Summer of Content volunteers/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(first dump + translation)
 
m (Reverted edits by Blanker wanker (Talk) to last version by Xavi)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
{{ Translation | lang = es | source = Summer of Content volunteers | version = 53426 }}</noinclude>
{{ Translation | lang = es | source = Summer of Content volunteers | version = 53426 }}</noinclude>


Si eres nuevo en esto de los wikis, lee el excelente [http://wikieducator.org/Help:Contents tutorial (en inglés)] de [http://es.wikieducator.org/ WikiEducador].
* '''Si eres voluntario''' y quieres ayudar a que el «Summer of Content» sea un éxito, o participar en un «Test Jam» local u otro «Jam» creativo, anótate abajo y dinos que puedes hacer.

* '''Únase a la [http://groups.google.com/group/summer-of-content lista de correos]''' para tener noticias y anuncios.
* '''Si eres voluntario''' y quieres ayudar a que el «Summer of Content» sea un éxito, o participar en un «Test Jam» local u otro «Jam» creativo, anótate abajo, incluyendo una forma de contactarte via email, y dinos que puedes hacer.
* '''Si eres de una organización o tutor independiente''' y quieres trabajar con voluntarios o ser productivo en general, arma una sección abajo describiendo sus intereses.
* '''Si eres de una organización o tutor independiente''' y quieres trabajar con voluntarios o ser productivo en general, arma una sección abajo describiendo sus intereses.
* '''Si necesita un voluntario''' (no un tutor, o un practicante o alguien de «Summer of Content») para hacer algo, publica el trabajo abjo.
* '''Si necesita un voluntario''' (no un tutor, o un practicante o alguien de «Summer of Content») para hacer algo, publica el trabajo abjo.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
If you are new to wikis, check out [http://wikieducator.org Wikieducator's] excellent [http://wikieducator.org/Help:Contents tutorials] for an introduction.
* '''If you are a volunteer''' and want to help make Summer of Content successful, or participate in a local Test Jam or other creative Jam, sign up below and let us know what you can do.

* '''Join the [http://groups.google.com/group/summer-of-content mailing list]''' to get updates and announcements.
* '''If you are a volunteer''' and want to help make Summer of Content successful, or participate in a local Test Jam or other creative Jam, sign up below, including a way to contact you by email, and let us know what you can do.
* '''If you are an organization or freelance mentor''' and want to work with volunteers or be generally productive, create a section describing your interests below.
* '''If you are an organization or freelance mentor''' and want to work with volunteers or be generally productive, create a section describing your interests below.
* '''If you need a volunteer''' (not a mentor, an intern, or Summer of Content staff) to do something, post the job below.
* '''If you need a volunteer''' (not a mentor, an intern, or Summer of Content staff) to do something, post the job below.
| display = block }}
| display = none }}


{{anchor|Interested volunteers}}
{{anchor|Interested volunteers}}
Line 20: Line 26:
{{anchor|Volunteers needed}}
{{anchor|Volunteers needed}}
== Voluntarios buscados ==
== Voluntarios buscados ==
* '''Ayúdanos a traducir páginas a tu idioma.''' Ver la página comunitaria de [[Translators]] para aprender como.
* ...
* '''Ayúdanos a reclutar''' organizaciones tutoras, tutores y voluntarios. Hay [[Summer of Content/Letter templates/lang-es|cartas de muestra]] disponibles para usar. Cualquiera puede hacerlo &mdash; basta con enviar emails a grupos o personas que conozca.
* '''Difunde la palabra.''' Bloggea sobre «Summer of Content» y dile a tus amigos que apliquen. Si son desarrolladores de contenidos abiertos, diles que se anoten como mentores o tutores; si no lo son, que se anoten como practicantes o internos. Queremos contactarnos con mentores e internos de países en vias de desarrollo perticularmente.
{{ Translated text |
* '''Help us translate pages into your language.''' See the [[Translators]] community page to learn how.
* '''Help us recruit''' mentor orgs, mentors, and volunteers. There are letter templates available, see [[Summer of Content/Letter templates]]. Anyone can do this - just send emails to groups and people you know. (posted by [[User:Mchua|Mel Chua]])
* '''Spread the word.''' Blog about the Summer of Content and encourage your friends to apply. If they are open content developers, encourage them to sign up as mentors; if they aren't, encourage them to sign up as interns. We would particularly like to reach mentors and interns in developing nations.
| display = none }}

Latest revision as of 00:33, 28 October 2009

  Traducción de Summer of Content volunteers original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  

Si eres nuevo en esto de los wikis, lee el excelente tutorial (en inglés) de WikiEducador.

  • Únase a la lista de correos para tener noticias y anuncios.
  • Si eres voluntario y quieres ayudar a que el «Summer of Content» sea un éxito, o participar en un «Test Jam» local u otro «Jam» creativo, anótate abajo, incluyendo una forma de contactarte via email, y dinos que puedes hacer.
  • Si eres de una organización o tutor independiente y quieres trabajar con voluntarios o ser productivo en general, arma una sección abajo describiendo sus intereses.
  • Si necesita un voluntario (no un tutor, o un practicante o alguien de «Summer of Content») para hacer algo, publica el trabajo abjo.

If you are new to wikis, check out Wikieducator's excellent tutorials for an introduction.

  • Join the mailing list to get updates and announcements.
  • If you are a volunteer and want to help make Summer of Content successful, or participate in a local Test Jam or other creative Jam, sign up below, including a way to contact you by email, and let us know what you can do.
  • If you are an organization or freelance mentor and want to work with volunteers or be generally productive, create a section describing your interests below.
  • If you need a volunteer (not a mentor, an intern, or Summer of Content staff) to do something, post the job below.

Voluntarios interesados

  • ...

Voluntarios buscados

  • Ayúdanos a traducir páginas a tu idioma. Ver la página comunitaria de Translators para aprender como.
  • Ayúdanos a reclutar organizaciones tutoras, tutores y voluntarios. Hay cartas de muestra disponibles para usar. Cualquiera puede hacerlo — basta con enviar emails a grupos o personas que conozca.
  • Difunde la palabra. Bloggea sobre «Summer of Content» y dile a tus amigos que apliquen. Si son desarrolladores de contenidos abiertos, diles que se anoten como mentores o tutores; si no lo son, que se anoten como practicantes o internos. Queremos contactarnos con mentores e internos de países en vias de desarrollo perticularmente.
  • Help us translate pages into your language. See the Translators community page to learn how.
  • Help us recruit mentor orgs, mentors, and volunteers. There are letter templates available, see Summer of Content/Letter templates. Anyone can do this - just send emails to groups and people you know. (posted by Mel Chua)
  • Spread the word. Blog about the Summer of Content and encourage your friends to apply. If they are open content developers, encourage them to sign up as mentors; if they aren't, encourage them to sign up as interns. We would particularly like to reach mentors and interns in developing nations.