OLPC Nauru: Difference between revisions
m (→Contacts) |
AuntiMameBot (talk | contribs) |
||
Line 52: | Line 52: | ||
=Useful links= |
=Useful links= |
||
*[[Wikipedia:Nauru |
*[[Wikipedia:Nauru|Wikipedia on Nauru]] |
||
[[Category:Countries]] |
[[Category:Countries]] |
Revision as of 22:40, 28 October 2008
Cook Islands -French Polynesia - Kiribati - Nauru - New Caledonia - Niue - Palau - Papua New Guinea - Samoa- Solomon Islands - Tonga - Tokelau - Tuvalu - Vanuatu
OLPC Nauru
Deployments in Nauru have commenced on August 1st-8th 2008. The trials are being implemented in Yaren Primary School in collaboration with the University of the South Pacific (USP) Centre in Nauru, and the Ministry of Education. USP Centre have opened a community FM radio broadcast station, and the intention is to link the OLPC trials in the school with content development centered around the radio broadcasting.
Participants of the Wikieducator training workshop created teaching and learning resources and ported them onto the XS school server where they could be viewed on the XOs.
Deployment report (July and Sept 2008)
Teacher training
Some more feedback from the teacher training can be found here
Contacts
- David Leeming
- Michael Longhurst, Director of Education, Ministry of Education, Republic of Nauru (contact tel: (674) 444 3133)
- Xavier Barker, Director, University of the South Pacific Centre of Nauru (contact tel: +674 444 3774)
- Chubasco M.Diranga ICT Support Officer, Information, Communication & Technology Centre, Government Office, Republic of Nauru (contact tel: +674 444 3255)
- Salodina Thoma, ICT Teacher, Yaren Primary School (email contact for support team - salodina AT hotmail.com)
Gallery
Click on any picture to enlarge (mostly of teacher training) at Yaren Primary School, from the two training workshops in July and Sept 2008:
Localization
A localization project is being opened on the OLPC Pootle server for Nauru language. [1]
Nauruan is used as the language of instruction in early childhood education. The Ministry of Education is developing it's own language rules. The language uses special characters and some research is needed to identify the best way to localise the laptop for Nauruan.