6"
msgstr "Grabar en el slot 6"

#: Resources/tooltips_en.py:138
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: Resources/tooltips_en.py:139
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: Resources/tooltips_en.py:140
msgid "Save to miniTamTam"
msgstr "Guardar en miniTamTam"

#: Resources/tooltips_en.py:142
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: Resources/tooltips_en.py:145
msgid "LFO"
msgstr "Oscilador de baja frecuencia"

#: Resources/tooltips_en.py:146
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"

#: Resources/tooltips_en.py:147
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: Resources/tooltips_en.py:148
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Sine"
msgstr "Seno"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Bi-Square"
msgstr "Bi-cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Uni-Square"
msgstr "Uni-cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#: Resources/tooltips_en.py:194
#, fuzzy
msgid "Sawtooth"
msgstr "Diente de sierra"

#: Resources/tooltips_en.py:149
#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Diente de sierra descendente"

#: Resources/tooltips_en.py:150
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: Resources/tooltips_en.py:152
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: Resources/tooltips_en.py:153
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: Resources/tooltips_en.py:154
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: Resources/tooltips_en.py:156
msgid "Seed"
msgstr "Semilla"

#: Resources/tooltips_en.py:158
msgid "Envelope"
msgstr "Envolvente"

#: Resources/tooltips_en.py:159
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"

#: Resources/tooltips_en.py:160
msgid "Decay"
msgstr "Decaimiento"

#: Resources/tooltips_en.py:161
msgid "Sustain"
msgstr "Sostenimiento"

#: Resources/tooltips_en.py:162
msgid "Release"
msgstr "Relajación"

#: Resources/tooltips_en.py:164
msgid "Trackpad X"
msgstr "Trackpad X"

#: Resources/tooltips_en.py:167
msgid "Scaling"
msgstr "Escalado"

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Lin"
msgstr "Lin"

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: Resources/tooltips_en.py:169
msgid "Poll time"
msgstr "Tiempo de muestreo"

#: Resources/tooltips_en.py:171
msgid "Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y"

#: Resources/tooltips_en.py:179
msgid "FM"
msgstr "FM"

#: Resources/tooltips_en.py:180
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Frecuencia Portadora"

#: Resources/tooltips_en.py:181
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "Frecuencia Moduladora"

#: Resources/tooltips_en.py:182
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: Resources/tooltips_en.py:183
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"

#: Resources/tooltips_en.py:185
#, fuzzy
msgid "Buzz"
msgstr "Zumbido"

#: Resources/tooltips_en.py:187
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Número de armónicos"

#: Resources/tooltips_en.py:188
msgid "Filter Slope"
msgstr "Pendiente del filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:191
msgid "VCO"
msgstr "Oscilador controlado por voltaje"

#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: Resources/tooltips_en.py:198
msgid "Pluck"
msgstr "Puntear"

#: Resources/tooltips_en.py:200
#: Resources/tooltips_en.py:266
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:201
msgid "Vibrato"
msgstr "Vibrato"

#: Resources/tooltips_en.py:204
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"

#: Resources/tooltips_en.py:205
#: Resources/tooltips_en.py:253
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"

#: Resources/tooltips_en.py:208
msgid "Bandwith"
msgstr "Ancho de banda"

#: Resources/tooltips_en.py:211
#, fuzzy
msgid "Sound Sample"
msgstr "Muestra de Sonido"

#: Resources/tooltips_en.py:213
msgid "Sample Number"
msgstr "Número de muestra"

#: Resources/tooltips_en.py:214
#, fuzzy
msgid "Sample name"
msgstr "Nombre de la muestra"

#: Resources/tooltips_en.py:218
msgid "Voice"
msgstr "Voz"

#: Resources/tooltips_en.py:220
msgid "Vowel"
msgstr "Vocal"

#: Resources/tooltips_en.py:225
#: Resources/tooltips_en.py:301
msgid "grain"
msgstr "grano"

#: Resources/tooltips_en.py:228
msgid "index"
msgstr "índice"

#: Resources/tooltips_en.py:231
#: Resources/tooltips_en.py:302
msgid "addSynth"
msgstr "agregarSynt"

#: Resources/tooltips_en.py:233
msgid "spread"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:234
msgid "waveform"
msgstr "forma de onda"

#: Resources/tooltips_en.py:238
#: Resources/tooltips_en.py:285
msgid "Delay"
msgstr "Retraso (eco)"

#: Resources/tooltips_en.py:241
#, fuzzy
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"

#: Resources/tooltips_en.py:244
msgid "Distortion"
msgstr "Distorción"

#: Resources/tooltips_en.py:246
msgid "Resonance"
msgstr "Resonancia"

#: Resources/tooltips_en.py:247
#, fuzzy
msgid "Distotion Level"
msgstr "Nivel de distorsión"

