One Laptop per Child/lang-ru: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 103: | Line 103: | ||
Вы можете также просмотреть фотографии с [[Country Task Force Meeting | рабочего совещания по зарубежным странам]]. |
Вы можете также просмотреть фотографии с [[Country Task Force Meeting | рабочего совещания по зарубежным странам]]. |
||
==Перевод== |
|||
На сайте [http://www.laptop.org laptop.org website] находятся PO файлы к переводу. Дополнительная информация (и основные английские файлы) находятся на [[Localization/www.laptop.org]]. |
|||
Помогите нам с переводом нового [http://laptop.org/ Веб-сайта OLPC]. В настоящий момент доступны переводы на [[PO-laptop.org-en-US | английский ]], and [[PO-laptop.org-es | испанский]] языки. |
|||
Помогите перевести наш сайт на [[PO-laptop.org-ko|корейский]], [[PO-laptop.org-pt|португальский]], и [[PO-laptop.org-zh-CN|китайский]] языки. |
|||
Естественно, мы не можем перевести все. Но если у вас есть предложения о том, что бы вы хотели увидеть переведенным, скажите об этом на странице [[Translating#suggested translations|предложений к переводу]]. |
|||
Мы хотели бы поблагодарить всех переводчиков, которые помогали нам с переводом PO файлов на [[Ar PO|арабский]], [[Bn PO|бенгальский]], [[Ca PO|каталанский]], [[Da PO|датский]], [[De PO|немецкий]], [[El PO|греческий]], [[En US PO|английский]], [[Fa PO|фарси (персидский)]], [[Fi PO|финнский]], [[Fr PO|французский]], [[Ha PO|Hхауза]], [[He PO|иврит]], [[Hi PO|хинди]], [[Id PO|индонезийский]], [[Ig PO|игбо]], [[It PO|итальянский]], [[Jp PO|японский]], [[Lo PO|лаосский]], [[Ne PO|непальский]], [[No PO|норвежский]], [[Nl PO|голландский]], [[Pl PO|польский]], [[Pt BR PO|португальский]], [[Ru PO|русский]], [[Es PO|испанский]], [[Sv PO|шведский]], [[Te PO|телугу]], [[Tr PO|турецкий]], [[Th PO|тайский]], [[Ukr PO|украинский]], [[Vi PO|вьетнамский]], [[Yo PO|йоруба]], [[Tai PO|традиционный китайский]], и [[Zh PO|упрощенный китайский]] языки. |
Revision as of 10:47, 9 February 2008
перевод One Laptop per Child | оригинал |
english | español | italiano | 日本語 | 한국어 | português | română | русский | 中文 | 繁體中文 +/- | изменения |
- This is an on-going translation
В январе 2005 года в Медиа лаборатории MIT (Массачуссетского Технологического Института) был начат инициативный проект по разработке ноутбука стоимостью в $100 - устройства, которое может кардинальным образом изменить образование детей во всем мире. Для достижения этой цели была создана новая некоммерческая организация, существующая независимо от MIT - One Laptop per Child (OLPC).
Официальный Веб-сайт проекта - laptop.org. В Википедии вы также можете найти краткое описание этого проекта
Для того, чтобы ознакомиться с содержанием этой wiki, перейдите сюда.
Введение
"Ноутбук каждому ребенку" (OLPC) - это концепция. Это образовательный проект, а не проект по созданию ноутбука. Он может быть осуществлен различными способами и, естественно, не ограничен созданием так называемого "ноутбука за 100 долларов". Доводы в защиту OLPC просты. У многих детей, особенно тех, которые живут в сельских районах развивающихся стран, очень ограничен доступ к образованию. Строительство новых школ и подготовка учителей - это лишь один, и при этом достаточно медленный способ улучшить ситуацию. Программы строительства школ и подготовки учителей должны продолжаться. Однако существует и другой способ, предложенный OLPC, который состоит в том, чтобы предоставить детям необходимые средства для самостоятельного обучения. Может быть идея предоставить детям из беднейших стран мира ноутбуки, подключенные к Интернет, кому-то может казаться шокирующей, но на самом деле это не так. Ноутбуки могут быть предоставлены детям, которые в гораздо большей степени готовы работать с ними, чем это считается.
Обучение навыкам обучения
Нашей главной целью является обучение. Мы не ставим перед собой задачу целенаправленного обучения компьютерной грамотностью, поскольку конкретные программы дети будут осваивать по мере работы с ноутбуком. Дети, особенно маленькие не должны специально обучаться использованию компьютерных технологий или становиться пользователями программ WORD, EXCEL и POWERPOINT, поскольку они не являются офисными работниками. Освоение программ такого рода будет происходить естественным путем и в процессе работы с нотубуком.
Обучение математическим правилам не является нашей целью, если оно сопряжено с отсутствием интереса к математике. Обучение оказывается эффективным в процессе конструирования знания, особенно, если при этом дети обнаруживают, что они способны делать гораздо больше того, чем они сами ожидали - как в естественных, так и в гуманитарных науках. Дети должны уметь учиться, для чего необходимо желание учиться, а это, в свою очередь подразумевает доступ к необходимым ресурсам, способность работать самостоятельно, общаться и самовыражаться. Написание компьютерных программ, каким бы сложным делом это ни казалось, является наиболее эффективным способом обучения детей навыкам мышления.
Понятно, что наиболее доступными "игрушками" для обучения сегодня являются средства доступа к Интернет и для самовыражения (текст, музыка, видео, графика). Практически у каждого ребенка в развитых странах есть дома компьютер, собственная музыка, DVD, мультимедийные средства, с помощью которых можно делать самые разные вещи - от изучения языков до игры.
Ранее возможность предоставить такие же средства более, чем миллиарду детей в остальном мире казалась сомнительной, но сейчас ситуация изменилась. Произошло это потому, что цена на ноутбуки является искусственно завышенной. Можно сказать, что OLPC удалось "сломать это заклятие" и многие компании, такие, как Intel делают то же самое. Невозможность разрешить проблемы сегодняшнего дня средствами традиционного обучения, что усложняется бедностью населения, а также потребность в образовании, открывающим путь к глобальной экономике, ведут к необходимости в новом мышлении.
Те же цифровые технологии, которые привели к беспрецедентному росту знания в сочетании с новой методологией образования, позволяют предоставить образовательные возможности детям всего мира.
Детям из беднейших стран мира не хватает возможностей, а не способностей к получению современного образования. Однако, создавая недорогие ноутбуки, мы предоставляем детям из бедных семей такие же возможности, которые есть у детей из богатых семей.
Масштаб или пилотный проект.
Для примера давайте рассмотрим иммунизацию. Нет смысла в том, чтобы делать прививки лишь нескольким отдельно взятым людям. Нужен масштаб. То же самое и с ноутбуками. Более того, ребенок должен относиться к ноутбуку как к своей собственной собственности, о которой он будет заботиться, как о своем велосипеде. Ребенок, у которого будет такой ноутбук, будет более уверен в себе, будет обладать более высокой самооценкой, он будет более предприимчивым, чем ребенок, у которого его нет.
Традиционный и, зачастую, единственно возможный подход состоял в создании компьютерных классов, которые во многом напоминают обычные классные комнаты. Сегодня возможны и другие подходы. Обучение с помощью ноутбука поможет каждому школьнику учиться в неформальной обстановке, а также не только в стенах школы, но и за их пределами, не говоря уже о вечернем времени, выходных и праздниках. Это позволит повысить мотивацию к обучению. Кроме этого, в процесс обучения будет вовлечена и семья ребенка, у которого будет ноутбук OLPC.
Одно из самых больших преимуществ, возникающих при масштабировании проекта является освоение роли учителя ребенком. Взаимное обучение - это одно из лучших средств повысить мотивацию учащихся. Это сотрудничество может простираться далеко за национальные границы и помогать решать задачи достижения мира и взаимопонимания во всем мире. В настоящее время проект OLPC реализуется на трех континентах и в шести странах.
За пределами школы.
Практически любому родителю, у ребенка которого есть собственный ноутбук, приходилось обращаться к нему за помощью. Причем это, как правило, связано с изменением взаимоотношений с ребенком, которые теперь начинают больше походить на дружбу и ведут к повышению самооценки ребенка. Это ни в коей мере не ведет к ухудшению взаимоотношений между родителем и ребенком. Напротив, это ведет к их улучшению. Связь с обучением зарождается в отношениях между родителем и ребенком дома.
Отношения между учителями и школьниками от этого только выиграют. Обладая достаточным уровнем уверенности в собственных силах, учителя тоже могут учиться у детей без всякого ущерба для образовательного процесса, который от этого только выиграет.
Дети должны быть не только хозяевами своего ноутбука, они должны иметь право забирать его домой. Именно в этом случае он принесет пользу всей семье. Наши пилотные проекты показывают, что с помощью ноутбуков родители оказываются более вовлеченными в процесс обучения своих детей и очень часто тоже учатся использовать ноутбуки. Меняется и роль детей в обществе, она становится более продуктивной. Ребенок становится не объектом, но главным действующим лицом инноваций.
Возможности
Детям нужно не меньше, а больше возможностей, чем те, которыми обладают дорогие ноутбуки. Особенно важными являются следующие факторы: низкое потребление энергии, возможность чтения с экрана при солнечном свете и автоматическое подключение к сети.
Низкое энергопотребление является ключевым фактором. У многих детей нет в доме электричества. Поэтому ноутбук должен питаться как от мускульной силы, так и от аккумуляторов в долгим сроком действия. Мускульная тяга - в виде вращения ручки или другого вида, должна заряжать аккумулятор в пропорции 1:10 - одна минута вращения дает десять минут зарядки.В случае питания от аккумуляторов, необходима стабильная зарядка сроком, по крайней мере, десять часов. Ноутбуки не могут питаться от розетки на каждой парте. Даже самые богатые школы не могут обеспечить по розетке на каждую парту.
