Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • ...ations lang-ko]]—although we should 'discuss' in its [[Category talk:Translations lang-ko|discussion]] page... care to join? :) --[[User:Xavi|Xavi]] 09:47, 1
    3 KB (223 words) - 21:32, 13 April 2007
  • ...e if there are other translations... you should add it to the <tt>original/translations</tt>... which can easily be reached going to the original and clicking on t I deleted the <tt>OLPC on open source software/lang-ar/translations</tt> page. --[[User:Xavi|Xavi]] 21:27, 14 April 2007 (EDT)
    2 KB (405 words) - 19:30, 22 February 2010
  • {{Translations}} ...e OLPC translations community. The purpose of this community is to provide translations, both linguistic and cultural, for any and all projects related to OLPC.
    9 KB (1,414 words) - 05:04, 3 December 2008
  • ...he internet to contact home. Various activities such as printing, document translations and IT courses will also help to curb costs.
    26 KB (3,796 words) - 22:46, 13 April 2007
  • ...age on how to get things translated in the wiki. I've been 'patroling' the translations, not content-wise&mdash;which obviously I can't&mdash;but rather structure. ...an two languages (but still is missing Russian). The pages with most ready translations will be top priority. Rather a rule-of-a-thumb method, surely but I hope it
    21 KB (3,423 words) - 02:58, 17 December 2008
  • <!-- NEVER use {{translations}} in a category!
    19 members (0 subcategories, 0 files) - 06:21, 14 March 2011
  • <td>&nbsp;&nbsp;Preguntas en otros idiomas: {{:Ask OLPC a Question/New/translations}}</td> ...align="right"><span class="plainlinks">[{{fullurl:Ask OLPC a Question/New/translations|action=edit}} <tt>'''+/-'''</tt>]</span>&nbsp;&nbsp;</td>
    31 KB (5,533 words) - 02:21, 8 March 2013
  • ...|아이들마다 한 개의 노트북을]] &mdash; {{:One Laptop per Child/translations}} ...ildren's Machine|어린이 머신]] &mdash; {{:2B1: The Children's Machine/translations}}
    6 KB (453 words) - 21:10, 19 March 2009
  • Remember, contribute your translations to the “upstream” projects to minimize long term effort: share your wor ...to see translated into your language. If you got a [[Translating#suggested translations|translation to suggest]] please let us know!
    15 KB (1,689 words) - 18:15, 14 April 2008
  • Remember, contribute your translations to the “upstream” projects to minimize long term effort: share your wor
    29 KB (4,468 words) - 17:03, 14 June 2011
  • ...oice reading the page in your own language, and create personalized spoken translations.
    15 KB (2,465 words) - 21:21, 25 June 2014
  • ...and give directions regarding i18n & l10n... [[Python i18n]] & [[Activity Translations]] ... and all the other pages. Do you [[IRC]]? [[User:Xavi|Xavi]] 16:36, 14
    2 KB (283 words) - 02:12, 4 February 2008
  • :: Par rapport aux modeles, il y a une category ([[:Category:Translations lang-fr]]) ou tu peut trouver des exemples. Et pour l 'traduction en cours'
    2 KB (284 words) - 13:11, 4 May 2007
  • Some pages used by translations may sometimes appear to be [[Special:Lonelypages]] (aka ''orphaned'') but r == Unreferenced /translations pages ==
    38 KB (4,702 words) - 00:52, 31 May 2008
  • {{Translations}}
    1 KB (134 words) - 19:44, 13 June 2008
  • {{Translations}}
    358 bytes (40 words) - 21:37, 29 May 2007
  • {{Translations}}
    564 bytes (64 words) - 21:37, 29 May 2007
  • {{Translations}}
    344 bytes (40 words) - 21:37, 29 May 2007
  • {{Translations}}
    356 bytes (40 words) - 21:38, 29 May 2007
  • Please use these links with the following caution. Machine translations should be considered '''much''' less accurate than the human translated ver
    30 KB (2,931 words) - 10:01, 4 August 2010

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)