#: Resources/tooltips_en.py:250
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: Resources/tooltips_en.py:257
msgid "Ring Modulator"
msgstr "Modulador de anillo"

#: Resources/tooltips_en.py:259
msgid "Mix"
msgstr "Mezcla"

#: Resources/tooltips_en.py:265
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: Resources/tooltips_en.py:267
#, fuzzy
msgid "Reverb Level"
msgstr "Nivel de reverberación"

#: Resources/tooltips_en.py:270
msgid "Harmonizer"
msgstr "Armonizadora"

#: Resources/tooltips_en.py:272
#, fuzzy
msgid "Dry delay"
msgstr "Retraso seco"

#: Resources/tooltips_en.py:276
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr "Ecualizador de 4 bandas"

#: Resources/tooltips_en.py:277
#, fuzzy
msgid "Band one gain"
msgstr "Ganancia banda uno"

#: Resources/tooltips_en.py:278
msgid "Band two gain"
msgstr "Ganancia banda dos"

#: Resources/tooltips_en.py:279
msgid "Band three gain"
msgstr "Ganancia banda tres"

#: Resources/tooltips_en.py:280
msgid "Band four gain"
msgstr "Ganancia banda cuatro"

#: Resources/tooltips_en.py:282
msgid "Chorus"
msgstr "Coro"

#: Resources/tooltips_en.py:283
msgid "LFO Depth"
msgstr "Profundidad OBF"

#: Resources/tooltips_en.py:284
msgid "LFO Frequency"
msgstr "Frecuencia OBF"

#: Resources/tooltips_en.py:289
msgid "lfo"
msgstr "obf"

#: Resources/tooltips_en.py:290
msgid "rand"
msgstr "azar"

#: Resources/tooltips_en.py:291
msgid "adsr"
msgstr "envolvente acústico"

#: Resources/tooltips_en.py:292
msgid "trackpadX"
msgstr "trackpadX"

#: Resources/tooltips_en.py:293
msgid "trackpadY"
msgstr "trackpadY"

#: Resources/tooltips_en.py:294
msgid "fm"
msgstr "fm"

#: Resources/tooltips_en.py:295
msgid "buzz"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:296
msgid "vco"
msgstr "oscilador controlado por voltaje"

#: Resources/tooltips_en.py:297
msgid "pluck"
msgstr "puntear"

#: Resources/tooltips_en.py:298
msgid "noise"
msgstr "ruido"

#: Resources/tooltips_en.py:299
msgid "sample"
msgstr "muestra"

#: Resources/tooltips_en.py:300
msgid "voice"
msgstr "voz"

#: Resources/tooltips_en.py:303
msgid "wguide"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:304
msgid "distort"
msgstr "distorsionar"

#: Resources/tooltips_en.py:305
msgid "filter"
msgstr "filtro"

#: Resources/tooltips_en.py:306
msgid "ring"
msgstr "anillo"

#: Resources/tooltips_en.py:307
msgid "reverb"
msgstr "reverberar"

#: Resources/tooltips_en.py:308
msgid "harmon"
msgstr "armonizar"

#: Resources/tooltips_en.py:309
msgid "eq4band"
msgstr "ecu4bandas"

#: Resources/tooltips_en.py:310
msgid "chorus"
msgstr "coro"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration:  "
msgstr "Duración:  "

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89
msgid "Reset the worktable"
msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109
msgid "Preset 1"
msgstr "Preconfiguración 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115
msgid "Preset 2"
msgstr "Preconfiguración 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121
msgid "Preset 3"
msgstr "Preconfiguración 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127
msgid "Preset 4"
msgstr "Preconfiguración 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133
msgid "Preset 5"
msgstr "Preconfiguración 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139
msgid "Preset 6"
msgstr "Preconfiguración 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145
msgid "Preset 7"
msgstr "Preconfiguración 7"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151
msgid "Preset 8"
msgstr "Preconfiguración 8"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157
msgid "Preset 9"
msgstr "Preconfiguración 9"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163
#, fuzzy
msgid "Preset 10"
msgstr "Preconfiguración 10"

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:61
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:62
msgid "Presets"
msgstr "Preconfiguraciones"

#: Welcome.py:32
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150
msgid "Record"
msgstr "Grabar"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:104
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en slot 1"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:110
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en slot 2"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:116
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en slot 3"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:130
#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
msgstr "Clic para grabar secuencia"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:136
#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
msgstr "Clic para agregar a la secuencia"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:143
msgid "Click to clear all loops"
msgstr "Clic para oír todas las secuencias"

#: miniTamTam/miniToolbars.py:151
#, fuzzy
msgid "Add new sound"
msgstr "Agregar nuevo sonido"