OLPC:News/lang-es

From OLPC
< OLPC:News
Revision as of 18:26, 26 May 2007 by Xavi (talk | contribs) (sync'ed version = 39680 - May 26 News)
Jump to navigation Jump to search
  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-V-26

B3 | Dorchester | UL | Verde | Sugar | Etoys | Servidor escolar | Gestión de Energía | Suspender / retomar | Infraestructura de Sistema | Kernel | Firmware | Pruebas de hardware

B3
80 máquinas B3 llegaron a las oficinas de la OLPC en Cambridge el viernes. Estas máquinas, muy parecidas a las finales, tienen el procesador Geode LX, un mejor teclado y touchpad, varias mejoras eléctricas y mecánicas, y un colorido logotipo XO atrás. Primera impresión: Guau!!

1. 80 B3 machines arrived at the OLPC offices in Cambridge on Friday. These machines, which are close to final, feature the Geode LX processor, improved keyboard and touch pad, many electrical and mechanical enhancements, and a brightly colored XO logo on the back. First impression: Wow!!

Dorchester
Walter Bender hizo una breve visita a la escuela Lilla G. Fredrick Pilot Middle School, uno de los tres programas de computación uno-a-uno financiado por el Estado de Massachusetts. Si bien (todavía) no usan XOs, la Directora Debra Socia ha observado todas las cosas que esperamos observar: mayor compromiso de los docentes y alumnos, mayor participación de los padres y la comunidad, un mayor nivel de discusión sobre aprender, escribir, etc.

2. Dorchester: Walter Bender paid a brief visit to the Lilla G. Fredrick Pilot Middle School, one of three one-to-one computing programs funded by the State of Massachusetts. Although they are not (yet) using XOs, Principal Debra Socia has observed all things we have come to expect: more teacher and student engagement, more parent and community involvement, a higher level of discourse around learning, more writing, etc.

UL
Quanta y OLPC se reunieron con UL esta semana para determinar la estrategia exacta de certificación de las laptops. Casi la totalidad de nuestras pruebas son realizadas por UL Taiwán, cerca de las oficinas de Quanta, permitiendo una comunicación fluida. Las unidades B3 comenzarán sus pruebas a finales de la semana próxima. Las principales áreas de pruebas son termales, interferencias electro-magnéticas y ruido en frecuencias de radio (del WiFi). Se probabaran a 40C, 45C y 50C para determinar nuestra máxima temperatura ambiente de uso continuo.

3. UL: Quanta and OLPC met with UL this week to determine the exact strategy for certification of the laptops. Nearly all testing will be done by UL Taiwan, close to the Quanta offices to allow close communication. The B3 units will undergo test starting end of next week. The main areas of test are thermal, electro-magnetic interference, and radio-frequency noise (from WiFi). We will test at 40C, 45C and 50C to determine our maximum sustained ambient operating temperature.

Verde
Mary Lou Jepsen se reunió con John Bullock, el autor del protocolo de retorno (take-back protocol) de la Convención de Basel para teléfonos celulares. La Convencion de Basel comenzó en 1987 como el modo global de encarar el problema de los desperdicios tóxicos por medio del reciclado y pogramas de retornos. Ha sido ratificado por casi todos los países, con la notable excepción de EE.UU. John, un experto en reciclado, dijo "La OLPC ha impuesto un nuevo estándar ambiental con la XO" y está buscando la forma tanto de ayudarnos a continuar, así como divulgar nuestra historia a otros fabricantes CE. Ha hecho varias sugerencias de como mejorar nuestra calificación ambiental.

4. Green: Mary Lou Jepsen met with John Bullock, the author of the Basel Convention take-back protocol for mobile telephones. The Basel Convention was started in 1987 as a way to globally address toxic dumping through recycling and take-back programs. It has been ratified by almost all countries, a notable exception in the USA. John, a recycling expert, said “OLPC has set a new environmental standard with XO” and wants to find a way to both help us continue, and to get the story out to other CE manufacturers. He offered many suggestions for improving our environmental position.

