Summer of Content 2007/lang-ko: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 47: Line 47:
<h2 style="margin:0;background:#ffa91f;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">멘터를 위해</h2>
<h2 style="margin:0;background:#ffa91f;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">멘터를 위해</h2>
|-
|-
|style="color:#000"|{{:Summer of Content mentors homepage/Summary/lang-ko}}
|style="color:#000"|{{:Summer of Content mentors/Summary/lang-ko}}
|-
|-
! <h2 style="margin:0;background:#cedff2;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">모두를 위해</h2>
! <h2 style="margin:0;background:#cedff2;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">모두를 위해</h2>
|-
|-
|style="color:#000"|{{:Summer of Content volunteer homepage/Summary/lang-ko}}
|style="color:#000"|{{:Summer of Content volunteers/Summary/lang-ko}}
|-
|-
! <h2 style="margin:0;background:#aeef92;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">질문 또는 코멘트?</h2>
! <h2 style="margin:0;background:#aeef92;font-size:120%;font-weight:bold;border:1px solid #a3b0bf;text-align:left;color:#000;padding:0.2em 0.4em;">질문 또는 코멘트?</h2>

Revision as of 10:02, 20 July 2007

  번역근원 Summer of Content 2007 원문  
  english | español한국어
  +/-
차이  



브레인 스톰 아이디어를 원합니다 - 여기를 클릭!

"썸머 오브 컨텐트"란?

Summer of Content (SoCon) 프로그램은 오픈 컨텐트를 개발하고, 프리 컬처 이벤트를 운영하기 위해 전세계적으로 진행되는, 컨텐트 창조자들간의 멘터쉽과 보상금 제공 프로그램입니다. 구글의 Summer of Code 프로그램에 영감을 받았으며, 공헌자 커뮤티티의 성장을 고무하고, 프로젝트들이 요구하는 소통과 접근성을 제공함으로써 열린 컨텐트의 자발적인 에코 시스템을 지원하는 것이 우리의 목표입니다.

매년 두 차례의 썸머 세션이 있으며, 각기 10주 정도 진행됩니다: Northern Summer'는 6월부터 8월까지, Southern Summer는 12월부터 2월까지입니다. (현재의 Northern Summer 2007는 파일럿 시행으로, 2007년 8월에서 9월까지 진행됩니다.)

각 섬머에서, 지원자, 멘터, 그리고 오픈 컨텐트 커뮤니티는 그들이 작업할 오픈 컨텐트 프로젝트를 정의합니다. 지원자는 참여하려는 프로젝트를 설명하고, 그들이 수행하려는 작업의 종류를 밝힙니다. 멘터 기관은 그들이 지원할 수 있는 프로젝트와 멘터들을 알려줍니다. SoCon은 멘터와 인턴 간의 중계자입니다. 썸머는 세계 각지에서 제작된 일련의 지역 Jams들로 끝나며, 새로운 창작물에 대한 피드백을 받게 됩니다. (>>more...)

Why "Summer of Content"?

오픈 컨텐트는 전환기에 있습니다. 위키피디어Creative Commons와 같은 큰 발자국들이 프리 및 오픈 컨텐트라는 개념을 널리 알렸지만, 사람들이 자신의 작업에 오픈 라이선스와 아이디어를 어떻게 적용해야할 지는 여전히 불명확합니다. 가장 성공적인 오픈 컨텐트 프로젝트들 조차도 독자와 이용자들을 공헌자로 바꾸기 위해 부단히 애쓰고 있습니다.

다른 한 편, 자유롭게 재사용되고 재구매될 수 있는 교육적 및 예술적 컨텐트에 대한 수요가 점증하고 있습니다. 모듈 방식의 학습 자료와 레슨 플랜, 새로운 텍스트 소스를 찾고 있는 점증하는 학교들과 교사들을 지원할 뛰어난 인프라스트럭처가 있습니다. 그리고, 더불어 협력하고, 자신의 이야기를 들어줄 사람들을 찾고 있는 각처의 사람들이 있습니다.

잠재적인 인턴들과 창작자들을 그들을 지도할 기관 내 멘터들과 연결함으로써, 우리는 지식의 큰 나눔터에 의미있는 기여를 하고자 합니다. 특히, 개인, 기관, 그리고 지식 리포지토리의 관리자들이 오픈 컨텐트 운동에 참여할 수 있는 프로세스를 만들고 공개함으로써, 우리는 다른 이들도 동일한 목표를 수행할 수 있는 전례가 되고자 합니다. (>>more...)