Дисплеи, с которых можно читать даже при солнечном свете, нужны для использования за пределами школы, а также для экономии электроэнергии. Это решение должно использоваться как дополнительное по отношениию к традиционной подсветке, но не замещающее ее. Нужно и то, и другое. Более того, в ночное время ноутбук можно использовать в качестве небольшого источника света.
В качестве средства подключения к Интернет не подходят DSL или WiFi hotspots и им подобные. Вместо этого, ноутбуки могут сами быть объединены в сеть самостоятельно, без каких-либо действий со стороны учителя или ребенка. Таким образом одной точкой доступа к Интернет смогут пользоваться около 500 детей. Хотя скорость канала при этом может быть сравнительно небольшой, связь друг с другом и со школьным сервером у них может быть весьма существенной.
Следующей задачей проекта OLPC является привлечение крупнейших производителей программного и аппаратного обеспечения к потребностям детей развивающихся стран и пересмотр своей стратегии.
Галерея ноутбуков
Более обширная коллекция изображений ноутбука находится здесь.
Аппаратное обеспечение
Прототип зеленого ноутбука разработанный фирмой Design Continuum был представлен в Тунисе на заседании WSIS Генеральным Секретарем ООН Кофи Аннаном и Никласом Негропонте.
Более современные прототипы были разработаны Fuseproject.
Мы занимаемся разработкой нескольких устройств, с помощью которых можно было бы заряжать аккумулятор с помощью специальной рукоятки, педали или шнура. Нашей целью является достижение соотношения 1:10, с тем, чтобы одна минута использования мускульного генератора обеспечивала бы десять минут использования ноутбука. МЫ пришли к выводу, что встроенные системы генерирования заряда аккумулятора недостаточно практичны. Использовать мускульную энергию рациональнее во внешних устройствах. По мере разработки таких устройств мы будем публиковать информацию о них. А пока вы можете ознакомиться с разделом Зарядные устройства чтобы увидеть примеры использования мускульных генераторов.
Аппаратные характеристики ноутбука первого поколения более или менее определились. Во многих отношениях дизайн является инновационным. Наш компьютер является машиной нового класса систем, в отличие от всех других ноутбуков.
Программное обеспечение
Наш проект построен на принципах открытого программного обеспечения. Ознакомьтесь, пожалуйста, с нашим манифестом об открытом программном обеспечении. Разработка программного обеспечения для нашего ноутбука - достаточо простое дело, однако существуют проблемы, связанные с разработкой, которые следует принимать во внимание. Нашим партнером в разработке программного обеспечения является Red Hat. Мы начали вести список задач, связанных с разработкой ПО. Мы будем очень вам признательны, если вы поможете нам вносить в этот список необходимые уточнения.
Электронные книги - это страница, на которой обсуждаются как стандартные, так и инновационные возможности - как вкратце, так и в полном объеме в сравнении с другими форматами чтения электронных книг.
Wiki для чтения электронных книг - это страница на которой обсуждается то, насколько Wiki подходит в качестве формата для чтения электронных книг и как она может помочь в решении других проблем, с которыми сталкивается "ноутбук за 100 долларов".
Образовательный контент
OLPC базируется на теории конструкционизма, разработанной Сеймуром Пейпертом и Аланом Кеем , а также принципах, изложенных Никласом Негропонте в его книге "Being Digital". Основы этого подхода изложенны в эссе Давида Кавалло "Модели роста", а Антонио Баттро написал об этом в эссе о глобальном образовании.
Планы внедрения
Ноутбуки буду продаваться местным правительствам и предоставляться детям на условии "Ноутбук каждому ребенку". В настоящее время мы ведем переговоры о запуске программы в Бразилии, Аргентине, Ливии, Нигерии и Таиланде. Небольшое количество ноутбуков будет предоставлено сообществам разработчиков в разных странах мира. Параллельно будет изучаться возможность создания коммерческой модели ноутбука. Полный список стран, в которых существуют OLPC группы, находится на странице Category: Countries
Вы можете также просмотреть фотографии с рабочего совещания по зарубежным странам.
Перевод
На сайте laptop.org website находятся PO файлы к переводу. Дополнительная информация (и основные английские файлы) находятся на Localization/www.laptop.org.
Помогите нам с переводом нового Веб-сайта OLPC. В настоящий момент доступны переводы на английский , and испанский языки.
Помогите перевести наш сайт на корейский, португальский, и китайский языки.
Естественно, мы не можем перевести все. Но если у вас есть предложения о том, что бы вы хотели увидеть переведенным, скажите об этом на странице предложений к переводу.
Мы хотели бы поблагодарить всех переводчиков, которые помогали нам с переводом PO файлов на арабский, бенгальский, каталанский, датский, немецкий, греческий, английский, фарси (персидский), финнский, французский, Hхауза, иврит, хинди, индонезийский, игбо, итальянский, японский, лаосский, непальский, норвежский, голландский, польский, португальский, русский, испанский, шведский, телугу, турецкий, тайский, украинский, вьетнамский, йоруба, традиционный китайский, и упрощенный китайский языки.