Sugar
En el último par de semanas hemos visto varios avances en la interfaz de usuario de Sugar y los sistemas de apoyo. Un punto en particular ha sido los mecanismos de colaboración:
  • Marc Maurer tiene la actividad Escribir (Write) basada en Abiword enganchada a la API de Servicio de Presencia y Tubos, lo cual le permite encontrar otra gente en la red. Ha sido la primera persona que lo ha intentado hacer desde C/C++; y nos gustaría ver esa experiencia documentada.
  • El equipo Collabora ha estado haciendo montones de arreglos en el Servicio de Presncia. También han trabajado sobre parches al dbus para solucionar algunos temas y estarían por sacar una nueva versión del dbus. John Palmieri se encuentra integrandolos y trabajando para la nueva versión.
  • El equipo Collabora también ha estado trabajando en una API de streams que permitiría a las actividades comunicarse muy facilmente usando el Servicio de Presencia. Y han comenzado a trabajar sobre la integración del código XMPP 'par-a-par' (peer-to-peer) también conocido como 'salut', al Servicio de Presencia.
  • Marco Gritte y Tomeu Vizoso han estado muy ocupados trabajando sobre nuevas funcionalidades del navegador. Tienen funcionalidad que permite incluir el navegador de directorios en un programa python y hace posible el acceder a DOM directamente desde python en vez de hacerlo desde C++. Como resultado, han sido capaces de instrumentar la restauración de sesión y guardar datos en el Diario.
  • Marco también engancho el sistema xdg mime a Sugar. Esta es una de las piezas requeridas para permitir que las actividades digan que tipos mime soportan y cómo asociarselas en el Diario.
  • Tomeu también estuvo trabajando junto a Ben Sadder para realizar nuevas funcionalidades en el almacenamiento de datos necesarios para el Diario.
  • Chris Ball comenzó a trabajar armando un tinderbox para Sugar, con lo cual nuestros desarrolladores de actividades y Sugar pueden saber de antemano si un dado build funciona antes de probarlo ellos mismos. Esto permitirá ahorrar un montón de tiempo ya que Sugar chupa muchos módulos externos y es frecuente que falle.
  • Chris también saco un parche para el kernel que presenta nuestros eventos de rotar (flip) a la capa de entradas, donde HAL los escucha. Una vez que halla sido probado, podremos tener la rotación en modo e-book por medio de Sugar, a nivel de actividad.

5. Sugar: Over the last couple of weeks we have seen great advances in the Sugar user-interface and the underlying systems that support it. A particular ficus has been on the mechanisms for collaboration:

  • Marc Maurer has the Abiword-based Write activity hooked up to the Presence Service and Tubes API so it can find other people on the network. He is the first person who has tried to do it from C/C++; we are interested in seeing that experience documented.
  • The Collabora team has been making a lot of fixes to the Presence Service. They have also been working on patches to dbus to fix some issues and are pushing for a new dbus release. John Palmieri is integrating those patches and working on a new release.
  • The Collabora team has also been working on a stream API that will make it very easy for activities that want to talk directly with each other to do so from the Presence Service. And they have started work on integrating the peer-to-peer (called salut) XMPP code into the Presence Service.
  • Marco Gritti and Tomeu Vizoso have been very busy working on new web activity features. They have a new feature that makes if very easy to embed the browser directory into a python program and makes it possible to access the DOM directly from python instead of having to do it from C++. As a result, they were able to implement session restoration and saving of data to the Journal.
  • Marco also hooked up the xdg mime system into Sugar. This is one of the pieces required to let activities say which mime types they handle and how to associate them in the Journal.
  • Tomeu has also been working with Ben Sadder to implement new features in the data store that are needed by the Journal.
  • Chris Ball began work setting up a tinderbox for Sugar, so that our activity and Sugar developers can see whether a Sugar build will succeed before trying it themselves. This should save them a lot of time as the Sugar build pulls in many external modules and often fails.
  • Chris also came up with a kernel patch to expose our ebook-mode “flip” kernel events to the input layer, which is where HAL listens for them. Once that's tested, we can have rotate on ebook-flip happening through Sugar, on a per-activity basis.
Etoys
Bert Freudenberg continúa trabajando sobre el soporte de dbus en Etoys; evitando el lanzador (launcher) escrito en Python, el tiempo de arranque de Etoys será mucho menor. El trabajo de Takashi Yamamiya en el portapapeles prosigue: está experimentando con el protocolo X para copiar objetos desde Etoys a Sugar, donde pueden ser usados por otras actividades, incluyendo el Diario. Yoshiki Ohshima está trabajando en la integración con Pango, lo cual permitirá un mejor manejo de idiomas a Etoys. Scott Wallace experimentó con 'tejas' (tiles) de expresiones y Ted Kaehler sigue trabajando sobre una demostración de física en Etoys.