개선과정을 도와주세요

현재의 Summer of Content 2007 세션은 파일럿이며, 어떻게 "Summer of Content"를 구성할 지에 대한 여러분의 아이디어를 듣고 싶습니다. 어떻게 개선할 지를 다루는 토론 페이지에 참여하여, 2007년 12월부터 2008년 2월까지 진행될 Southern summer of content를 시작으로, 장기적으로 우리가 무엇을 할 수 있을 지에 대한 여러분의 생각을 말씀해 주세요.

인턴을 위해

귀하가 관심있는 영역세서 프리 컨텐트를 개발하고, 보상을 받으세요. - 사실, 귀하는 자신의 프로젝트를 설계하고, 자신의 직무 설명을 작성합니다. 귀하를 사람들에게 소개하고, 전 과정에서 안내인 역할을 할 숙련된 멘터와 한 쌍으로 참여합니다. 그러므로, 오픈 컨텐트에 공헌하길 원하지만, 어떻게 시작해야할 지 모르겠다면, 이 프로그램이 바로 귀하를 위한 것입니다. 마칠 무렵에는, 귀하는 완성된 프로젝트를 가지고 자랑스럽게 귀하의 포트폴리오에 포함시킬 수 있게 될 것입니다. (>>more...)

멘터를 위해

기관: 보다 많은 자원자를 원하세요? 하고 싶은 컨텐트 프로젝트가 있나요 - 개발하고픈 프로그램, 찍고 싶은 사진, 쓰고 싶은 책, 또는 다른 무엇? 헤드헌팅, 협동, 귀하의 프로젝트를 위한 자원자 조직을 도와드립니다; 비용도 적게 들고, 단 6주 만에 대중화와 새로운 공헌자 모집을 한 번에 해결할 수 있습니다. Guaranteed to Get Things Done. (TM) (>>more...)

멘터: 귀하가 좋아하는 오픈 컨텐트 기관 밖에서 도움을 줄 방법을 찾고 있나요? 총명한 새로운 공헌자들이 귀하의 분야에 참여하도록 지원하길 원하세요? 귀하의 조직이 개발하길 바라는 프로젝트가 있지만, 직접 처리하기에는 시간이 부족하세요? 우리가 도와 드립니다. (>>more...)

모두를 위해

어린이와 테스터: 우리는 실제 사람들을 위한 실제 컨텐트를 만들고 있으며, 우리의 작업이 정확한 지 여러분의 판단을 구합니다. 용감한 어린 (그리고 마음이 어린) 테스터들이 올해 9월 온라인 또는 세계 각지의 지역 테스트 Jams을 통해, 우리의 컨텐트 개선 작업을 도와주길 바랍니다.(>>more...)

스폰서: 하나 또는 둘 이상의 프로젝트를 후원해 주세요. 각 프로젝트는 $500이 소요되며, 작은 후원이 큰 도움이 됩니다. 우리는 프로젝트와 이벤트, Jam 모두에 대해 자료, 자문, 그리고 지원을 구하고 있습니다.(>>more...)

귀하는 우리를 도울 수 있습니다! 돕고 싶지만, 어디서 시작해야 할 지 모르겠나요? 우리는 번역자, 호스트, 중개자, 출판자, 프로그래머, 기업가 등이 필요합니다. 이메일 송달에서 자동차 운전까지 무엇이든 도와줄 수 있습니다. 또는 귀하의 창작물을 오픈 소싱할 수도 있습니다. (>>more...)

질문 또는 코멘트?

언제든지 조직자들에게 문의해 주세요:
  • Mel Chua (OLPC, main SoCon contact) - 접촉에 관한 정보는 유저 페이지를 참조하십시오. 즉각적인 응답을 위해서는 847.970.8484로 문자 메시지를 보내주세요.
  • SJ Klein (OLPC) - 유저 페이지를 참조하세요.
  • Wayne Mackintosh (CoL) - 유저 페이지를 참조하세요.

Partners: 위키 에듀케이터 | OLPC
Mentor orgs: Fedora | Google | Name.org

뉴스 및 프로젝트 업데이트

Summer of Content/News/lang-ko