OLPC Greece/Translation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added info on remaining messages) |
(table title is now black) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
{| border=1 cellpadding=2 style="border-collapse:collapse;" width="90%" |
{| border=1 cellpadding=2 style="border-collapse:collapse;" width="90%" |
||
|- style="background:# |
|- style="background:#000000;color:#ffffff" |
||
|width="40%"| |
|width="40%"| |
||
Πακέτο |
Πακέτο |
Revision as of 22:04, 5 August 2007
Αυτή είναι η σελίδα για τη μετάφραση των εφαρμογών του OLPC. Δυστυχώς δεν είμαστε σε θέση για να γίνει η μετάφραση στο http://pootle.ellak.gr/ αυτή τη στιγμή.
Δείτε τα αρχεία
Πακέτο |
Απεσταλμένο | Σχόλια |
OLPC Greece/Translation/Journal activity | πηγή | πρώτη έκδοση έχει σταλθεί |
OLPC Greece/Translation/Sugar | πηγή | πρώτη έκδοση έχει σταλθεί |
OLPC Greece/Translation/Web activity | πηγή | πρώτη έκδοση έχει σταλθεί |
OLPC Greece/Translation/Write project | πηγή | πρώτη έκδοση έχει σταλθεί |
OLPC Greece/Translation/Xbook project | πηγή | πρώτη έκδοση έχει σταλθεί |
OLPC Greece/Translation/Tamtam project | δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα, υπολείπονται 146 μηνύματα | |
OLPC Greece/Translation/Chat activity | έχει ολοκληρωθεί, δεν έχει σταλθεί ακόμα | |
OLPC Greece/Translation/Connect activity | έχει ολοκληρωθεί, δεν έχει σταλθεί ακόμα | |
OLPC Greece/Translation/Drawing activity | δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα, υπολείπονται 4 μηνύματα |
Για τη μετάφραση, δείτε τις οδηγίες που υπάρχουν και στη σελίδα PO-laptop.org-el.
Shouldn't these pages be submitted to http://dev.laptop.org/ as indicated by Sugar i18n so that they can be included the OLPC release set. Or has the procedure changed? --Xavi 17:20, 23 July 2007 (EDT)
- Xavi, we are doing a collaborative translation on this wiki, then we will upload to http://dev.laptop.org/. Simosx 17:45, 23 July 2007 (EDT)
- Ah! ok! I was just a bit confused, as the procedure itself is a bit confusing, and parts of the l10n is being done in the wiki... :) Cheers! --Xavi 10:58, 24 July 2007 (EDT)