6. Etoys: Bert Freudenberg continues on dbus support in Etoys; bypassing the launcher program written in Python, the start up time of Etoys will be much shorter. Takashi Yamamiya's work on clipboard is also continuing: he is experimenting with the X protocol to copy objects from Etoys to Sugar, where they can be accessed by other activities, including the Journal. Yoshiki Ohshima is working on the integration with Pango. which will allow more and better language support in Etoys. Scott Wallace has been experimenting expression tiles and Ted Kaehler continues work on an Etoy example of physics simulation.

Servidor escolar
Dave Woodhouse trabajó con John Watlington en la configuración del IPv6 y el servidor escolar. Holger Levsen creó un espejo (mirror) local que tiene el fuente para i386 y PowerPC de Fedora Core 6 y 7. Hacer un CDVivo lleva solamente 33 minutos, comparado con los 45 minutos con un espejo remoto. El espejo se encuentra en http://fedora.laptop.org. Holger informa que los problemas de la semana pasada en Anaconda han sido solucionados upstream, aunque encontró un nuevo bug, que impide el uso de un archivo de arranque y por ende instalaciones automáticas por el momento. Afortunadamente este error ocurre tanto en modo texto como gráfico, con lo cual se espera una rápida solución. (La solución manual por el momento es evitar usar un archivo de arranque y responder a las preguntas de partición y red manualmente). Los builds se encuentran disponibles en http://xs-dev.laptop.org/holger/ y la documentacion en User:Holger.

7. School server: Dave Woodhouse worked with John Watlington on the configuration of IPv6 and the school server. Holger Levsen has built a local mirror that now carries the Fedore Core 6 and 7 source for i386, PowerPC. Building the livecd now only takes 33 minutes compared to 45 minutes against a remote mirror. The mirror is located at http://fedora.laptop.org. Holger reports that last week’s issues in Anaconda were fixed by upstream, but he found a new bug, which prevents using a kickstart-file and thus automated installations at the moment. Luckily this error happens in textmode and graphical mode, so I expect it to be fixed soon. (The manual workaround for the moment is to not use a kickstart file and answer the questions about partitioning and networking manually.) Builds are available at http://xs-dev.laptop.org/holger/ and documentation is found at User:Holger.

Gestión de Energía
Chris Ball habló con David Zeuthen (mantenedor de HAL) y Richard Hughes (mantenedor de gnome-power-manager) acerca de la mejor manera de diseñar nuestro administrador de energía. Chris actualizó con la ultima versión de HAL y probó que puede presentar los eventos de apertura/cerrado de la tapa usando dbus. Agregar la funcionalidad para dormirla y apagar la iluminación de fondo cuando se cierra la tapa se encuentra a un par de líneas.

8. Power management: Chris Ball talked with David Zeuthen (HAL maintainer) and Richard Hughes (gnome-power-manager maintainer) about the best way to design our power manager. Chris upgraded to the latest version of HAL and tested that it can expose our lid open/close events over dbus. Adding functionality to go to sleep with the backlight off when the lid is closed is only a few lines of code away now.

Suspender / retomar
Marcelo Tosatti ha estado trabajando sobre el suspender/retomar del USB. También ha trabajado junto a Cozybit tratando de resolver unos temas del suspender/retomar del firmware inalámbrico. Y ha estado verificando un arreglo relacionado con la suspensión y una situación de innanición (starvation) en el proceso gc del sistema de archivos jffs2; pareciera estar resuelto. Bernardo Innocenti y Dave Woodhouse también resolvieron un error en el piloto serial del kernel en retomar del LX.

9. Suspend/resume: Marcelo Tosatti has been working on USB suspend/resume. He also has been working with Cozybit on trying to track down some suspend/resume issues with the wireless firmware. And he has been verifying another fix related to suspend with a starvation problem for the gc thread for the jffs2 filesystem; it sounds like this is fixed. Bernardo Innocenti and Dave Woodhouse also fixed a bug in the kernel serial driver on LX resume.

