OLPC Greece/Translation: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(status +1)
(Tablified - this is the table police.)
Line 3: Line 3:


Δείτε τα αρχεία
Δείτε τα αρχεία

* [[OLPC Greece/Translation/Journal activity]] - [http://dev.laptop.org/git.do?p=journal-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή] - πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
{| border=1 cellpadding=2 style="border-collapse:collapse;" width="90%"
* [[OLPC Greece/Translation/Sugar]] - [http://dev.laptop.org/git.do?p=sugar;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή] - πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#4444ee"
* [[OLPC Greece/Translation/Web activity]] - [http://dev.laptop.org/git.do?p=web-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή] - πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|width="40%"|
* [[OLPC Greece/Translation/Write project]] - [http://dev.laptop.org/git.do?p=projects/write;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή] - πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
Πακέτο
* [[OLPC Greece/Translation/Xbook project]] - [http://dev.laptop.org/git.do?p=projects/read-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή] - πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|Απεσταλμένο
* [[OLPC Greece/Translation/Tamtam project]] - δεν έχει μεταφραστεί ακόμα
|Σχόλια
* [[OLPC Greece/Translation/Chat activity]] - ???
|- style="background:#4499aa"
* [[OLPC Greece/Translation/Connect activity]] - ???
* [[OLPC Greece/Translation/Drawing activity]] - ???
| [[OLPC Greece/Translation/Journal activity]]
| [http://dev.laptop.org/git.do?p=journal-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή]
| πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#4499aa"
| [[OLPC Greece/Translation/Sugar]]
| [http://dev.laptop.org/git.do?p=sugar;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή]
| πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#4499aa"
| [[OLPC Greece/Translation/Web activity]]
| [http://dev.laptop.org/git.do?p=web-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή]
| πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#4499aa"
| [[OLPC Greece/Translation/Write project]]
| [http://dev.laptop.org/git.do?p=projects/write;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή]
| πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#4499aa"
| [[OLPC Greece/Translation/Xbook project]]
| [http://dev.laptop.org/git.do?p=projects/read-activity;a=tree;f=po;hb=HEAD πηγή]
| πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
|- style="background:#a3baff"
| [[OLPC Greece/Translation/Tamtam project]]
|
| δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
|-
|- style="background:#a3baff"
| [[OLPC Greece/Translation/Chat activity]]
|
| δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
|- style="background:#a3baff"
| [[OLPC Greece/Translation/Connect activity]]
|
| δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
|- style="background:#a3baff"
| [[OLPC Greece/Translation/Drawing activity]]
|
| δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
|}


Για τη μετάφραση, δείτε τις οδηγίες που υπάρχουν και στη σελίδα [[PO-laptop.org-el]].
Για τη μετάφραση, δείτε τις οδηγίες που υπάρχουν και στη σελίδα [[PO-laptop.org-el]].

Revision as of 17:57, 5 August 2007

Αυτή είναι η σελίδα για τη μετάφραση των εφαρμογών του OLPC. Δυστυχώς δεν είμαστε σε θέση για να γίνει η μετάφραση στο http://pootle.ellak.gr/ αυτή τη στιγμή.

Δείτε τα αρχεία

Πακέτο

Απεσταλμένο Σχόλια
OLPC Greece/Translation/Journal activity πηγή πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
OLPC Greece/Translation/Sugar πηγή πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
OLPC Greece/Translation/Web activity πηγή πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
OLPC Greece/Translation/Write project πηγή πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
OLPC Greece/Translation/Xbook project πηγή πρώτη έκδοση έχει σταλθεί
OLPC Greece/Translation/Tamtam project δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
OLPC Greece/Translation/Chat activity δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
OLPC Greece/Translation/Connect activity δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα
OLPC Greece/Translation/Drawing activity δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα

Για τη μετάφραση, δείτε τις οδηγίες που υπάρχουν και στη σελίδα PO-laptop.org-el.


Shouldn't these pages be submitted to http://dev.laptop.org/ as indicated by Sugar i18n so that they can be included the OLPC release set. Or has the procedure changed? --Xavi 17:20, 23 July 2007 (EDT)

Xavi, we are doing a collaborative translation on this wiki, then we will upload to http://dev.laptop.org/. Simosx 17:45, 23 July 2007 (EDT)
Ah! ok! I was just a bit confused, as the procedure itself is a bit confusing, and parts of the l10n is being done in the wiki... :) Cheers! --Xavi 10:58, 24 July 2007 (EDT)
I added the translated files, here are the tickets. Xavi, can you ping the developers to push the files upstream? Simosx 13:12, 27 July 2007 (EDT)