User:Xavi/Spanish Playground/TamTam-TamTam.master.es.po: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(passing) |
m (Walter's rectum 28/Spanish Playground/TamTam-TamTam.master.es.po moved to User:Xavi/Spanish Playground/TamTam-TamTam.master.es.po over redirect: revert) |
(One intermediate revision by one other user not shown) | |
(No difference)
|
Latest revision as of 15:30, 20 December 2009
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TamTam\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:40-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: Edit/EditToolbars.py:29 #: Resources/tooltips_en.py:114 #: miniTamTam/miniToolbars.py:31 msgid "Play / Stop" msgstr "Reproducir / Detener" #: Edit/EditToolbars.py:51 msgid "Draw Tool" msgstr "Herramienta de Dibujo" #: Edit/EditToolbars.py:61 msgid "Volume / Tempo" msgstr "Volumen / Temporizador" #: Edit/EditToolbars.py:69 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: Edit/EditToolbars.py:90 msgid "Non-continuous" msgstr "Discontínuo" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:97 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:98 msgid "1/8" msgstr "1/8" #: Edit/EditToolbars.py:99 msgid "1/16" msgstr "1/16" #: Edit/EditToolbars.py:100 msgid "1/32" msgstr "1/32" #: Edit/EditToolbars.py:121 #: Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: Edit/EditToolbars.py:131 #: Resources/tooltips_en.py:49 #: Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Temporizado" #: Edit/MainWindow.py:59 msgid "Compose" msgstr "Componer" #: Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" msgstr "Herramienta de selección" #: Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" msgstr "Herramienta de dibujo" #: Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" msgstr "Herramienta de pintar" #: Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" msgstr "Generar tono nuevo" #: Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" msgstr "Generar página" #: Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" msgstr "Propiedades de la página" #: Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" msgstr "Eliminar página(s)" #: Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" msgstr "Duplicar página(s)" #: Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" msgstr "Agregar página" #: Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" msgstr "Compaces por página" #: Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" msgstr "Grabar melodía" #: Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" msgstr "Cargar melodía" #: Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" msgstr "Generar pista" #: Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" msgstr "Propiedades de la pista" #: Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" msgstr "Limpiar pista" #: Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" msgstr "Duplicar pista" #: Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)" #: Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" msgstr "Borrar nota(s)" #: Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "Duplicar nota(s)" #: Resources/tooltips_en.py:31 #: Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "Mover nota en tiempo" #: Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" msgstr "Bajar tono" #: Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" msgstr "Subir tono" #: Resources/tooltips_en.py:35 #: Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "Modificar la duración" #: Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" msgstr "Bajar volumen" #: Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" msgstr "Subir volumen" #: Resources/tooltips_en.py:40 #: miniTamTam/miniTamTamMain.py:149 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: Resources/tooltips_en.py:42 #: Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "Grabar teclado" #: Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" msgstr "Guardar como .ogg" #: Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" #: Resources/tooltips_en.py:46 #: Resources/tooltips_en.py:141 msgid "Save to journal and quit" msgstr "Guardar al diario y salir" #: Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" msgstr "Volumen Maestro" #: Resources/tooltips_en.py:51 #: Resources/tooltips_en.py:52 #: Resources/tooltips_en.py:53 #: Resources/tooltips_en.py:54 #: Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista" #: Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" msgstr "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo" #: Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo de tono" #: Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio" #: Resources/tooltips_en.py:61 #: Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:62 #, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:63 #: Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: Resources/tooltips_en.py:64 #: Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "Repetir