OLPC Greece/Translation

From OLPC
< OLPC Greece
Revision as of 08:04, 9 December 2007 by Simosx (talk | contribs) (added info that translations are on pootle now.)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ OLPC ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΙΑ ΣΤΟ https://dev.laptop.org/translate/el/index.html

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΜΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ ΑΥΤΗ.

ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ ΤΟΥ OLPC ΓΙΑ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΝΕΤΕ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΛΙΣΤΑΣ http://groups.google.com/group/olpc-l10n-el ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΚΑΠΟΙΟ ΕΡΩΤΗΜΑ, ΡΩΤΗΣΤΕ ΣΤΗ ΛΙΣΤΑ. --Simosx 03:04, 9 December 2007 (EST)



Αυτή είναι η σελίδα για τη μετάφραση των εφαρμογών του OLPC. Δυστυχώς δεν είμαστε σε θέση για να γίνει η μετάφραση στο http://pootle.ellak.gr/ αυτή τη στιγμή.

Δείτε τα αρχεία

Πακέτο

Απεσταλμένο Σχόλια
OLPC Greece/Translation/Journal activity πηγή πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Sugar πηγή πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Web activity πηγή πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Write project πηγή πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Xbook project πηγή πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Tamtam project δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα, υπολείπονται 69 μηνύματα
OLPC Greece/Translation/Chat activity πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Connect activity πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή
OLPC Greece/Translation/Drawing activity πρώτη έκδοση έχει γίνει δεκτή

Για τη μετάφραση, δείτε τις οδηγίες που υπάρχουν και στη σελίδα PO-laptop.org-el.


Shouldn't these pages be submitted to http://dev.laptop.org/ as indicated by Sugar i18n so that they can be included the OLPC release set. Or has the procedure changed? --Xavi 17:20, 23 July 2007 (EDT)

Xavi, we are doing a collaborative translation on this wiki, then we will upload to http://dev.laptop.org/. Simosx 17:45, 23 July 2007 (EDT)
Ah! ok! I was just a bit confused, as the procedure itself is a bit confusing, and parts of the l10n is being done in the wiki... :) Cheers! --Xavi 10:58, 24 July 2007 (EDT)
I added the translated files, here are the tickets. Xavi, can you ping the developers to push the files upstream? Simosx 13:12, 27 July 2007 (EDT)