Infraestructura de Sistema
Mitch Bradley investigó el rearmado de los scripts de inicio de nuestro sistema, lo que resultaría en algo cerca de 1/6 del inicial, entendible por simples mortales, y un arranque más rápido. Chris Ball tomó un tcpdump del navegador para analizarlo con netplot. Rob Savoye ha estado trabajando junto a Bernardo Innocenti en la integración de funciones GLibc específicas al Geode, lo cual mejoraría el rendimiento en varias áreas. Bernardo también ha estado trabajando sobre el Sistema de Ventanas X y su ambiente para un mejor manejo de energía y los dispositivos de entradas.

10. Systems infrastructure: Mitch Bradley investigated redoing the startup scripts in our system, which will end up being about 1/6th the previous size, understandable by mere mortals, and speed boot time. Chris Ball took a tcpdump of the web browser rendering over Ethernet for analysis with netplot. Rob Savoye has been working with Bernardo Innocenti on integrating Geode specific GLibc functions, which will improve performance in a number of areas. Bernardo is also worked on setting up to do the X Window System build environment for power management and for better handling of our input devices.

Kernel
Jon Corbet tiene un parche para apagar el LED de la cámara cuando no este en uso. Andres Salomon trabajó sobre un bug en DCON que aparecía en algunos equipos B3; después de retomar, algunos de los GPIOs terminaban en estados inconsistentes, resultando en problemas para manejar las interrupciones DCON. La causa real aún se desconoce, pero el open firmware (OFW) ha sido modificado para asegurarse que los bits necesarios del GPIO se limpien despues de retomar. Richard Smith está investigandolo. Andres tambien trabajo en una nueva rama para el kernel estable, sincronizando el árbol de Libertas con el troncal, y este a su vez con Linux 2.6.22-rcl.

11. Kernel: Jon Corbet has a patch to turn off the camera LED when it is not in use. Andres Salomon worked on a DCON bug that appeared in some B3 hardware; after a resume, some of the GPIOs were in an inconsistent state, resulting in problems with DCON interrupt handling. The real cause is still unknown, but open firmware (OFW) has been changed to ensure that the necessary GPIO bits become unset after resume. Richard Smith is investigating further. Andres also worked on branching a new stable kernel, syncing the libertas tree up with master, and also syncing master up with Linux 2.6.22-rc1.

Firmware
Lilian Walter que el prendido y apagado del audio, SD y la cámara funcionan en la B3. Lilian también está trabajando sobre IPv6 y ping6. Tiene código muy simple para la capa IP (sin cabeceras extras por el momento). Lo que sigue es trabajar sobre el bit de resolución de dirección (puede ser cableado (hardcoded) para probar la capa IPv6 por el momento con ping6).

12. Firmware: Lilian Walter been making sure that power on/off audio, SD and the camera work on B3. Lilian is also working on the IPv6 and ping6. She has some very simple code for the IP layer (no extra headers for now). Next is to work on the address resolution bit (maybe hard code it just to test the Ipv6 layer so far with ping6).

Mitch Bradley released released new firmware Q2C14 with several bug fixes, a first pass at “quiet” boot screen support, wireless LAN auto-boot support for manufacturing, microphone LED blink reduction code (reduces the cost of the hardware workaround. Mitch also showed Quanta how to make an initrd image for manufacturing diagnostics and rrticulated a scheme for the mechanics of quiet boot across the firmware, kernel, userspace, and X transitions.

Pruebas de hardware
Richard Smith trabajó en la finalización del hardware B3. Ayudó a John Watlington probar todas las partes del sistema, incluyendo el circuito de protección del firmware. Pruebas futuras (además de las decenas de pruebas funcionales a las cuales se somete cada XO como parte de su proceso de fabricación) incluyen algunos favoritos tales como:
  • Impacto térmico: pasar veinte minutos a -20C, y pasar a 60C en menos de dos minutos; permaneciendo a 60C por otros 20 minutos, y bajar a -20C en menos de dos minutos (repetido 50 veces);
  • Perfil térmico: medir la temperatura de la mayoría de los chips en la placa madra, mientras se corren una serie de aplicaciones a 50C;
  • Pruebas de altitud: pruebas de funcionamiento durante 8 horas a 5.5 km;
  • Impacto de bola de acero (sobre la pantalla LCD);
  • Impacto de caida: simulación de un chico tirando la XO, su batería y adaptador de corriente al piso.