segmentos" #: Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" msgstr "Escala mayor" #: Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" msgstr "Escala menor armónica" #: Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" msgstr "Escala menor eólica o natural" #: Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" msgstr "Escala frigia" #: Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" msgstr "Escala dórica" #: Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" msgstr "Escala lidia" #: Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" msgstr "Escala mixolidia" #: Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" msgstr "Guardar preconfiguración" #: Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" msgstr "Cargar preconfiguración" #: Resources/tooltips_en.py:74 #: Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" msgstr "Trasponer hacia arriba" #: Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" msgstr "Trasponer hacia abajo" #: Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" msgstr "Subir Volumen" #: Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" msgstr "Bajar Volumen" #: Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramización" #: Resources/tooltips_en.py:83 #: Resources/tooltips_en.py:113 #: Resources/tooltips_en.py:264 #: miniTamTam/miniToolbars.py:83 msgid "Reverb" msgstr "Reverberación" #: Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" msgstr "Duración del ataque" #: Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" msgstr "Duración del decaimiento" #: Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" msgstr "Filtro pasa bajo" #: Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" msgstr "Filtro paso alto" #: Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtro paso banda" #: Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "Amplitud filtro" #: Resources/tooltips_en.py:90 #: Resources/tooltips_en.py:91 #: Resources/tooltips_en.py:92 #: Resources/tooltips_en.py:93 #: Resources/tooltips_en.py:94 #: Resources/tooltips_en.py:95 #: Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Abrir generador algorítmico" #: Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" msgstr "Línea" #: Resources/tooltips_en.py:99 #, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" msgstr "Parámetro específico" #: Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" msgstr "Aplicar generador" #: Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Resources/tooltips_en.py:112 #: miniTamTam/miniToolbars.py:60 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima" #: Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "Complejidad del compás" #: Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" msgstr "Tiempos por compás" #: Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" msgstr "Kit Jazz / Rock" #: Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" msgstr "Kit Africano" #: Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" msgstr "Kit Arabe" #: Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" msgstr "Kit Sudamericano" #: Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" msgstr "Kit Electrónico" #: Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" msgstr "Grabar con el micrófono" #: Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" msgstr "Grabar micrófono en slot 1" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" msgstr "Grabar micrófono en slot 2" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" msgstr "Grabar micrófono en slot 3" #: Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Grabar micrófono en slot 4" #: Resources/tooltips_en.py:132 msgid "Source" msgstr "Fuente" #: Resources/tooltips_en.py:133 msgid "Effect" msgstr "Efecto" #: Resources/tooltips_en.py:134 msgid "Control" msgstr "Control" #: Resources/tooltips_en.py:135 msgid "Sound Output" msgstr "Salida de Sonido" #: Resources/tooltips_en.py:136 msgid "Sound Duration" msgstr "Duración del Sonido" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 1" msgstr "Grabar en el slot 1" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 2" msgstr "Grabar en el slot 2" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 3" msgstr "Grabar en el slot 3" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 4" msgstr "Grabar en el slot 4" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 5" msgstr "Grabar en el slot 5" #: Resources/tooltips_en.py:137 msgid "Record into slot 6" msgstr "Grabar en el slot 6" #: Resources/tooltips_en.py:138 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: Resources/tooltips_en.py:139 msgid "Load" msgstr "Cargar" #: Resources/tooltips_en.py:140 msgid "Save to miniTamTam" msgstr "Guardar en miniTamTam" #: Resources/tooltips_en.py:142 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: Resources/tooltips_en.py:145 msgid "LFO" msgstr "Oscilador de baja frecuencia" #: Resources/tooltips_en.py:146 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitud" #: Resources/tooltips_en.py:147 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: Resources/tooltips_en.py:148 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Sine" msgstr "Seno" #: Resources/tooltips_en.py:149 #: Resources/tooltips_en.py:194 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Bi-Square" msgstr "Bi-cuadrado" #: Resources/tooltips_en.py:149 msgid "Uni-Square" msgstr "Uni-cuadrado" #: Resources/tooltips_en.py:149 #: Resources/tooltips_en.py:194 #, fuzzy msgid "Sawtooth" msgstr "Diente de sierra" #: Resources/tooltips_en.py:149 #, fuzzy msgid "Sawtooth-down" msgstr "Diente de sierra descendente" #: Resources/tooltips_en.py:150 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" #: Resources/tooltips_en.py:152 msgid "Random" msgstr "Al azar" #: Resources/tooltips_en.py:153 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: Resources/tooltips_en.py:154 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: Resources/tooltips_en.py:156 msgid "Seed" msgstr "Semilla" #: Resources/tooltips_en.py:158 msgid "Envelope" msgstr "Envolvente" #: Resources/tooltips_en.py:159 msgid "Attack" msgstr "Ataque" #: Resources/tooltips_en.py:160 msgid "Decay" msgstr "Decaimiento" #: Resources/tooltips_en.py:161 msgid "Sustain" msgstr "Sostenimiento" #: Resources/tooltips_en.py:162 msgid "Release" msgstr "Relajación" #: Resources/tooltips_en.py:164 msgid "Trackpad X" msgstr "Trackpad X" #: Resources/tooltips_en.py:167 msgid "Scaling" msgstr "Escalado" #: Resources/tooltips_en.py:168 msgid "Lin" msgstr "Lin" #: Resources/tooltips_en.py:168 msgid "Log" msgstr "Log" #: Resources/tooltips_en.py:169 msgid "Poll time" msgstr "Tiempo de muestreo" #: Resources/tooltips_en.py:171 msgid "Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y" #: Resources/tooltips_en.py:179 msgid "FM" msgstr "FM" #: Resources/tooltips_en.py:180 msgid "Carrier Frequency" msgstr "Frecuencia Portadora" #: Resources/tooltips_en.py:181 msgid "Modulator Frequency" msgstr "Frecuencia Moduladora" #: Resources/tooltips_en.py:182 msgid "Index" msgstr "Indice" #: Resources/tooltips_en.py:183 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" #: Resources/tooltips_en.py:185 #, fuzzy msgid "Buzz" msgstr "Zumbido" #: Resources/tooltips_en.py:187 msgid "Number of harmonics" msgstr "Número de armónicos" #: Resources/tooltips_en.py:188 msgid "Filter Slope" msgstr "Pendiente del filtro" #: Resources/tooltips_en.py:191 msgid "VCO" msgstr "Oscilador controlado por voltaje" #: Resources/tooltips_en.py:194 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: Resources/tooltips_en.py:198 msgid "Pluck" msgstr "Puntear" #: Resources/tooltips_en.py:200 #: Resources/tooltips_en.py:266 msgid "Lowpass Filter" msgstr "Filtro pasa bajo" #: Resources/tooltips_en.py:201 msgid "Vibrato" msgstr "Vibrato" #: Resources/tooltips_en.py:204 msgid "Noise" msgstr "Ruido" #: Resources/tooltips_en.py:205 #: Resources/tooltips_en.py:253 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tipo" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "White" msgstr "Blanco" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: Resources/tooltips_en.py:206 msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: Resources/tooltips_en.py:208 msgid "Bandwith" msgstr "Ancho de banda" #: Resources/tooltips_en.py:211 #, fuzzy msgid "Sound Sample" msgstr "Muestra de Sonido" #: Resources/tooltips_en.py:213 msgid "Sample Number" msgstr "Número de muestra" #: Resources/tooltips_en.py:214 #, fuzzy msgid "Sample name" msgstr "Nombre de la muestra" #: Resources/tooltips_en.py:218 msgid "Voice" msgstr "Voz" #: Resources/tooltips_en.py:220 msgid "Vowel" msgstr "Vocal" #: Resources/tooltips_en.py:225 #: Resources/tooltips_en.py:301 msgid "grain" msgstr "grano" #: Resources/tooltips_en.py:228 msgid "index" msgstr "índice" #: Resources/tooltips_en.py:231 #: Resources/tooltips_en.py:302 msgid "addSynth" msgstr "agregarSynt" #: Resources/tooltips_en.py:233 msgid "spread" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:234 msgid "waveform" msgstr "forma de onda" #: Resources/tooltips_en.py:238 #: Resources/tooltips_en.py:285 msgid "Delay" msgstr "Retraso (eco)" #: Resources/tooltips_en.py:241 #, fuzzy msgid "Feedback" msgstr "Retroalimentación" #: Resources/tooltips_en.py:244 msgid "Distortion" msgstr "Distorción" #: Resources/tooltips_en.py:246 msgid "Resonance" msgstr "Resonancia" #: Resources/tooltips_en.py:247 #, fuzzy msgid "Distotion Level" msgstr "Nivel de distorsión" #: Resources/tooltips_en.py:250 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Lowpass" msgstr "Pasa bajo" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Highpass" msgstr "Paso alto" #: Resources/tooltips_en.py:254 msgid "Bandpass" msgstr "Paso banda" #: Resources/tooltips_en.py:257 msgid "Ring Modulator" msgstr "Modulador de anillo" #: Resources/tooltips_en.py:259 msgid "Mix" msgstr "Mezcla" #: Resources/tooltips_en.py:265 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: Resources/tooltips_en.py:267 #, fuzzy msgid "Reverb Level" msgstr "Nivel de reverberación" #: Resources/tooltips_en.py:270 msgid "Harmonizer" msgstr "Armonizadora" #: Resources/tooltips_en.py:272 #, fuzzy msgid "Dry delay" msgstr "Retraso seco" #: Resources/tooltips_en.py:276 msgid "Equalizer 4 bands" msgstr "Ecualizador de 4 bandas" #: Resources/tooltips_en.py:277 #, fuzzy msgid "Band one gain" msgstr "Ganancia banda uno" #: Resources/tooltips_en.py:278 msgid "Band two gain" msgstr "Ganancia banda dos" #: Resources/tooltips_en.py:279 msgid "Band three gain" msgstr "Ganancia banda tres" #: Resources/tooltips_en.py:280 msgid "Band four gain" msgstr "Ganancia banda cuatro" #: Resources/tooltips_en.py:282 msgid "Chorus" msgstr "Coro" #: Resources/tooltips_en.py:283 msgid "LFO Depth" msgstr "Profundidad OBF" #: Resources/tooltips_en.py:284 msgid "LFO Frequency" msgstr "Frecuencia OBF" #: Resources/tooltips_en.py:289 msgid "lfo" msgstr "obf" #: Resources/tooltips_en.py:290 msgid "rand" msgstr "azar" #: Resources/tooltips_en.py:291 msgid "adsr" msgstr "envolvente acústico" #: Resources/tooltips_en.py:292 msgid "trackpadX" msgstr "trackpadX" #: Resources/tooltips_en.py:293 msgid "trackpadY" msgstr "trackpadY" #: Resources/tooltips_en.py:294 msgid "fm" msgstr "fm" #: Resources/tooltips_en.py:295 msgid "buzz" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:296 msgid "vco" msgstr "oscilador controlado por voltaje" #: Resources/tooltips_en.py:297 msgid "pluck" msgstr "puntear" #: Resources/tooltips_en.py:298 msgid "noise" msgstr "ruido" #: Resources/tooltips_en.py:299 msgid "sample" msgstr "muestra" #: Resources/tooltips_en.py:300 msgid "voice" msgstr "voz" #: Resources/tooltips_en.py:303 msgid "wguide" msgstr "" #: Resources/tooltips_en.py:304 msgid "distort" msgstr "distorsionar" #: Resources/tooltips_en.py:305 msgid "filter" msgstr "filtro" #: Resources/tooltips_en.py:306 msgid "ring" msgstr "anillo" #: Resources/tooltips_en.py:307 msgid "reverb" msgstr "reverberar" #: Resources/tooltips_en.py:308 msgid "harmon" msgstr "armonizar" #: Resources/tooltips_en.py:309 msgid "eq4band" msgstr "ecu4bandas" #: Resources/tooltips_en.py:310 msgid "chorus" msgstr "coro" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 msgid "Duration: " msgstr "Duración: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51 msgid "Record Synth sound into slot 1" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57 msgid "Record Synth sound into slot 2" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63 msgid "Record Synth sound into slot 3" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69 msgid "Record Synth sound into slot 4" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75 msgid "Record Synth sound into slot 5" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81 msgid "Record Synth sound into slot 6" msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89 msgid "Reset the worktable" msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109 msgid "Preset 1" msgstr "Preconfiguración 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115 msgid "Preset 2" msgstr "Preconfiguración 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121 msgid "Preset 3" msgstr "Preconfiguración 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127 msgid "Preset 4" msgstr "Preconfiguración 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133 msgid "Preset 5" msgstr "Preconfiguración 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139 msgid "Preset 6" msgstr "Preconfiguración 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145 msgid "Preset 7" msgstr "Preconfiguración 7" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151 msgid "Preset 8" msgstr "Preconfiguración 8" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157 msgid "Preset 9" msgstr "Preconfiguración 9" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163 #, fuzzy msgid "Preset 10" msgstr "Preconfiguración 10" #: SynthLab/SynthLabWindow.py:61 msgid "Main" msgstr "Principal" #: SynthLab/SynthLabWindow.py:62 msgid "Presets" msgstr "Preconfiguraciones" #: Welcome.py:32 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150 msgid "Record" msgstr "Grabar" #: miniTamTam/miniToolbars.py:104 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Grabar micrófono en slot 1" #: miniTamTam/miniToolbars.py:110 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Grabar micrófono en slot 2" #: miniTamTam/miniToolbars.py:116 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Grabar micrófono en slot 3" #: miniTamTam/miniToolbars.py:130 #, fuzzy msgid "Click to record a loop" msgstr "Clic para grabar secuencia" #: miniTamTam/miniToolbars.py:136 #, fuzzy msgid "Click to add a loop" msgstr "Clic para agregar a la secuencia" #: miniTamTam/miniToolbars.py:143 msgid "Click to clear all loops" msgstr "Clic para oír todas las secuencias" #: miniTamTam/miniToolbars.py:151 #, fuzzy msgid "Add new sound" msgstr "Agregar nuevo sonido"