Summer of Content volunteers/lang-es

From OLPC
< Summer of Content volunteers
Revision as of 00:33, 28 October 2009 by Cjl (talk | contribs) (Reverted edits by Blanker wanker (Talk) to last version by Xavi)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
  Traducción de Summer of Content volunteers original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  

Si eres nuevo en esto de los wikis, lee el excelente tutorial (en inglés) de WikiEducador.

  • Únase a la lista de correos para tener noticias y anuncios.
  • Si eres voluntario y quieres ayudar a que el «Summer of Content» sea un éxito, o participar en un «Test Jam» local u otro «Jam» creativo, anótate abajo, incluyendo una forma de contactarte via email, y dinos que puedes hacer.
  • Si eres de una organización o tutor independiente y quieres trabajar con voluntarios o ser productivo en general, arma una sección abajo describiendo sus intereses.
  • Si necesita un voluntario (no un tutor, o un practicante o alguien de «Summer of Content») para hacer algo, publica el trabajo abjo.

If you are new to wikis, check out Wikieducator's excellent tutorials for an introduction.

  • Join the mailing list to get updates and announcements.
  • If you are a volunteer and want to help make Summer of Content successful, or participate in a local Test Jam or other creative Jam, sign up below, including a way to contact you by email, and let us know what you can do.
  • If you are an organization or freelance mentor and want to work with volunteers or be generally productive, create a section describing your interests below.
  • If you need a volunteer (not a mentor, an intern, or Summer of Content staff) to do something, post the job below.

Voluntarios interesados

  • ...

Voluntarios buscados

  • Ayúdanos a traducir páginas a tu idioma. Ver la página comunitaria de Translators para aprender como.
  • Ayúdanos a reclutar organizaciones tutoras, tutores y voluntarios. Hay cartas de muestra disponibles para usar. Cualquiera puede hacerlo — basta con enviar emails a grupos o personas que conozca.
  • Difunde la palabra. Bloggea sobre «Summer of Content» y dile a tus amigos que apliquen. Si son desarrolladores de contenidos abiertos, diles que se anoten como mentores o tutores; si no lo son, que se anoten como practicantes o internos. Queremos contactarnos con mentores e internos de países en vias de desarrollo perticularmente.
  • Help us translate pages into your language. See the Translators community page to learn how.
  • Help us recruit mentor orgs, mentors, and volunteers. There are letter templates available, see Summer of Content/Letter templates. Anyone can do this - just send emails to groups and people you know. (posted by Mel Chua)
  • Spread the word. Blog about the Summer of Content and encourage your friends to apply. If they are open content developers, encourage them to sign up as mentors; if they aren't, encourage them to sign up as interns. We would particularly like to reach mentors and interns in developing nations.