13. Hardware testing: Richard Smith worked on the B3 hardware checkout. Helped John Watlington test all parts of the system, including the firmware protect circuitry. Further testing (separate from the tens of functional tests that each XO is subjected to as part of the manufacturing process) includes such favorites as:

  • Thermal shock: spending twenty minutes at –20C, then jumping to 60C in less than two minutes; staying at 60C for 20 minutes, then dropping back to –20C in less than two minutes (the whole process is repeated 50 times);
  • Thermal profile: taking the temperature of most chips on the motherboard, while running a suite of applications at 50C;
  • Altitude testing: operation tested for 8 hrs at 5.5 Km;
  • Free-drop steel-ball test (onto LCD);
  • Free-throw test: simulating a child free throwing an XO, its battery, and power brick onto the floor.

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) son archivadas en archivo Laptop News.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa

Para más artículos ver acá.

12 Abr. 2007 EYF Times Conozca al Científico: Nicholas Negroponte
Meet the Scientist: Nicholas Negroponte
11 Abr. 2007 CNET News Fotos: Alumnos Nigerianos encienden sus laptops
Photos: Nigerian students power up their laptops
  The News Alumnos rurales pobres tailandeses recibirán laptops de USD 100
Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops
29 Mar. 2007 ComputerWorld La OLPC estudia una batería experimental para la laptop de USD 100
OLPC eyes experimental battery for $100 laptop
16 Mar. 2007 The Santiago Times Laptop Baráta Es Primicia Mundial en Chile
Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile
13 Mar. 2007 Bostonist Agregue Azúcar (Sugar) a la OLPC
Pour Some Sugar on OLPC
12 Mar. 2007 BusinessWeek Conozca a Sugar... La cara de la laptop de USD 100 y un salto cuántico en diseño
Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design
7 Mar. 2007 The China Post Fabricantes de partes suben gracias a las Laptops de USD 100
Parts makers surge on US $100 Laptops
  ZDNet Una laptop para cambiar al mundo
A laptop to change the world
  Herald Tribune Sobre los Mercados: los indicadores de partes Taiwanesas suben gracias a la laptop de USD 100
Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway
6 Mar. 2007 Gamasutra SJ Klein Pide Contenido Serio Para La OLPC
SJ Klein Asks For Serious OLPC Content
1 Mar. 2007 BusinessWeek.com La Cara de la Laptop de USD 100
The Face of the $100 Laptop
  2007 Linternaute: High-tech Una computadora de USD 100
Un ordinateur à 100 dollars
28 Feb. 2007 eLearn Magazine Puede la "Laptop de USD 100" Cambiar al Mundo?
Can the "$100 Laptop" Change the World?
27 Feb. 2007 CNET Dos visiones para distribuir PCs en el mundo subdesarrollado
Two visions for delivering PCs to emerging nations
13 Feb. 2007 Newsweek International Entrevista: La Laptop del Pueblo
Interview: The People's Laptop
12 Feb. 2007 Silicon.com Miles de laptops a USD 100 dentro de un mes
Thousands of $100 laptops to within a month
8 Feb. 2007 MIT: Technology Review Technology Review: Lanzamiento del Modelo de Seguridad para la Laptop de USD 100
Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop
Feb. 2007 Domus Un computer vi salverà: Una computadora lo salvará
Un computer vi salverà: A computer will save you
  IEEE Spectrum Mary Lou Jepsen: Laptops para Todos
Mary Lou Jepsen: Laptops for All
29 Ene. 2007 Christian Science Monitor Una vista de cerca a lo que la 'laptop de USD 100' será
A closer look at what '$100 laptop' will be
3 Ene. 2007 EDTECH.com La laptop de USD 150
The $150 Notebook
  networkworld.com La OLPC busca producir en masa para el tercer cuatrimestre
OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter
  IDG.net One Laptop per Child endulza al hardware con interfaz 'Sugar'
One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI
&amp;;nbsp; YAHOO! Finance La OLPC anuncia una interfaz primera-en-su-tipo para la laptop XO
OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer

Para artículos anteriores ver acá.


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Standford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo